- across
- 1. [əʹkrɒs] adv
1. 1) поперёк, в ширину; от края до края
a line drawn across - линия, проведённая поперёк
the lake is more than a mile across - озеро имеет больше мили в ширину
2) по горизонтали (в кроссвордах)2. 1) на ту сторонуwhen did he come across? - когда он переправился?
I helped the blind man across - я помог слепому перейти улицу
2) по ту сторону; на той сторонеby this time he is across - теперь он уже там /на той стороне/
3) (from) напротивthey live just across from us - они живут прямо напротив нас
3. крест-накрестwith arms across - скрестив руки
4. эл. (включено) параллельно2. [əʹkrɒs] prepв пространственном значении указывает на1) пересечение чего-л. черезa bridge across the river - мост через реку
to run [to walk] across the road [the street] - перебежать [перейти] (через) дорогу [улицу]
to swim across a river - переплыть (через) реку
to go across the Channel - пересечь Ла-Манш
to step across the threshold - переступить (через) порог
2) движение в любом направлении, кроме движения вдоль поthe clouds scudded across the sky - облака стремительно неслись по небу
to pass one's hand across one's forehead - провести рукой по лбу
to slap smb. across the face - ударить кого-л. по лицу
3) положение предмета поперёк чего-л., под углом к чему-л. поперёкto lie across the bed - лежать поперёк кровати
a coat thrown across a bench - пальто, переброшенное через скамью
a car stood across the road - поперёк дороги стояла машина
a headline across the front page of the paper - заголовок через всю первую полосу газеты
the two lines cut across each other - эти две линии пересекаются под прямым углом
4) местонахождение по другую сторону чего-л. через; по ту сторону или на той сторонеthere is a forest across the river - по ту сторону реки есть лес
he addressed me from across the room - он обратился ко мне с противоположного конца комнаты
we heard the radio across the street - на той стороне улицы играло радио
he lives across the street - он живёт (через улицу) напротив
across the border - а) через границу; б) за границей
5) столкновение, встречу:to come /to run/ across a friend - неожиданно встретить знакомого
I came across this book at a secondhand bookshop - я напал /наткнулся/ на эту книгу у букиниста
♢
across country - напрямик, не по дорогамдругие сочетания см. под соответствующими словами
Новый большой англо-русский словарь. 2001.