- pay
- I
1. [peı] n1. плата, выплата, уплата
overdue pay - уплата /выплата/ не в срок
piece-rate pay - сдельная оплата
rate of pay - норма оплаты
2. 1) зарплата, жалованье, заработная платаbase pay - основная заработная плата
take home pay - реальная заработная плата
what is the pay? - какое жалованье?, сколько (здесь) платят?
in the pay of smb. - а) на жалованье у кого-л.; б) нанятый кем-л.; в услужении у кого-л.
in the pay of the enemy - на службе у врага
5000 men in the pay of the corporation - в этой корпорации работает 5000 человек
holidays with pay - оплаченный отпуск
to draw one's pay - получать зарплату
2) воен. денежное содержание, денежное довольствие3. плательщик (долга)good /excellent/ pay - исправный плательщик
4. уст. расплата, возмездиеdislike is the pay for being mean - неприязнь - это плата за подлость
5. геол. рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождениеrich pay - богатое месторождение
♢
no pay, no play - ≅ хочешь веселиться, плати денежки2. [peı] a1. платныйpay hospital - платная больница
2. рентабельный, имеющий промышленное значениеpay ore - промышленная руда
3. [peı] v (paid)1. платить; заплатитьI paid the money yesterday - я заплатил деньги вчера
you must pay at once - вы должны заплатить немедленно
how much did you pay on my behalf? - сколько вы за меня заплатили?
what's to pay? - разг. сколько выложить? [см. тж. ♢ ]
to pay ready money /cash (down)/ - платить наличными
to pay in advance - платить вперёд
to pay in kind - платить натурой
to pay in full - заплатить сполна
to pay by /in/ instalments - платить в рассрочку
to pay at the gate - платить при входе, вход платный
to pay for smth. - платить за что-л.
what do you pay for your apartment? - сколько вы платите за квартиру?
I paid for his schooling - я платил за его обучение
to pay for services - платить за услуги
2. (тж. for)1) уплачивать, выплачивать; расплачиватьсяto pay one's debt - выплачивать долг
have you paid him the money yet? - вы уже расплатились с ним?
to pay dividends - выплачивать дивиденды
to pay duty - платить пошлину
to pay on account - платить в счёт причитающейся суммы
to pay on delivery - платить при доставке
to pay on demand - платить по предъявлении векселя
carriage paid by the sender - провоз оплачен отправителем
fully [partly] paid shares /stocks/ - полностью [частично] оплаченные акции
2) оплачивать (работу и т. п.)to pay wages - платить заработную плату
he paid to see the show - он заплатил за билет на концерт
we are paid on Fridays - нам платят по пятницам
to pay one's servant [one's tailor] - платить слуге [портному]
badly [highly] paid situation - низко- [высоко-] оплачиваемая работа
to pay a bill [expenses] - оплатить счёт [расходы]
to pay one's passage - оплатить проезд (купить билет на самолёт, на пароход)
3. вознаграждать, возмещатьnothing can pay him for his sufferings - ничто не вознаградит его за страдания
4. окупаться, быть выгодным; приносить доходit will pay - это окупится
land that pays well - земля, которая приносит хороший доход
business that does not pay - невыгодное дело
we must make this farm pay - мы должны сделать эту ферму рентабельной
this work does not pay - это невыгодная работа
it pays to advertise - реклама всегда окупается
the shares pay 5% - акции приносят 5% дохода
it always pays to buy good things - всегда выгодно покупать хорошие вещи
it does not pay to argue with him - спорить с ним бесполезно
5. поплатиться; пострадать (за что-л.)he shall pay for this! - он за это поплатится!
he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay - он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это
he paid for his foolishness with his life - он поплатился жизнью за свою глупость
to pay dearly for one's happiness [experience] - дорого заплатить за своё счастье [за свой опыт]
it would pay you to be more careful - вам не мешало бы быть поосторожней
6. разг., диал. наказывать; бить; поротьthe rascal pays his wife - этот негодяй бьёт свою жену
7. мор. уваливаться под ветер♢
to pay attention /heed, consideration/ to smth. - обращать внимание на что-л.our organization is to pay greater heed to the voice of youth - наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи
pay attention to what I tell you! - слушайте, что я вам говорю
serious consideration must be paid to his behaviour - нужно обратить серьёзное внимание на его поведение
to pay a call on smb., to pay smb. a visit - нанести визит кому-л.; посетить кого-л.
to pay one's addresses to smb. - ухаживать за кем-л.
to pay court to smb. - почтительно относиться к кому-л.
they were all paying court to him - они все склоняли голову перед ним
to pay a compliment to smb. - говорить комплименты кому-л., сделать комплимент кому-л.
to pay tribute to smb. - принести благодарность кому-л.; воздать должное кому-л.
I wish to pay my tribute to all readers - я хочу принести благодарность всем читателям
to pay one's respect /homage/ to smb. - засвидетельствовать кому-л. своё почтение
he went to pay his respect to her parents - он пошёл засвидетельствовать своё почтение её родителям
to pay for a dead horse - ≅ платить за что-л. ненужное, потерявшее свою цену
to pay (down) on the nail - платить немедленно
to pay one's way - а) жить по средствам; б) содержать себя; в) окупать; this farmer cannot pay his way though his farm pays its way - этот фермер не умеет жить по средствам, хотя его ферма приносит доход; г) участвовать в расходах
to pay smb. in his own coin - отплатить кому-л. той же монетой
to pay the penalty - понести наказание
to pay the debt of nature - отправиться к праотцам
to pay through the nose - а) платить бешеные деньги; заплатить с лихвой; б) дорого поплатиться; расплачиваться
the deuce /the devil/ to pay - затруднительное положение; неприятность; беда; трудная задача; ≅ сам чёрт ногу сломит
to pay the devil - поплатиться (за что-л.)
to pay the earth - разг. платить безумные деньги
something to pay - амер. что-то не то, что-то неладно
what's to pay? - амер. в чём дело? [см. тж. 1]
to pay (dearly) for one's whistle - дорого заплатить за свою прихоть
to pay kain - шотл. искупить вину
to pay with fine speeches - отделываться общими фразами
to put paid to smth. - прекратить что-л.
that puts paid to our plans - нашим планам конец /крышка/
II [peı] v (payed [-{peı}d], paid) мор.who breaks pays - посл. кто разбил, тот и платит; ≅ сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
смолить
Новый большой англо-русский словарь. 2001.