- render
- 1. [ʹrendə] n
1. 1) оплата, уплата
payments in money and renders in kind - расплата деньгами и натурой
2) ист. дань (феодалу); оброк (помещику)2. стр. первый слой штукатурки2. [ʹrendə] vI1. воздавать; отдавать, платитьto render tribute - платить дань
to render homage [thanks] - воздавать дань уважения [платить благодарностью]
to render good for evil - платить добром за зло
to render blow for blow - ответить ударом на удар
to render obedience - а) беспрекословно слушаться; б) служить верой и правдой
to render justice - вершить правосудие
to render a salute - воен. отдавать честь, приветствовать
2. представлятьto render an account /a bill/ (for payment) to smb. - представить кому-л. счёт (к оплате)
to render an account of smth. - докладывать о чём-л.; делать отчёт о чём-л.
to render a report - сдать /представить/ доклад /отчёт/
3. книжн.1) сдавать (часто render up)the town was rendered (up) to the enemy - город был сдан неприятелю
render oneself - сдаваться
they rendered themselves prisoners of war - они сдались в плен
2) отдавать, жертвоватьto render one's life for one's country - отдать жизнь за родину
4. редк. придаватьit renders beauty to the song - это придаёт песне прелесть
5. редк. отражать (тж. render back)II А1. оказывать (помощь, услугу и т. п.)to render help [service, attention, honour] - оказывать помощь [услугу, внимание, честь]
they render a valuable service to the community /the community a valuable service/ - они оказывают ценную услугу обществу
to render support - а) оказывать поддержку, поддерживать; б) обеспечивать
2. исполнять (произведение); передавать (дух произведения); толковатьthe piano solo was well rendered - соло на рояле было хорошо исполнено
he renders Bach in a very original manner - он по-своему интерпретирует /исполняет, толкует/ Баха
the painter rendered a very good likeness of his subject - художнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходство
he rendered Hamlet very well - он очень хорошо сыграл роль Гамлета
3. 1) переводить (на другой язык)to render a French expression into English - перевести французское выражение на английский язык
the document was rendered into several languages - документ был переведён на несколько языков
2) передавать (другими словами)you have rendered my meaning accurately - вы передали мою мысль точно
4. выносить (решение и т. п.)to render a decision - принимать решение
to render judg(e)ment [a verdict] - выносить решение [вердикт]
5. спец. топить (сало и т. п.); перегонять; очищать (тж. render down)whale blubber is rendered down to make oil - китовую ворвань перетапливают на жир
6. стр. штукатурить без драни; обмазывать7. мор. потравливать (обнесённую снасть)III Априводить в какое-л. состояниеto render helpless [unnecessary] - делать беспомощным [ненужным]
heat renders me helpless - в жару я ничего не могу делать
climbing renders me giddy - подъём вызывает у меня головокружение
to be rendered speechless with rage - онеметь от ярости
enough rainfall to render irrigation unnecessary - обильные осадки, делающие ненужным орошение
to render innocuous - а) обезвредить; б) лишить остроты, выхолостить содержание
to render active - а) придавать активность, активизировать; б) воен. взводить
to render untenable - воен. делать непригодным для обороны; исключать возможность обороны
♢
render unto Caesar the things that are Caesar's - кесарю кесарево
Новый большой англо-русский словарь. 2001.