of

of
1. [ɒv (полная форма); əv (редуцированная форма)]prep
1. указывает на
1) принадлежность - передаётся род. падежом:

the garden of my neighbour - сад моего соседа

the nest of the bird - гнездо птицы

2) владение чем-л. - передаётся род. падежом:

the owner of the house - владелец дома, домовладелец

a man of property - собственник

3) авторство - передаётся род. падежом:

the stories of Edgar Poe - рассказы Эдгара По

the phonograph of Edison - фонограф Эдисона

4) принадлежность к какой-л. организации или участие в работе какого-л. органа - передаётся род. падежом:

he is a member of the Communist party - он член коммунистической партии

5) родственные, дружеские, деловые и др. связи в обороте, включающем существительное в притяжательном падеже или притяжательное местоимение обыкн. в абсолютной форме:

he is a friend of mine [of his, of yours] - он мой [его, ваш] друг; это один из моих [его, наших] друзей

is he a friend of your father's? - он друг вашего отца?

that precious brother of hers - ирон. её драгоценный братец

it's no business of yours - это не ваше дело, это вас не касается

a volume of Shakespeare's - один из томов (собрания сочинений) Шекспира

2. указывает на
1) составную часть чего-л. - передаётся род. падежом:

the roof of the house - крыша дома

the leg of the table - ножка стола

2) соотношение части и целого из; передаётся тж. род. падежом:

three parts of the whole - три четверти всего количества

one of them - один из них [ср. тж. 17]

most [many, some] of us - большинство [многие, некоторые] из нас

of the twenty only one was present - из двадцати присутствовал только один

there is smth. of good in every man - книжн. в каждом человеке есть что-то хорошее

taste of the soup - книжн. отведайте супа

part of the way - часть пути

3) определённое количество чего-л. - передаётся род. падежом:

a cup of tea [coffee] - чашка чаю [кофе]

a tin of sardines - банка сардин

a yard of silk - ярд шёлка

a foot of ground - фут земли

a piece of chalk - кусок мела

how much of it do you want? - сколько вам дать этого?

3. указывает на выделение лица или предмета из группы лиц или предметов из

the bravest of the brave - храбрейший из храбрых

the holy of holies - святая святых

a man of a thousand - один из тысячи

on this day of all days - именно в этот день

you have had the best of teachers - вас учили лучшие учителя

4. указывает на
1) качество, свойство или особенность - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся тж. прилагательным:

of good /high/ quality - хорошего качества

a man of talent [ability] - талантливый [способный] человек

a man of genius - гений

a man of importance - важный /высокопоставленный/ человек, важная персона

a friendship [a friend] of old standing - старая дружба [-ый друг]

a period of plenty - период изобилия

a state of rest - состояние покоя

a flag of three colours - трёхцветный флаг

tomatoes of my own growing - помидоры, выращенные на моём участке, поле и т. п., выращенные мною помидоры

2) количественную характеристику в, из

a ship of 700 tons - судно водоизмещением в 700 тонн

a family of eight - семья из восьми человек

3) возраст - передаётся род. падежом:

a boy of fourteen - мальчик четырнадцати лет

5. указывает на сферу распространения качества или признака - вместе со следующим существительным часто переводится сложным прилагательным:

hard of heart - жестокосердный

black of eye - черноглазый

nimble of foot - быстроногий

he is hard of hearing - он тугоух

6. указывает на
1) материал из; передаётся тж. род. падежом:

a box of ivory - шкатулка (из) слоновой кости

made of wood - сделанный из дерева

what is it made of? - из чего это сделано?

a house of cards - карточный домик

2) состав, содержание или структуру - передаётся род. падежом:

a collection of pictures - собрание картин

a book of poems - сборник стихов

a bunch of keys - связка ключей

a pack of wolves - стая волков

to be composed of [to consist of] smth. - быть составленным [состоять] из чего-л.

3) запах, вкус - передаётся твор. падежом:

it smelled of hay - пахло сеном

the fish tasted of onions - рыба отдавала луком

the room smelled of mice - в комнате пахло мышами

7. указывает на
1) происхождение или источник из; передаётся тж. род. падежом:

he comes of a good family - он происходит из хорошей семьи

workers of Ohio - рабочие из (штата) Огайо

there was one child of that marriage - от этого брака родился один ребёнок

man of humble origin - человек незнатного рода /из простой семьи/

of royal decent - из королевского рода

2) отнесение к какому-л. времени или периоду - передаётся род. падежом:

men of Forty Eight - люди сорок восьмого года

within a year of his death - через год /в течение года/ после его смерти

3) звание, титул и т. п. - передаётся род. падежом:

Doctor of Medicine - доктор медицины

Master of Arts - магистр искусств; магистр гуманитарных наук

8. указывает на причину, основание от, из-за, по

to do smth. of necessity - сделать что-л. по необходимости

to do smth. of one's own accord - сделать что-л. по (своему) собственному желанию /добровольно/

to die of starvation [wounds] - умереть от голода /из-за недоедания/ [от ран]

for fear of - из страха перед (чем-л.), из-за (чего-л.)

I have done this of my own will - я сделал это по собственной воле

I am sick of endless delays - я устал от бесконечных задержек

9. указывает на направление, расстояние или удалённость от какого-л. пункта от, к

within a mile of the station - в миле от станции

south of London - к югу от Лондона

a mile east of the port - на расстоянии мили к востоку от порта

10. указывает на
1) минуты (при определении времени по часам) без; передаётся тж. род. падежом:

twenty of twelve - амер. без двадцати двенадцать; сорок минут двенадцатого

2) название месяца после даты - передаётся род. падежом:

the first of May - первое мая

the second of June - второе июня

3) редк. время совершения повторного действия по; вместе с существительным передается тж. наречием:

of an evening - по вечерам, вечерами

of a Saturday - по субботам

what do you do of a Saturday? - что вы делаете по субботам?

to sit up late of nights - диал. поздно ложиться спать

4) период времени в течение

I have not seen him of a long time - я давно не видел его

of late years - за /в/ последние годы

11. употребляется
1) в оборотах, где в качестве образного эпитета выступает определяемое:

a palace of a house - роскошный дом; не дом, а дворец

a box of a room - клетушка, каморка

what a mountain of a wave! - какая огромная волна!

2) с приложением, выраженным именем собственным:

the city of Dublin - город Дублин

the Isle of Wight - остров Уайт

by the name of Mary - по имени Мэри

the month of May - месяц май

12. 1) с ослабленным значением употребляется в определительных оборотах к существительным - передаётся род. падежом; тж. вместе с существительным передаётся прилагательным:

the laws of perspective - законы перспективы

standard of living - уровень жизни

source of information - источник сведений

the name of the street - название улицы

a cloud of smoke - облако дыма

a word of encouragement - доброе слово; одобрение

2) раскрывает содержание предшествующего существительного - передаётся род. падежом:

the fact of your speaking to him - тот факт, что вы с ним разговаривали

13. указывает на
1) объект действия - передаётся род. падежом:

education of children - обучение детей

explanation of a word - объяснение слова

love of study - любовь к занятиям

writing of letters - писание писем

levying of taxes - взимание налогов

2) субъект действия, выраженного существительным - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся прилагательным:

the love of a mother - любовь матери; материнская любовь

3) субъект действия, выраженного инфинитивом с (чьей-л.) стороны

it is clever [foolish] of you to act so - с вашей стороны умно [глупо] действовать подобным образом

4) уст. субъект действия после глагола в пассиве - передаётся твор. падежом:

beloved of all - любимый всеми

forsaken of God and man - забытый богом и людьми

14. указывает на
1) тему разговора, предмет рассуждений, воспоминаний и т. п. о, об, относительно

to speak [to think] of smb., smth. - говорить [думать] о ком-л., чём-л.

to remind smb. of smth. - напоминать кому-л. о чём-л.

to complain of smb., smth. - жаловаться на кого-л., что-л.

it is you I'm thinking of - я думаю о вас

not that I know of - я, по крайней мере, ничего об этом не знаю

2) предмет подозрений, опасений, страха, зависти и т. п.; передаётся тж. косвенными падежами:

to suspect smb. of smth. - подозревать кого-л. в чём-л.

to accuse smb. of smth. - обвинять кого-л. в чём-л.

to be guilty of smth. - быть виновным в чём-л.

to be sure of smth. - быть уверенным в чём-л.

to be aware of smth. - знать что-л.

it admits of no doubt - в этом не приходится сомневаться /нет сомнения/

he was ashamed of being so late - ему было стыдно, что он пришёл так поздно /за своё опоздание/

he had such hopes of it - он так на это надеялся

15. указывает на
1) освобождение или избавление от чего-л. от

free of smth. - свободный от чего-л.

to get rid of smth. - избавиться от чего-л.

to cure smb. of smth. - вылечить кого-л. от чего-л.

to relieve smb. of anxiety - избавить кого-л. от беспокойства

trees bare of leaves - оголённые деревья

free of customs duty - не облагаемый таможенной пошлиной

2) лишение, изъятие чего-л. от; передаётся тж. род. падежом:

to be deprived of smth. - быть лишённым чего-л.

he was robbed of his purse - у него украли кошелёк

he was cheated of £5 - его обсчитали на 5 фунтов

3) лицо, у которого что-л. берут, просят, требуют и т. п. у; передаётся тж. род. падежом:

to ask a favour of smb. - просить кого-л. о любезности

to borrow [to buy] smth. of smb. - взять взаймы [купить] что-л. у кого-л.

16. уст. указывает на цель с; по

house of prayer - молитвенный дом

to send of an errand - послать с поручением

17. в сочетаниях:

full of - полный

full of water - полный воды

full of energy - полный энергии, энергичный

plenty of - много

plenty of time - много времени

of no account - не имеющий значения

of (great) interest - представляющий (большой) интерес

of age - совершеннолетний

of a certainty - несомненно, бесспорно; наверняка

of a child - с детства

of a child he was sickly - он был болезненным с детства

of all men, of all people - уж кто-кто, а ...

he of all men /people/ should be grateful - уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен

well what of it? - ну и что (из этого)?

of oneself - а) по своему желанию; б) без посторонней помощи

it came about of itself - это произошло само по себе

of late - недавно

of old - давно; в давние времена

I know him of old - я знаю его очень давно

what has become of him? - что с ним стало?

no more of that! - хватит!, довольно!

this /that/ kind /sort/ of thing - вещи такого рода

all of a tremble - весь дрожа; в сильном волнении

he is one of us - он свой [ср. тж. 2, 2)]

2. [ə(v)] v разг., диал. см. have II III Б

she meant to of written you - она собиралась написать тебе

he should of asked me first - ему бы сначала следовало спросить у меня


Новый большой англо-русский словарь. 2001.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»