- bare
- 1. [beə] a
1. 1) нагой,голый; обнажённый
bare knees — голые коленки
bare feet — босые ноги
bare to the waist — обнажённый /голый/ до пояса
/обнажённой/ головойwith one's head bare — с непокрытой
2)вскрытый, разоблачённыйto lay bare — обнажать, раскрывать, разоблачать
открыл ей душуhe laid bare his heart before her — он
раскрыты /разоблачены/their plans were laid bare — их замыслы были
3)голый, непокрытый; пустойbare walls — голые стены (без картин)
bare floor — пол без ковра
bare pate — голый /лысый/ череп
bare flank — воен. открытый /обнажённый/ фланг
доскахto sleep on bare boards — спать на голых
руками (без оружия)to fight with bare hands — драться голыми
облетелиthe trees are already bare — листья с деревьев уже
the country was eaten bare by locusts — саранча опустошила поля
начистоthe dog picked the bone bare — собака обглодала кость
4) эл. неизолированный, голый2. (of) лишённый (чего-л.)/ideas/ — бедный мыслямиbare of thought
bare of fear — не знающий страха
мебелиroom bare of furniture — комната без
доверием; иметь плохую репутациюto be bare of credit — не пользоваться
3. 1) неприкрашенный, голыйbare dislike — нескрываемая неприязнь
bare facts — голые факты
proceedings — простое изложение происходившегоbare recital of the
правдуto tell the bare truth — сказать чистую
2) неподтверждённый, голословныйоправданияbare excuses — пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/
bare word — редк. поверить кому-л. (просто) на словоto believe smb. on his bare word, to take smb. at his
4. 1) едвадостаточный, скудный, минимальный; незначительный/chance/ — минимальная вероятность /возможность/bare possibility
обхождение (на грани неучтивости)bare civility — а) элементарная вежливость; б) холодное
wage — зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимумbare subsistence
лишённый самого необходимогоdeprived of the bare necessities of life —
незначительным большинствомelected by a bare majority — избранный
на жизньhe earned a bare living — он едва зарабатывал
he gets a bare third of a column in the encyclopaedia — в энциклопедии ему отведено не более трети столбца
job — он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятёрку за это делоhe offered the man a bare fiver to do the
2)эмоц.-усил. малейший, один толькоat the bare mention of his name she would begin to cry — при одном /простом/ упоминании о нём она начинала плакать
the bare thought of such a crime made her shudder — одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
5. поношенный,изношенный; потёртый (об одежде)these are the bare bones of their policy — в этом суть их политики; такова их политика без прикрас; б) голые факты♢
bare bones — а) суть;bare weight — чистый вес
(от чего-л.)bare contract — юр. безусловное обещание (чего-л.) или отказ
≅ в чём мать родилаin one's bare skin — совершенно голый;
наг (как Иов)as bare as Job — обездоленный; сир и
hand — ≅ голый как коленоbare as the back of my
этого человек не в состоянии вынести 2. [beə] vthe bare flesh cannot stand it —
1. оголять, обнажатьto bare one's arm for vaccination - обнажить руку для прививки
to bare one's head - обнажить голову
to bare a sword - обнажить меч /шпагу/
2. открывать, раскрыватьto bare one's heart [soul, thoughts] - открыть сердце [душу, мысли]
3. 1) опустошатьthey burned the houses and bared the gardens - они сжигали дома и опустошали сады
2) (of, from) снимать, обдирать; лишать (чего-л.)
Новый большой англо-русский словарь. 2001.