- head
- 1. [hed] n
I1. 1) голова
bald head - лысая голова, лысина
bullet head - круглая голова
taller by a head, a head taller - на голову выше
a blow on the head - удар по голове
a nod of the head - утвердительный кивок головы
to shake one's head - отрицательно покачать головой [ср. тж. ♢ ]
to toss one's head - тряхнуть головой
to fall head first - упасть головой вперёд
to dive head downwards /foremost/ - а) нырять головой вниз; б) действовать опрометчиво /необдуманно/
to feel heavy in the head - ощущать тяжесть в голове
to cut off smb.'s head - обезглавить кого-л.; снести кому-л. голову
to win by a head спорт. - а) опередить на голову; б) еле-еле выиграть (на скачках; тж. to win by short head)
a price was set on his head - за его голову была назначена награда
my head aches - у меня болит голова
my head swims - у меня голова кружится, у меня всё плывёт перед глазами
the blood rushed (in)to his head - кровь бросилась ему в голову
2) головной портрет, изображение головы3) жизньit will cost him his head - он поплатится за это головой, это будет стоить ему жизни
2. 1) ум, рассудок; способностиa clear head - ясный ум
a cool head - трезвый ум, рассудительный человек [см. тж. ♢ ]
a hot head - горячая голова, горячий /вспыльчивый/ человек
a wise head - а) умная голова, умница; б) ирон. умник
a wooden head - тупица
to have a (good) head on one's shoulders - иметь хорошую /светлую/ голову
to use one's head - шевелить мозгами
use your head - подумай хорошенько
to trouble /to bother/ one's head about smth. - а) беспокоиться о чём-л.; б) ломать голову над чем-л.
to take smth. into one's head, to take it into one's head to do smth. - вбить /забрать/ себе что-л. в голову
to keep smth. in one's head - держать что-л. в голове; хранить что-л. в памяти
to be above smb. 's head - быть выше чьего-л. понимания /разумения/
he has a good [a poor] head for figures - ему хорошо [плохо] даётся арифметика
it came into his head - ему пришло /взбрело/ в голову
it never entered his head to help me - ему и в голову не пришло помочь мне
something put /sent/ it out of my head - это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом
2) (физиологическая) переносимость, способностьhe has a good head for heights - он хорошо переносит высоту
he has a good /strong/ head for drink - он может много выпить
3. человекthe wiser heads - мудрецы
the crowned heads (of Europe) - коронованные особы (Европы)
ten dollars a /per/ head - по десяти долларов с человека /с каждого/
to count heads - считать по головам (присутствующих)
4. (pl без измен.) голова скотаa thousand head of cattle - тысяча голов скота
the park feeds about 40 head of deer - в парке насчитывается около 40 оленей
5. 1) стадо; стая (птиц)a large head of game - огромное скопление дичи
2) с.-х. поголовье6. амер. разг. головная боль (особ. с похмелья)he has a head - у него голова болит с похмелья
I've got a bad /awful, thick/ head - у меня голова раскалывается /трещит/
7. сл. ротto keep one's head shut - не болтать; помалкивать, попридержать язык
8. рога (оленя)9. уст. причёска; волосыI combed his head - я причесал его
10. амер. сл.1) наркоман2) фанатик, страстный поклонник, болельщикa film head - большой любитель кино
II1. 1) верхняя часть (чего-л.); верх, верхушкаthe head of a mountain - вершина горы
the head of the stairs - верхняя площадка лестницы
2) мор. топ (мачты)2. 1) передняя, головная часть (чего-л.); перёдthe head of a procession [of a column] - голова процессии [колонны]
heads of a bridge - головные части моста
the head of the street - начало улицы
at the head of the page [of the list, of the chapter] - в начале страницы [списка, главы]
at the head of the table - во главе стола, на почётном месте
at the head of the bed - у изголовья кровати
to be at the head of the field /pace/ - спорт. вести бег
I waited at the head of the line - я был первым в очереди
2) мор. передняя, носовая часть судна; нос (судна)head to sea - против волны
down by the head - а) на нос; б) образн. подвыпивший
be in the position ❝head to wind❞ - «стать в левентик» (парусный спорт)
3. продвижение вперёд, прогрессto make (no) head - (не) двигаться вперёд
we are making head at last - мы, наконец, добились сдвигов
the movement gathered head - движение набирало силу
4. крона (дерева)5. 1) головкаthe head of a flower - головка цветка
a head of cabbage - кочан капусты
2) колос, метёлка (злаковых)6. главный исток, верховье (реки)7. заглавие, заголовок; рубрика, параграфheads of chapters - названия глав
a document arranged under five heads - документ, состоящий из пяти разделов /пунктов/
under different heads - под разными рубриками
8. 1) мед. назревшая головка (нарыва)to come /to draw/ to a head, to gather head - назреть (о нарыве) [см. тж. 2)]
2) критическая точка, перелом; кризисto come to a head - достигнуть критической стадии [см. тж. 1)]
trouble coming to a head - беда, которая вот-вот разразится
to bring smth. to a head - а) обострять что-л.; вызывать кризис; б) доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.
9. 1) головка (булавки, винта и т. п.); цилиндрическая головка (болта)2) шляпка (гвоздя)3) обух (топора); боёк (молота); лоб (зубила)4) набалдашник (трости)5) наконечник (стрелы)6) головка (теннисной ракетки)7) воен. головка снаряда8) тех. насадка, ригель9) вчт. головкаprint head - печатающая головка
10. pl лицевая сторона (монеты); орёлheads or tails? - орёл или решка?
heads I win, tails you lose - если выпадет орёл, я выигрываю, а если решка - ты проигрываешь; ты проигрываешь в любом случае
11. 1) пена (на пиве и т. п.)with a head on - с шапкой пены, пенящийся
2) сливки (на молоке)12. подъёмный навес; откидной верх (экипажа, автомобиля)a car with a folding /sliding/ head - автомобиль с открывающимся верхом, открытый автомобиль
13. 1) днище (бочки, цистерны и т. п.)2) редк. кожа, натянутая на барабане14. элк., радио магнитная головка (тж. magnetic head)15. тех. бабка (станка)16. тех. подвижной штамп17. стр. верхний брус (оконной или дверной коробки)18. архит. капитель, замочный камень (свода)19. 1) тж. pl горн. богатый концентрат2) pl хим. головной погон, головная фракция (при перегонке)20. гидр. разность уровней; напор, высота напора, давление (столба жидкости)to flow by heads - течь прерывистой струёй /толчками/; течь с перебоями
21. метал. литник, прибыль (при литье)22. геогр. мыс (часто в названиях)23. амер.1) мор. жарг. гальюн2) прост. уборная, туалетIII1. 1) глава, руководитель, начальник; главный, старшийthe Head - разг. начальник, главный, старший
the head of the family - глава семьи
the head of a department - амер. руководитель отделения колледжа или университета
Head of Government [of State] - глава правительства [государства]
the head of a party - руководитель партии
the Head of the Army - командующий вооружёнными силами, главнокомандующий
2) вождь; вожак; предводительthe head of a clan - вождь племени
3) = headmaster2. верхушка; руководство; головка3. ведущее, руководящее положениеat the head of the whole business - во главе всего предприятия
to be at [to rise to] the head of one's class - быть [стать] первым /лучшим/ учеником в классе
4. лингв. вершина, стержневое слово, «хозяин» (конструкции)head of a nominal expression - вершина /главный член/ именной конструкции
♢
a head of hair - шапка /копна/ волос
a good head of hair - густая шевелюра
raw head and broody bones - а) изображение черепа с двумя скрещёнными костями; б) пугало, что-л. страшное
scare head - амер. большой сенсационный заголовок (в газете)
an old head on young shoulders - ≅ мудрый не по летам
big head and little wit - ≅ лоб широк, да мозгу мало
off /out of/ one's head - сошедший с ума, спятивший; не в своём уме
to go off /out of/ one's head - сойти с ума, рехнуться
on one's head - а) на чьей-л. ответственности; б) на чьей-л. совести; в) = standing on one's head
standing on one's head - легко, без труда
I can do it standing on my head - мне ничего не стоит это сделать; я сделаю это с закрытыми глазами
soft /weak/ in the head - придурковатый, глупый, слабоумный
he is weak in the head - у него слабые умственные способности
light in the head - а) испытывающий головокружение; it made him feel light in the head - от этого у него закружилась голова; б) глупый; в) спятивший, сумасшедший
he is touched in the head - ≅ у него не все дома; у него винтика не хватает
out of one's own head - из собственной головы, выдуманный, сочинённый
by the head and ears - насильно
over head and ears, head over ears (in love, in debt) - по уши (влюблённый, в долгу)
head over heels, heels over head - а) вверх тормашками, вверх ногами; б) кубарем, кувырком; поспешно; в) до крайности, весьма
head over heels in love - влюблённый по уши
from head to foot /heel/ - с головы до пят
over /above/ smb.'s head - а) через чью-л. голову, не поставив в известность кого-л.; б) выше чьего-л. понимания /разумения/
one's head off - до крайней степени; весьма; изо всех сил
to work one's head off - работать до упаду /как вол/
to shout one's head off - кричать во всю глотку /что есть мочи/
be snored his head off - он громко храпел
to eat one's head off - а) наесться; объесться; есть много или долго; б) не окупать себя, не оправдывать своей работой стоимости содержания; в) ручаться
I'll eat my head off, I'll give my head for it - даю голову на отсечение, ручаюсь
to talk smb.'s head off - заговорить кого-л., замучить кого-л. разговорами
to bite off smb.'s head, to snag /to eat/ smb.'s head off - резко, грубо оборвать кого-л. /огрызнуться/
to beat smb.'s head off - разбить кого-л. наголову
to be head and shoulders above others - быть на голову /неизмеримо/ выше других
heads up! - а) берегись!, осторожнее!; б) посторонись!; heads up, everybody! - посторонись!, с дороги!; в) усилить наблюдение за воздухом! (команда); г) внимание!; мяч!; сверху! (возглас игрока, пытающегося привлечь внимание к летящему мячу)
to keep [to lose] one's head - сохранять спокойствие /присутствие духа/ [потерять голову]
to keep a cool head - сохранять хладнокровие, не терять голову [см. тж. I 2]
to lift up one's head - снова поднять голову, воспрянуть духом
to show one's head - появляться публично
to turn smb.'s head - вскружить кому-л. голову
to take the head - а) понести, закусить удила (о лошади); б) выйти из повиновения, пуститься во все тяжкие
to hide one's head - стыдиться; не знать, куда деваться от стыда, прятать глаза
to hang /to have/ one's head down - а) стыдиться; б) повесить голову
to stand with one's head down - стоять понурив голову
to hold one's head up, to carry one's head high - высоко держать голову
to keep one's head down - затаиться
to shake one's head at smth. - а) усомниться в чём-л.; б) не одобрять чего-л.; [ср. тж. I 1, 1)]
to stake one's head on smth., to give one's head for smth. - ручаться головой за что-л., давать голову на отсечение
to put one's head in a noose - самому в петлю лезть
to make head against smb., smth. - а) подниматься /восставать/ против кого-л., чего-л.; успешно сопротивляться; б) продвигаться вперёд, несмотря на противодействие
to break one's head over smth. - ломать голову над чем-л.
to bury /to hide/ one's head in the sand - зарывать /прятать/ голову в песок; придерживаться страусовой политики
to hold /to keep/ one's head above water - едва сводить концы с концами, едва перебиваться
to keep one's head above ground - выжить
to get a swelled head, to go about with one's head in the air - важничать, задаваться
to beat /to bang/ one's head against the wall - ≅ биться головой об стену, пытаться прошибить лбом стену
to have one's head in the clouds - ≅ витать в облаках
to give one's head for the washing - покорно сносить оскорбления
to wash an ass's head - попусту стараться, затрачивать энергию зря
to knock smb.'s heads together - решительными мерами примирить ссорящихся
to lay /to put/ heads together - совещаться; совместно консультироваться, обсуждать
to make head or tail of smth. - понять что-л., разобраться в чём-л.
not to /to be unable to/ make head or tail of smth. - запутаться в чём-л., не суметь /быть не в состоянии/ разобраться в чём-л.
to give smb. his head - дать кому-л. волю; разрешить кому-л. действовать по своему усмотрению
to go to the head - а) опьянить, броситься в голову (о вине); the whisky has gone to his head - виски ударило ему в голову; б) вскружить голову
his successes have gone to his head - успех вскружил ему голову
to stand on one's head - ≅ ходить на голове
to hit the nail on the head - попасть в точку, угадать
to have a cold in the head - простудиться
he has a cold in the head - он простудился, у него насморк
to knock smth. on the head - положить конец чему-л., покончить с чем-л.
to fling oneself at smb.'s head - ≅ вешаться кому-л. на шею
to do smth. on one's own head - сделать что-л. с лёгкостью /без труда/
on your head be it - а) пусть это будет на вашей совести; вы за это ответите; б) пусть возмездие обрушится на вашу голову
to cut /to make/ shorter by the head - обезглавить
heads will /would, are likely to/ roll - ≅ многих /кое-кого/ накажут /снимут с работы/
two heads are better than one - посл. ≅ ум хорошо, а два лучше
2. [hed] abetter be the head of a dog, than the tail of a lion - посл. ≅ лучше быть первым в деревне, чем последним в городе
1. 1) верхний; передний; головной2) главный, старшийhead nurse - старшая медицинская сестра
head waiter - метрдотель
head electrician - кино бригадир осветителей
the head man of the tribe - старейшина племени
2. встречныйhead tide - встречное течение
head wind - встречный /противный/ ветер
head sea - встречная волна
3. предназначенный для ношения на голове; головной3. [hed] v1. возглавлять, стоять во главе; идти, стоять впередиto head an army [a procession, a parade, an expedition] - возглавлять армию [процессию, парад, экспедицию]
to head the poll - получить большинство голосов
2. превосходить; быть первымhe heads all the records - он бьёт все рекорды
3. 1) озаглавливать; начинать (какими-л. словами)to head a section - озаглавить раздел
to head a letter with the date - поставить число в начале письма
the article is headed ... - статья озаглавлена ...
2) начинать, быть началом, открывать (текст и т. п.)these words head the charge - так /такими словами/ начинается обвинительное заключение
his name heads the list - в списке его имя стоит первым
4. 1) направлятьto head a boat towards shore - направить лодку к берегу
to head smb. to the proper door - показать кому-л. нужную дверь, направить кого-л. в нужную комнату
he headed his flock for home - он погнал стадо домой
2) направляться; держать курс (куда-л.)to head south - держать курс на юг
to head straight for one's destination - направиться прямо к месту назначения
how does the ship head? - куда направляется судно?
5. 1) мешать, препятствовать (движению)to head a flock of sheep - преградить путь стаду овец
2) уступать (кому-л.) дорогу3) подниматься к истокам (реки, ручья и т. п.); обходить (реку, ручей и т. п.)the traveller headed the stream instead of crossing it - путешественник не стал переправляться через ручей, а обошёл /обогнул/ его
4) двигаться навстречу (чему-л.)he headed the driving snow - он шёл в пургу против ветра, снег бил ему в лицо
5) (for) навлекать на себя, напрашиватьсяto head for trouble - навлекать на себя неприятности; ≅ лезть на рожон
you are heading for disaster - ты неминуемо попадёшь в беду
6. брать начало, вытекать (о реке)the Potomac heads in the Alleghanies - река Потомак берёт начало в Аллеганских горах
7. насаживать, приделывать головку (к булавке, гвоздю, стреле и т. п.; тж. head up)to head (up) a barrel - вставлять днище в бочку
8. (тж. head up)1) завиваться, образовывать кочаны (о капусте и т. п.)2) колоситься (о злаковых)9. 1) нарвать, созреть (о нарыве)2) достигать наивысшей, критической точки10. 1) срезать верхушку (дерева, растения; тж. head down)2) снимать, обрезать (корку)3) обезглавливатьto head and gut fish - удалить у рыбы голову и внутренности
11. отбивать мяч головой; играть головой (тж. head in; футбол)to head the ball - отбить мяч головой
he headed the goal to equalize - он головой забил гол и сравнял счёт
♢
to head a trick - карт. бить /брать взятку/ старшей картой
Новый большой англо-русский словарь. 2001.