- rest
- I
1. [rest] n1. 1) покой, отдых; сон
day of rest - день отдыха, выходной день, воскресенье
without rest - без отдыха, без передышки
at rest - в покое [см. тж. 4]
to be at rest - успокоиться
to set smb.'s mind at rest - успокоить кого-л.
to set a question at rest - улаживать вопрос
to go /to retire/ to rest - ложиться отдыхать /спать/
to take a rest - отдыхать; спать
to have a good night's rest - хорошо выспаться
I could get no rest - а) у меня не было ни минуты покоя /отдыха/; б) я не сомкнул глаз
my mind is at rest about the matter - этот вопрос меня больше не тревожит
his fears were laid to rest - его опасения исчезли
2) вечный покой, смертьto lay to rest - хоронить
to be at rest with one's fathers - отойти к праотцам, уснуть вечным сном
to be at rest from toil - обрести вечный покой
he has gone to his rest - он умер
2. перерыв, пауза, передышкаrest area - воен. район расположения войск на отдых
rest halt - воен. остановка на отдых, привал
to make a rest from work - сделать передышку
he had several rests on his way up the mountain - при подъёме на гору он несколько раз отдыхал
3. воен. положение «вольно»4. неподвижностьat rest - неподвижный [см. тж. 1, 1)]
to bring to rest - останавливать
the horses were brought to rest - лошадей остановили
to come to rest - остановиться
5. место отдыха, клуб (обыкн. для моряков)6. 1) спец. упор, опора2) тех. суппорт; люнет7. спорт. упор (точка опоры ниже уровня плеч)arm [forearm, leaning] rest - упор на руках [на предплечьях, лёжа]
bent arm /cross, front/ rest - упор на согнутых руках
8. 1) муз. пауза2) стих. цезура2. [rest] v1. 1) отдыхать; лежать; спатьhe likes to rest after dinner - после обеда он любит отдохнуть
2) покоитьсяhe rests in the churchyard - он покоится на кладбище
let her rest in peace - мир праху её
3) лежать, покоитьсяclouds resting on mountain tops - облака, лежащие на вершинах гор
my eye rested on those remote blue peaks - мой взор был прикован к этим далёким голубым вершинам
2. 1) отдыхать (от дел и т. п.), не работатьto rest from one's labours - отдыхать от /после/ трудов
not to let the enemy rest - не давать покоя противнику
to rest on one's oars - бездействовать; ≅ почивать на лаврах
rest! - вольно! (команда)
she planned to rest during her vacation - во время отпуска она решила ничем не заниматься
2) давать отдых, покойto rest men and horses - дать отдых людям и лошадям
to rest oneself - дать себе отдых; передохнуть
they stopped at the wayside café to rest themselves - они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть
rest the players for tomorrow's game - пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязанием
these dark glasses rest my eyes - в этих тёмных очках у меня отдыхают глаза
a colour that rests the eyes - спокойный цвет
3. быть спокойным, не волноватьсяhe could not rest till he got his wish - он не мог успокоиться, пока не добился своего
4. (on, against)1) класть (на что-л.); прислонять (к чему-л.)to rest one's elbows on the table - класть локти на стол
to rest one's head on a cushion - положить, голову на подушку
rest the picture against the wall - прислони картину к стене
2) обосновыватьhe rested his argument on trivialities - его аргументация строилась на общих местах
the verdict rested on several precedents - в основе вердикта лежали несколько прецедентов
5. 1) (on) опираться (на что-л.); покоиться (на чём-л.)the roof rests on eight columns - крыша покоится на восьми колоннах
she let her glance rest on me - её взгляд остановился на мне; она пристально взглянула на меня
2) (upon, on, in) опираться (на кого-л., что-л.)his fame rests upon his novels - славу ему создали его романы
the charge rested upon one man's unsupported statement - обвинение строилось на ничем не подтверждённом заявлении одного лица
he rested all his hopes in his son - все свои надежды он возлагал на сына
all our hopes rested upon this venture - все наши надежды были связаны с этим рискованным предприятием
6. 1) (on, upon, in) возлагать (ответственность и т. п. на кого-л., что-л.)to rest responsibility on /upon/ smb. - возлагать ответственность на кого-л.
we rest in your promise - мы уповаем на ваше обещание
2) (with) быть возложенным (на кого-л.); лежать (на ком-л.; об ответственности и т. п.)the fault rests with him - вина лежит на нём
the answer [the next move] rests with you - ответ [следующий шаг] за вами
it rests with you to decide as best you can - ваше дело решать по своему усмотрению
7. 1) оставаться без измененийlet the matter rest - оставим (дело) так, как есть; не будем больше об этом говорить
the matter cannot rest here - этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться
this rests a mystery - это остаётся тайной
2) продолжать быть в каком-л. состоянииyou may rest assured - можете быть совершенно уверены, можете не волноваться
8. с.-х.1) быть под паром, паровать2) оставлять под паром9. юр. заканчивать выступление обвинения или защиты, предоставление доказательств и т. п.II [rest] nthe defence rests - защите нечего добавить
1. (the rest)1) остаток, остальноеand (all) the rest of it - и всё остальное /другое, прочее/
(as) for the rest - что касается остального, что до остального [ср. тж. 2, 1)]
as to the rest - в других отношениях
take what you want and throw the rest away - возьмите, что надо, а остальное выбросьте
her hat was red as the rest of her clothes - шляпа на ней была красная, как и вся остальная одежда
2) остальные; другиеthe rest of us - все (мы), остальные
to cut adrift from the rest - оторваться от всех
2. фин.1) (the rest) остаток, остающаяся суммаfor the rest - на остающуюся сумму [ср. тж. 1, 1)]
2) резервный фонд
Новый большой англо-русский словарь. 2001.