- of
- 1. [ɒv (полная форма); əv (редуцированная форма)]prep
1. указывает на1) принадлежность - передаётся род. падежом:
the garden of my neighbour - сад моего соседа
the nest of the bird - гнездо птицы
2) владение чем-л. - передаётся род. падежом:the owner of the house - владелец дома, домовладелец
a man of property - собственник
3) авторство - передаётся род. падежом:the stories of Edgar Poe - рассказы Эдгара По
the phonograph of Edison - фонограф Эдисона
4) принадлежность к какой-л. организации или участие в работе какого-л. органа - передаётся род. падежом:he is a member of the Communist party - он член коммунистической партии
5) родственные, дружеские, деловые и др. связи в обороте, включающем существительное в притяжательном падеже или притяжательное местоимение обыкн. в абсолютной форме:he is a friend of mine [of his, of yours] - он мой [его, ваш] друг; это один из моих [его, наших] друзей
is he a friend of your father's? - он друг вашего отца?
that precious brother of hers - ирон. её драгоценный братец
it's no business of yours - это не ваше дело, это вас не касается
a volume of Shakespeare's - один из томов (собрания сочинений) Шекспира
2. указывает на1) составную часть чего-л. - передаётся род. падежом:the roof of the house - крыша дома
the leg of the table - ножка стола
2) соотношение части и целого из; передаётся тж. род. падежом:three parts of the whole - три четверти всего количества
one of them - один из них [ср. тж. 17]
most [many, some] of us - большинство [многие, некоторые] из нас
of the twenty only one was present - из двадцати присутствовал только один
there is smth. of good in every man - книжн. в каждом человеке есть что-то хорошее
taste of the soup - книжн. отведайте супа
part of the way - часть пути
3) определённое количество чего-л. - передаётся род. падежом:a cup of tea [coffee] - чашка чаю [кофе]
a tin of sardines - банка сардин
a yard of silk - ярд шёлка
a foot of ground - фут земли
a piece of chalk - кусок мела
how much of it do you want? - сколько вам дать этого?
3. указывает на выделение лица или предмета из группы лиц или предметов изthe bravest of the brave - храбрейший из храбрых
the holy of holies - святая святых
a man of a thousand - один из тысячи
on this day of all days - именно в этот день
you have had the best of teachers - вас учили лучшие учителя
4. указывает на1) качество, свойство или особенность - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся тж. прилагательным:of good /high/ quality - хорошего качества
a man of talent [ability] - талантливый [способный] человек
a man of genius - гений
a man of importance - важный /высокопоставленный/ человек, важная персона
a friendship [a friend] of old standing - старая дружба [-ый друг]
a period of plenty - период изобилия
a state of rest - состояние покоя
a flag of three colours - трёхцветный флаг
tomatoes of my own growing - помидоры, выращенные на моём участке, поле и т. п., выращенные мною помидоры
2) количественную характеристику в, изa ship of 700 tons - судно водоизмещением в 700 тонн
a family of eight - семья из восьми человек
3) возраст - передаётся род. падежом:a boy of fourteen - мальчик четырнадцати лет
5. указывает на сферу распространения качества или признака - вместе со следующим существительным часто переводится сложным прилагательным:hard of heart - жестокосердный
black of eye - черноглазый
nimble of foot - быстроногий
he is hard of hearing - он тугоух
6. указывает на1) материал из; передаётся тж. род. падежом:a box of ivory - шкатулка (из) слоновой кости
made of wood - сделанный из дерева
what is it made of? - из чего это сделано?
a house of cards - карточный домик
2) состав, содержание или структуру - передаётся род. падежом:a collection of pictures - собрание картин
a book of poems - сборник стихов
a bunch of keys - связка ключей
a pack of wolves - стая волков
to be composed of [to consist of] smth. - быть составленным [состоять] из чего-л.
3) запах, вкус - передаётся твор. падежом:it smelled of hay - пахло сеном
the fish tasted of onions - рыба отдавала луком
the room smelled of mice - в комнате пахло мышами
7. указывает на1) происхождение или источник из; передаётся тж. род. падежом:he comes of a good family - он происходит из хорошей семьи
workers of Ohio - рабочие из (штата) Огайо
there was one child of that marriage - от этого брака родился один ребёнок
man of humble origin - человек незнатного рода /из простой семьи/
of royal decent - из королевского рода
2) отнесение к какому-л. времени или периоду - передаётся род. падежом:men of Forty Eight - люди сорок восьмого года
within a year of his death - через год /в течение года/ после его смерти
3) звание, титул и т. п. - передаётся род. падежом:Doctor of Medicine - доктор медицины
Master of Arts - магистр искусств; магистр гуманитарных наук
8. указывает на причину, основание от, из-за, поto do smth. of necessity - сделать что-л. по необходимости
to do smth. of one's own accord - сделать что-л. по (своему) собственному желанию /добровольно/
to die of starvation [wounds] - умереть от голода /из-за недоедания/ [от ран]
for fear of - из страха перед (чем-л.), из-за (чего-л.)
I have done this of my own will - я сделал это по собственной воле
I am sick of endless delays - я устал от бесконечных задержек
9. указывает на направление, расстояние или удалённость от какого-л. пункта от, кwithin a mile of the station - в миле от станции
south of London - к югу от Лондона
a mile east of the port - на расстоянии мили к востоку от порта
10. указывает на1) минуты (при определении времени по часам) без; передаётся тж. род. падежом:twenty of twelve - амер. без двадцати двенадцать; сорок минут двенадцатого
2) название месяца после даты - передаётся род. падежом:the first of May - первое мая
the second of June - второе июня
3) редк. время совершения повторного действия по; вместе с существительным передается тж. наречием:of an evening - по вечерам, вечерами
of a Saturday - по субботам
what do you do of a Saturday? - что вы делаете по субботам?
to sit up late of nights - диал. поздно ложиться спать
4) период времени в течениеI have not seen him of a long time - я давно не видел его
of late years - за /в/ последние годы
11. употребляется1) в оборотах, где в качестве образного эпитета выступает определяемое:a palace of a house - роскошный дом; не дом, а дворец
a box of a room - клетушка, каморка
what a mountain of a wave! - какая огромная волна!
2) с приложением, выраженным именем собственным:the city of Dublin - город Дублин
the Isle of Wight - остров Уайт
by the name of Mary - по имени Мэри
the month of May - месяц май
12. 1) с ослабленным значением употребляется в определительных оборотах к существительным - передаётся род. падежом; тж. вместе с существительным передаётся прилагательным:the laws of perspective - законы перспективы
standard of living - уровень жизни
source of information - источник сведений
the name of the street - название улицы
a cloud of smoke - облако дыма
a word of encouragement - доброе слово; одобрение
2) раскрывает содержание предшествующего существительного - передаётся род. падежом:the fact of your speaking to him - тот факт, что вы с ним разговаривали
13. указывает на1) объект действия - передаётся род. падежом:education of children - обучение детей
explanation of a word - объяснение слова
love of study - любовь к занятиям
writing of letters - писание писем
levying of taxes - взимание налогов
2) субъект действия, выраженного существительным - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся прилагательным:the love of a mother - любовь матери; материнская любовь
3) субъект действия, выраженного инфинитивом с (чьей-л.) стороныit is clever [foolish] of you to act so - с вашей стороны умно [глупо] действовать подобным образом
4) уст. субъект действия после глагола в пассиве - передаётся твор. падежом:beloved of all - любимый всеми
forsaken of God and man - забытый богом и людьми
14. указывает на1) тему разговора, предмет рассуждений, воспоминаний и т. п. о, об, относительноto speak [to think] of smb., smth. - говорить [думать] о ком-л., чём-л.
to remind smb. of smth. - напоминать кому-л. о чём-л.
to complain of smb., smth. - жаловаться на кого-л., что-л.
it is you I'm thinking of - я думаю о вас
not that I know of - я, по крайней мере, ничего об этом не знаю
2) предмет подозрений, опасений, страха, зависти и т. п.; передаётся тж. косвенными падежами:to suspect smb. of smth. - подозревать кого-л. в чём-л.
to accuse smb. of smth. - обвинять кого-л. в чём-л.
to be guilty of smth. - быть виновным в чём-л.
to be sure of smth. - быть уверенным в чём-л.
to be aware of smth. - знать что-л.
it admits of no doubt - в этом не приходится сомневаться /нет сомнения/
he was ashamed of being so late - ему было стыдно, что он пришёл так поздно /за своё опоздание/
he had such hopes of it - он так на это надеялся
15. указывает на1) освобождение или избавление от чего-л. отfree of smth. - свободный от чего-л.
to get rid of smth. - избавиться от чего-л.
to cure smb. of smth. - вылечить кого-л. от чего-л.
to relieve smb. of anxiety - избавить кого-л. от беспокойства
trees bare of leaves - оголённые деревья
free of customs duty - не облагаемый таможенной пошлиной
2) лишение, изъятие чего-л. от; передаётся тж. род. падежом:to be deprived of smth. - быть лишённым чего-л.
he was robbed of his purse - у него украли кошелёк
he was cheated of £5 - его обсчитали на 5 фунтов
3) лицо, у которого что-л. берут, просят, требуют и т. п. у; передаётся тж. род. падежом:to ask a favour of smb. - просить кого-л. о любезности
to borrow [to buy] smth. of smb. - взять взаймы [купить] что-л. у кого-л.
16. уст. указывает на цель с; поhouse of prayer - молитвенный дом
to send of an errand - послать с поручением
17. в сочетаниях:full of - полный
full of water - полный воды
full of energy - полный энергии, энергичный
plenty of - много
plenty of time - много времени
of no account - не имеющий значения
of (great) interest - представляющий (большой) интерес
of age - совершеннолетний
of a certainty - несомненно, бесспорно; наверняка
of a child - с детства
of a child he was sickly - он был болезненным с детства
of all men, of all people - уж кто-кто, а ...
he of all men /people/ should be grateful - уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен
well what of it? - ну и что (из этого)?
of oneself - а) по своему желанию; б) без посторонней помощи
it came about of itself - это произошло само по себе
of late - недавно
of old - давно; в давние времена
I know him of old - я знаю его очень давно
what has become of him? - что с ним стало?
no more of that! - хватит!, довольно!
this /that/ kind /sort/ of thing - вещи такого рода
all of a tremble - весь дрожа; в сильном волнении
2. [ə(v)] v разг., диал. см. have II III Бhe is one of us - он свой [ср. тж. 2, 2)]
she meant to of written you - она собиралась написать тебе
he should of asked me first - ему бы сначала следовало спросить у меня
Новый большой англо-русский словарь. 2001.