put

put
I
1. [pʋt] n
1. 1) бросок камня или тяжести с плеча
2) спорт. толкание
2. бирж. опцион на продажу, обратная премия, сделка с обратной премией

put and call - ком. двойной опцион, стеллаж

to give [to take] for the put - продать [купить] обратную премию

3. диал. толчок, удар
2. [pʋt] v (put)
I
1. класть, ставить; положить, поставить

to put books on a shelf - положить /поставить/ книги на полку

to put a bandage on one's hand - наложить повязку на руку

to put a thing in its right place - положить /поставить/ вещь на место

to put a child to bed - уложить ребёнка в постель; уложить ребёнка спать

put the parcel on the table - положите свёрток на стол

don't put the basket on the table, put it on the floor - не ставь корзину на стол, поставь её на пол

put the child in the chair - посади ребёнка на стул

2. (in, into) вкладывать, вставлять, класть; убирать

to put a letter into an envelope - вложить письмо в конверт

to put some money in one's purse - положить деньги в кошелёк

to put some water in a jug - налить воды в кувшин

to put papers in the drawer [in the file] - убрать /положить/ бумаги /документы/ в ящик стола [в досье /в папку/]

he put his hands into his pockets - он засунул руки в карманы [ср. тж. ]

put your suit in the cupboard - повесь костюм в шкаф

3. (обыкн. in, into) прибавлять, подмешивать, всыпать

to put sugar in(to) tea - класть сахар в чай

to put poison in smth. - подмешать яду во что-л.

put no rum in the tea - не добавляйте рому в чай

I've put milk in your tea - я налил вам в чай молока

I've put salt in the soup - я посолил суп

he put many spices into the dish - он приправил кушанье разными пряностями

4. 1) ставить; помещать, размещать

to put names in alphabetical order - расположить фамилии в алфавитном порядке

to put difficulties in the way - ставить /чинить/ препятствия на пути

to put honour before riches - предпочитать честь богатству

he puts Keats above Byron as a poet - он ставит Китса как поэта выше Байрона

put yourself in my place - поставь себя на моё место

put the stress on the first syllable - поставьте ударение на первом слоге

2) отдавать, передавать; помещать

to put smb. under smb.'s care - поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/; отдать кого-л. на чьё-л. попечение

to put oneself into smb.'s hands - отдать себя в чьи-л. руки

will you put the matter into my hands? - вы доверите /поручите/ мне это дело?

3) ставить, назначать (на какую-л. должность, работу)

to put smb. in charge /at the head/ of smth. - поставить кого-л. во главе чего-л.

to put men to work - поставить людей на работу

put him to mind the furnace - поставь /назначь/ его следить за топкой

he is put to every kind of work - он привык /привычен/ ко всякой работе

they put over him a man six years younger than himself - они поставили над ним человека на шесть лет моложе (него)

I put myself to winning back their confidence - я пытался /старался/ вновь завоевать их доверие

4) устраивать, определять; помещать

to put smb. in hospital - положить /поместить/ кого-л. в больницу

to put a child to school - определить ребёнка в школу

to put smb. in prison - посадить кого-л. в тюрьму

to put goods on the market - выпускать товар в продажу

to put an ad in the paper - поместить объявление в газете

to put cattle to pasture - выгонять скот на пастбище

to put a boy to trade - определить мальчика в учение

he was put to shoemaking - его отдали в учение к сапожнику

she was put in(to) service - её отдали в услужение

we shall put him in the spare room - мы поместим его /постелем ему/ в свободной комнате

the refugees were put in the hostel - беженцев разместили в общежитии

5) поставить, сделать постановку

to put a play on the stage - поставить пьесу

5. вносить, включать (тж. put down)

to put in the list - включить в список

to put into the field - спорт. включить в число участников соревнования

put £10 to my account - запишите десять фунтов стерлингов на мой счёт

6. (to) приложить; поднести; приблизить; пододвинуть

to put a glass to one's lips - поднести стакан к губам

to put a handkerchief to one's nose - поднести платок к носу

to put one's eye to a spyglass - поднести подзорную трубу к глазам

he put a flower against /to/ her hair - он приложил цветок к её волосам

7. (to) приделать, приладить, приспособить

to put a new handle to a knife - приделать новую рукоятку к ножу

to put a ferrule to a walking stick - надеть на трость наконечник

8. с.-х. (to) случать

to put bull to cow - случить быка с коровой

9. мор. плыть; отправляться; брать курс

to put (out) to sea - выйти в море

to put into port [harbour] - заходить в порт [в гавань]

to put down the river - плыть вниз по реке

the boat put out of Odessa - судно вышло из Одессы

10. амер. разг. убегать, удирать

to put for home - удрать домой

11. диал. пускать ростки; давать почки
12. диал.
1) бодать
2) бодаться
II А
1. 1) излагать, выражать, формулировать (мысли, замечания и т. п.)

to put one's ideas into words - выразить мысли словами

to put one's proposal on paper - изложить своё предложение в письменной форме

to put the arguments for and against - привести /изложить/ доводы за и против

to put in black and white - написать чёрным по белому

to put it mildly [frankly, bluntly] - мягко [откровенно, попросту] говоря

to put it otherwise - иначе говоря, иными словами

I don't know how to put it - разг. я не знаю, как (это) сказать

as Horace puts it - как говорит /пишет/ Гораций

you put things in such a way that - вы преподносите всё это таким образом /в таком свете/, что

put it to him nicely - скажите ему об этом деликатно /мягко/

I put the matter clearly to /before/ him - я ясно изложил ему суть дела

a good story well put - интересный, хорошо преподнесённый рассказ

2) переводить (на другой язык)

put it into French [into German] - переведите это на французский [на немецкий] (язык)

how would you put it in French? - как вы это скажете /как это будет/ по-французски?

3) класть (на музыку)
2. 1) задавать, ставить (вопрос)

he put so many questions that I couldn't answer them all - он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить

2) выдвигать (предложение); предлагать (резолюцию); ставить (вопрос, предложение и т. п.) на обсуждение

to put the motion to the vote - ставить предложение на голосование

to put a matter before a tribunal - представить вопрос на рассмотрение трибунала

I want to put my proposal before you - я хочу, чтобы вы выслушали /обсудили, обдумали/ моё предложение

I shall put your proposal to the Board - я доведу ваше предложение до сведения совета директоров, я доложу ваше предложение на совете директоров

3) высказывать (предположение)

I put it to you that (you were there) - я говорю вам, что (вы там были)

he put it to them that ... - он сказал /заявил/ им, что ...

put it that you are right - допустим /предложим/, вы правы

3. ставить (знак, метку, подпись)

to put one's name /one's signature/ [one's initials] to a document - подписывать [парафировать] документ

put a mark /a tick/ against his name - поставьте галочку против его фамилии

4. 1) вложить, поместить, внести (деньги)

to put money in(to) a bank - положить деньги в банк

to put capital into a business - вложить капитал в дело

to put money into land - помещать деньги в земельную собственность

2) ставить деньги, делать ставки (на бегах и т. п.)

to put money on a horse - ставить деньги на лошадь

5. назначать (цену); определять (стоимость, ценность); оценивать что-л. или кого-л.; исчислять

to put value on smth. - оценить что-л.

to put a price on a painting - назначить цену за картину, оценить картину

to put the population at 15,000 - определить численность населения в пятнадцать тысяч человек

I should put it at £5 - я бы оценил это в пять фунтов

I put his income at $6000 a year - я определяю его годовой доход в 6000 долларов

he puts no value on my advice - он не прислушивается к моим советам

he puts high value on her friendship - он высоко ценит её дружбу

I'd put him at about 60 - я бы дал ему лет шестьдесят

6. облагать (налогом)

to put a tax on imports - обложить пошлиной ввозимые товары

7. (on, upon)
1) накладывать (обязательства и т. п.)

to put a veto on smth. - наложить вето /запрет/ на что-л., запретить что-л.

the obligation he had put upon us - обязательства, которые он на нас возложил

2) возлагать (надежды и т. п.)

to put one's hopes (up)on smb., smth. - возлагать надежды на кого-л.; что-л.

3) переложить, свалить (вину, ответственность)

to put the blame on smb. - возложить на кого-л. вину

he always tries to put the blame on me - он всегда старается свалить вину на меня

8. вонзать (нож и т. п.); посылать (пулю, снаряд и т. п.)

to put a knife into smb. - всадить нож в кого-л.; зарезать кого-л.

to put a bullet through smb. - застрелить кого-л.

9. (on) основывать, базировать (решение, вывод)

I put my decision on the grounds stated - я основываю своё решение на вышеуказанных мотивах

10. приводить (в определённое положение, состояние и т. п.)

to put a stop to /разг. a stopper on/ smth. - прекратить что-л.

to put an end /a period/ to smth. - положить конец чему-л., покончить с чем-л.

to put right - а) исправить, починить; б) вывести из заблуждения, направить на правильный путь

to put smb. right with smb. - оправдать кого-л. в чьих-л. глазах

11. спорт. толкать (ядро)
12. засеивать, засаживать (какой-л. культурой)

the land was put (in)to /under/ wheat - земля была засеяна пшеницей

13. впрягать (животное)

to put a horse to a carriage - впрячь лошадь в экипаж

14. горн. подкатывать (вагонетки)
II Б
1. to put smb. against smb. настраивать кого-л. против кого-л.; натравливать кого-л. на кого-л.
2. to put smb. out of smth. выгонять кого-л. откуда-л.; удалять, устранять кого-л. откуда-л.

to put smb. out of doors - выгнать кого-л. за дверь

to put smb. out of the way - устранить /убрать/ кого-л. с дороги (убить, заключить в тюрьму и т. п.)

to put smb. out of harm's way - оберегать кого-л. от опасности; увезти кого-л. подальше от дурного влияния и т. п. [ср. тж. ]

to put smb. out of court - юр. а) удалить кого-л. из зала суда; б) опровергнуть чьи-л. показания; в) лишить кого-л. права на иск

3. 1) to put smb. to /on/ smth. побуждать кого-л. к каким-л. действиям, заставлять кого-л. делать что-л.

to put smb. to flight - обращать кого-л. в бегство

to put smb. to silence - заставить кого-л. замолчать

to put a horse to a fence - заставить лошадь взять барьер

to put smb. to sleep - а) усыплять кого-л.; б) укачивать /убаюкивать/ кого-л.

to put smb. to expense - вводить кого-л. в расход

to put smb. to his trumps - карт. заставить кого-л. козырять [см. тж. ]

what has put him on meddling? - зачем он полез не в своё дело?

2) to put smb., smth. to smth. подвергать кого-л., что-л. чему-л.

to put smth., smb. to the test - подвергать что-л., кого-л. испытанию; проверять что-л., кого-л.

to put smb. to inconvenience - причинять кому-л. неудобство

to put smb. to trouble - причинять кому-л. беспокойство

to put smb. to trial - возбуждать против кого-л. дело в суде; предать кого-л. суду

to put smb. to hard labour - приговорить кого-л. к каторжным работам

to put smb. to torture - пытать кого-л., подвергать кого-л. пыткам

to put smb. to death - казнить кого-л.

4. to put smb. through smth. заставить кого-л. пройти через что-л.; подвергнуть кого-л. чему-л.

to put smb. through a cross-examination - подвергнуть кого-л. перекрёстному допросу, устроить кому-л. перекрёстный допрос

5. 1) to put smb. in(to) a state, in condition приводить кого-л. в какое-л. состояние, ставить кого-л. в какое-л. положение

to put smb. into a rage - привести кого-л. в ярость

to put smb. into a fright - напугать /перепугать/ кого-л.

to put smb. into a state of anxiety - разволновать кого-л., привести кого-л. в волнение

to put smb. in a good humour - привести кого-л. в хорошее настроение /в хорошее расположение духа/

to put smb. in doubt - привести кого-л. в сомнение

to put smb. into a flutter - привести кого-л. в волнение, взбудоражить кого-л.

to put smb. in an unpleasant position - поставить кого-л. в неприятное положение

to put smb. in a hole - разг. поставить кого-л. в затруднительное /в неловкое/ положение

he put them into frenzy - он довёл их до исступления

2) to put smb. out of state, out of condition выводить кого-л. из какого-л. состояния или положения

to put smb. out of temper - вывести кого-л. из себя

to put smb. out of countenance - привести кого-л. в замешательство, смутить кого-л.

to put smb. out of breath - заставить кого-л. запыхаться

to put smb. out of heart - привести кого-л. в уныние; обескуражить кого-л.

to put smb. out of business - разорить, погубить кого-л.

to put smb. out of count - сбить кого-л. со счёта

to put smb. out of misery - положить конец чьим-л. страданиям /мучениям/, убить кого-л. из милосердия

to put smb. out of suspense - а) избавить кого-л. от сомнений; б) успокоить чьи-л. волнения

6. 1) to put smth. in(to) a state приводить что-л. в какое-л. состояние

to put smth. into operation - ввести в строй /в эксплуатацию/

to put the plant into operation - пустить завод

to put smth. into gear - тех. вводить что-л. в зацепление

to put smth. into service - а) ввести что-л. в эксплуатацию; б) принять что-л. на вооружение

2) to put smth. out of state выводить что-л. из какого-л. состояния

to put the machine out of order - сломать машину

the gun was put out of action - орудие было выведено из строя

7. 1) to put smth. in motion /in(to) action/ приводить что-л. в движение, в действие, пускать что-л. в ход

the heavy parliamentary machine was put in motion - тяжёлая парламентская машина пришла в движение /была запущена/

to put (smth.) in(to) action - а) приводить (что-л.) в действие; б) воен. вводить (войска, части) в бой

2) to put smth. in(to) practice /in(to) force, into life/ вводить что-л. в силу; осуществлять что-л.

to put smth. in(to) practice - осуществлять что-л., проводить что-л. в жизнь

to put a principle in(to) practice - осуществлять принцип

to put theory into practice - проводить теорию в жизнь

to put smth. in force - вводить что-л. в действие, проводить что-л. в жизнь

to put the law in force - вводить в действие /проводить в жизнь/ закон

the law was put in force on January 1st - закон вступил в силу 1-го января

8. 1) to put smth. in order /into shape/ приводить что-л. в порядок

to put a room in order - привести комнату в порядок; прибрать в комнате

to put one's ideas in order - собраться с мыслями

I want to put my report into shape - я хочу привести в порядок /отредактировать/ свой доклад

2) to put smb. in(to) shape привести кого-л. в (отличную) форму
9. to put smth. down to smth., smb. приписывать что-л. чему-л., кому-л.

to put down smb.'s action to shyness - объяснять чей-л. поступок застенчивостью

to put the accident down to negligence - объяснить несчастный случай халатностью

to put it down to inexperience - отнести это на счёт неопытности, объяснить это неопытностью

put the mistake down to me - считайте, что ошибка произошла по моей вине

10. to put smb. down for /as/ smb. считать кого-л. кем-л.; принимать кого-л. за кого-л. другого

we put him down for a Frenchman - мы принимали его за француза

I put him down for /as/ a fool - я считаю его дураком

I put him down as an hypochondriac - я зачислил его в ипохондрики

11. to put smb. up to smth.
1) инструктировать кого-л. в отношении чего-л.; информировать кого-л. о чём-л.

to put smb. up to the ways of the place - знакомить кого-л. с местными обычаями

will you put the new clerk up to his duties? - проинструктируйте нового клерка относительно его обязанностей

he put me up to one or two things worth knowing - он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать

2) побуждать, подстрекать кого-л. к чему-л.

to put smb. up to (commit) a crime - толкать кого-л. на преступление

who put you up to it? - кто тебя подбил на это /подговорил сделать это/?

12. разг. to put smb. on to smth.
1) сказать кому-л. о чём-л., подсказать кому-л. что-л.

who put you on to that? - кто тебе об этом сказал? [см. тж. 2)]

what put you on to that? - что навело тебя на эту мысль?

2) подучить, подговорить кого-л. сделать что-л.

who put you on to that? - кто тебя подбил на это? [см. тж. 1)]

13. to put smb. on to smb. разг.
1) рекомендовать кому-л. кого-л.

he put me on to a good lawyer - он рекомендовал /посоветовал/ мне хорошего адвоката [см. тж. 2)]

2) связывать кого-л. с кем-л.

he put me on to a good lawyer - он связал меня с хорошим адвокатом /дал мне хорошего адвоката/ [см. тж. 1)]

14. to put smb. off smth.
1) отговаривать кого-л. от чего-л.

I shall try to put him off this plan - я постараюсь отговорить его от (выполнения) этого плана

2) отвращать кого-л. от чего-л.

to put smb. off his appetite - отбить у кого-л. аппетит

to put to use - использовать

to put money to good use - тратить /расходовать/ деньги с пользой

to put right - а) исправить, починить; б) вывести из заблуждения, направить на правильный путь

to put to rights - привести в порядок; упорядочить

to put smb. in the right way - наставить кого-л. на путь истинный

to put smb. right with smb. - оправдать кого-л. в чьих-л. глазах

to put smb. in the wrong - свалить вину на кого-л.

to put smb. in mind of smth., smb. - напоминать кому-л. что-л. /о чём-л./, кого-л. /о ком-л./

to put one's mind /one's brain/ to (on) a problem - начать /стать/ думать над (раз)решением вопроса

to put heads together - совещаться; вырабатывать совместный план

to put smb.'s back up - рассердить /вывести из себя/ кого-л.

to put a good face on it - сделать вид, что ничего не случилось

to put a finger on the right spot - попасть в точку; понять суть дела

to put one's finger on - обнаруживать, раскрывать, распознавать

to put the finger on smb. - сообщить сведения о ком-л. (в полицию); донести на кого-л.

to put one's hand in(to) one's pocket - тратить деньги, раскошеливаться

to put one's hands in one's pockets - предоставить другим действовать; ≅ умыть руки [ср. тж. I 2]

to put one's hand to smth. /to the plough/ - браться за что-л.; взяться за дело

to put one's shoulder to the wheel - энергично взяться за дело, приналечь

to put one's foot in /into/ it - сплоховать; ≅ попасть впросак, «влопаться»

I put my foot in it - я дал маху

to put on blinders and earmuffs - закрыть глаза и уши, не желать ничего видеть и слышать

to put pen to paper - начать писать, взяться за перо

to put one's pen through a word - вычеркнуть слово

to put in one's oar, to put one's oar into smb.'s boat - вмешиваться в чужие дела

to put a spoke in smb.'s wheel, to put grit in the machine - ≅ вставлять палки в колёса

to put all one's eggs in one basket - а) рисковать всем, поставить всё на карту; б) целиком отдаться чувству

to put to the sword - предать мечу, убить на войне

to put smth. down the drain - ≅ выкинуть что-л. (на помойку)

to put smb. to his trumps - довести кого-л. до крайности [см. тж. II Б 3, 1)]

to put smb. wise to /about, of/ smth. - амер. ознакомить кого-л. с чем-л.; открыть кому-л. глаза на что-л.

to put smb. in the picture - уведомлять /информировать/ кого-л.; ввести кого-л. в курс дела

to put smb. in his place - поставить кого-л. на место, осадить кого-л.

to put spurs to - а) пришпоривать (лошадь); б) подгонять (кого-л.); ускорять (что-л.)

to put new life into smb., smth. - вдохнуть новую жизнь в кого-л., во что-л.

to put one's name to - поддерживать, оказывать поддержку

to put smth. out of harm's way - прятать что-л. от греха подальше [ср. тж. II Б 2]

to put smb. on his guard - предостеречь кого-л.

to put smb. off his guard - усыплять чью-л. бдительность

to put smb. at his ease - избавить кого-л. от смущения; успокоить кого-л.

to put the wind up smb. - запугивать кого-л., нагонять страх на кого-л.

that's put the lid on it! - ну всё!, конец!, с этим покончено!

to put paid to - а) поставить штамп «уплачено»; б) уничтожить, ликвидировать; to put paid to mosquitoes - истребить москитов; в) положить конец (чему-л.); поставить крест (на чём-л.)

let's put paid to the rumour - давайте навсегда покончим с этим слухом

this put paid to his hopes - это поставило крест на его надеждах

to put a nail in smb.'s coffin - сл. а) ускорить чью-л. гибель; б) злословить о ком-л.

to put the squeak in - сл. стать доносчиком

to put it up to smb. - амер. переложить ответственность на кого-л.

to put the bee /the bite/ on - требовать денег взаймы

to put the law on smb. - амер. подать на кого-л. в суд

to be hard put to it - оказаться в трудном положении

to stay put - амер. сл. не рыпаться

to put on the scent - а) охот. пустить по следу (собаку); б) указать правильный путь (кому-л.)

to put smb. on his honour - связать кого-л. словом

to put smb. on his mettle см. mettle

to put up a yarn - сочинить историю, пустить «утку»

to put up the shutters - ликвидировать дело

not to put too fine a point upon it - говоря попросту; не вдаваясь в подробности

put your hand no further than your sleeve will reach - посл. ≅ по одёжке протягивай ножки

II
1. [pʌt] = putt I и II
2. [pʌt] = putt I и II

Новый большой англо-русский словарь. 2001.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "put" в других словарях:

  • put — put …   Dictionnaire des rimes

  • pût — pût …   Dictionnaire des rimes

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… …   English World dictionary

  • put — pȗt [b] (I)[/b] m <G púta, I pútem/pútom, N mn pútevi/pútovi/púti knjiš., G pútēvā/pútōvā> DEFINICIJA 1. a. utaban i utrt dio zemlje koji služi za prolaženje i kretanje [seoski put; kolni put] b. prostor po kome se ili kroz koji se odvija… …   Hrvatski jezični portal

  • put — ► VERB (putting; past and past part. put) 1) move to or place in a particular position. 2) bring into a particular state or condition: she tried to put me at ease. 3) (put on/on to) cause to carry or be subject to. 4) assign a value, figure, or… …   English terms dictionary

  • Put — (put; often p[u^]t in def. 3), v. i. 1. To go or move; as, when the air first puts up. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To steer; to direct one s course; to go. [1913 Webster] His fury thus appeased, he puts to land. Dryden. [1913 Webster] 3. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • puţ — PUŢ, puţuri, s.n. 1. Groapă cilindrică sau pătrată, adesea cu pereţii pietruiţi sau cu ghizduri împrejur, săpată în pământ până la nivelul unui strat de apă şi care serveşte la alimentarea cu apă potabilă; fântână. ♢ Puţ absorbant = groapă făcută …   Dicționar Român


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»