- nurse
- 1. [nɜ:s] n
1. няня, нянька2. кормилица, мамка3. 1) сиделка; санитарка
male nurse - санитар [см. тж. 2)]
2) медицинская сестра (тж. trained или registered nurse)Nurse Corps - амер. воен. служба медицинских сестёр
male nurse - брат милосердия [см. тж. 1)]
district nurse - районная фельдшерица; патронажная сестра
4. хранитель (традиций и т. п.); колыбель (свободы и т. п.)the nurse of souls - духовный наставник
ancient Greece was the nurse of learning - Древняя Греция была колыбелью учёности
5. нянченье, пестование6. дерево, дающее защиту другому7. энт.1) пчела-кормилица (тж. nurse bee)2) самка-кормилица у муравьёв (тж. nurse ant)♢
at nurse - а) на попечении няни; б) в руках доверенных лиц /опекунов/ (об имении)2. [nɜ:s] vto put (out) to nurse - а) отдать на попечение няни /кормилицы/; б) передать (имение) в руки доверенного лица /опекуна/
1. 1) кормить грудью; выкармливать ребёнкаto nurse dry - отнимать от груди, кормить рожком
she did not nurse her child - она сама не кормила своего ребёнка
2) быть кормилицей3) сосать, брать грудь (о ребёнке)4) пить медленно, посасывать, пригубливатьhe nursed a drink all evening - он растянул стакан (вина) на весь вечер
2. 1) нянчить; ухаживать за детьми; быть нянейto nurse to sleep - убаюкать
2) ухаживать, обхаживатьto nurse the constituency - обрабатывать избирателей, чтобы добиться своего избрания
to nurse one's public - добиваться популярности, угождать публике
to nurse an estate - быть рачительным хозяином имения
she nursed her brother through his university examinations - она опекала своего брата /заботилась о своём брате/, пока он держал экзамены в университете
3. 1) ухаживать за больным(и)to nurse back to health - выходить (больного)
2) быть медицинской сестрой или фельдшерицей3) быть сиделкой4. 1) бережно обращатьсяto nurse an injured leg - оберегать раненую ногу
to nurse a horse - беречь лошадь
to nurse a car - бережно водить автомобиль
2) лечитьhe cannot come; he is nursing a cold - он не может прийти, он (сидит дома и) лечится от простуды
to nurse away a cold - избавиться от насморка
this disease is very hard to nurse - это заболевание с трудом поддаётся излечению
5. 1) выращивать, холить (растение и т. п.)to nurse to a certain size - вырастить до известного размера
2) (in) воспитывать (в определённых условиях)to be nursed in luxury - воспитываться в роскоши
6. 1) лелеять; питать, таитьto nurse a hope - лелеять надежду
to nurse wrath - затаить злобу
to nurse a quarrel - разжигать ссору
to nurse a scheme - вынашивать план
to nurse a fancy [a grievance] - носиться с фантастической мыслью [с обидой]
2) поощрять, развивать, раститьto nurse the arts - поощрять развитие искусств
to nurse embers into a flame - раздуть тлеющие угли в пламя
7. держать в объятиях, на коленях; нежно прижимать к грудиto nurse a lap-dog - ласкать собачку
to nurse one's knees - сидеть, обхватив руками колени
8. сл. ехать следом, неотступно следовать (особ. об автобусах конкурирующих компаний); теснить♢
to nurse the fire - сидеть, склонившись над огнёмto have a lot of unsaleable stock to nurse - иметь на руках много неходких товаров
Новый большой англо-русский словарь. 2001.