- kill
- I
1. [kıl] n1. добыча (на охоте)
plentiful kill - хорошая охота, богатая добыча
2. редк. отстрел зверя, дичи3. выполнение нападающего удара (теннис, волейбол)4. остановка мяча (футбол)5. воен. поражение целиdirect kill - прямое попадание
kill probability - вероятность поражения (цели)
2. [kıl] v1. убивать, лишать жизниto kill a man [a fox, a rabbit] - убить человека [лису, кролика]
to be killed in battle [in a motor accident] - погибнуть в бою [в автомобильной катастрофе]
thou shalt not kill - библ. не убий
strychnine kills rats - стрихнином травят крыс
tuberculosis killed him - он умер от туберкулёза
2. 1) забивать, бить, резать (скот)2) с.-х. давать какой-л. убойный выходpigs do not kill well at that age - свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса
3. побить морозомthe frost killed the flowers - цветы побило морозом
4. лишать жизненной силы; подрывать, подтачивать силыgrief is killing her - она чахнет от горя
the disease [drink, hardship and privations] slowly killed him - болезнь [пьянство, трудности и лишения] постепенно подтачивала [-ало, -али] его организм
the shock killed him - этот неожиданный удар сразил его
potatoes have quite killed the land - картофель совсем истощил землю
5. 1) ликвидировать, уничтожать (тж. kill off)to kill off all the inhabitants - перебить всё население
hunters killed the buffalo off - охотники истребили бизонов
the frost killed off most of the insect pests - мороз уничтожил почти всех вредных насекомых
to kill a disease [the infection] - победить болезнь [уничтожить инфекцию]
to kill an epidemic - ликвидировать эпидемию
to kill the ban on credits - отменить запрет на предоставление кредита
2) губить, подрывать, разрушатьto kill smb.'s love [feelings] - убить чью-л. любовь [чьи-л. чувства]
to kill hopes [ambitions] - разрушить надежды [честолюбивые замыслы]
to kill enthusiasm - охладить пыл
heavy injuries killed the team's chances of winning the game - тяжёлые травмы лишили команду всякой возможности выиграть игру
6. разгромить, провалить, помешать успехуto kill a bill - провалить /забаллотировать/ законопроект
a motion to kill a bill - проект резолюции об отклонении законопроекта
to kill a proposal - провалить предложение
to kill a play [a novel] - подвергнуть убийственной критике /разнести/ спектакль [роман]
7. уморить со смехуthis joke will kill you - эта шутка насмешит вас до смерти
a screamingly funny play, it nearly killed me - необыкновенно смешная пьеса, я прямо умирал со смеху /чуть не умер со смеху/
8. 1) убивать, ослаблять эффект или действие (чего-л.)drugs that kill pain - препараты, снимающие боль
the scarlet carpet kills your beige curtains - ярко-красный ковёр убивает твои бежевые шторы
2) заглушатьthe drums killed the strings - барабаны заглушали струнные инструменты
this carpet kills the sound of footsteps - этот ковёр поглощает звук шагов
9. разг. производить сильное впечатление, восхищатьdressed /got up/ to kill - изумительно /эффектно, шикарно/ одетый
10. разг. осушить, выпить до днаto kill a bottle of whisky - раздавить бутылочку виски
11. воен. поражать (цель); попадать (в цель)12. спорт. срезать или гасить (мяч)13. проводить без пользы (время); растрачиватьto kill time - убивать время
have an hour to kill - мне нужно убить час
he killed ten good years on that job - на эту работу он растратил /убил/ десять лучших лет своей жизни
14. разг. мучить, измучитьmy feet are killing me - меня ужасно мучают ноги
the long hike killed us - долгий пеший поход нас совсем вымотал
15. полигр.1) вычёркивать, выбрасывать (в корректуре и т. п.)an order to kill the column - распоряжение снять статью
2) передавать форму на разбор16. метал.1) выдерживать плавку в ванне; раскислять, успокаивать сталь2) травить17. эл. резко понизить напряжение; отключить, обесточитьto kill the engine - заглушить двигатель
to kill the motor - выключить мотор
18. устранять (снос самолёта)♢
kill or cure - ≅ пан или пропалto kill by inches - мучить, заставлять умирать мучительной и медленной смертью
to kill with kindness - погубить чрезмерной добротой и баловством
to kill the fatted calf - а) библ. заклать упитанного тельца б) радостно и радушно встретить кого-л. (как блудного сына)
II [kıl] n амер.to kill two birds with one stone - ≅ убить двух зайцев одним ударом
канал; пролив; приток реки (обыкн. в топонимике)II [kıl] n редк.верша для ловли угрей (на Темзе)
Новый большой англо-русский словарь. 2001.