- guard
- 1. [gɑ:d] n
1. охрана; стража; караул; конвой
guard company - воен. караульная рота
guard dog - караульная собака
soldier on guard at the door - боец, стоящий на страже у дверей
guard of honour - почётный караул
to form a guard of honour - выстроить почётный караул
to be on guard - быть в карауле [ср. тж. 4]
to mount /to go on/ guard - заступать в караул
to relieve /to change/ the guard - сменять караул
to come off guard - смениться (о карауле)
to keep /to stand/ guard - стоять на часах; нести караульную службу
to mount guard over smb. - караулить /сторожить/ кого-л.
to keep smb. under guard - держать кого-л. под стражей
he was marched off under guard - его увели под конвоем
to set a guard on a house - поставить охрану вокруг дома
to set a guard on a bridge - выставить охранение на мосту
to set a guard on one's passions - образн. обуздывать свои страсти, неусыпно следить за собой
to keep a guard against suspicious strangers - держать охрану на случай появления подозрительных лиц
2. 1) часовой; караульный; конвоир; сторожthe guard at the door - часовой у двери
museum guard - музейный сторож; дежурный в зале музея
prison guard - тюремный надзиратель /сторож/
frontier guard - пограничник
2) ж.-д. кондуктор3. 1) тж. pl гвардияone of the old guard - образн. представитель старой гвардии
2) милиция (тж. Home Guard)4. осторожность, осмотрительность; бдительностьto be on (one's) guard - быть настороже /начеку/ [ср. тж. 1]
to be on one's guard against smth., smb. - остерегаться чего-л., кого-л.
to be off (one's) guard - проявлять беспечность; быть застигнутым врасплох
to catch smb. off his guard - застать кого-л. врасплох
to attack smb. when off his guard - неожиданно /внезапно/ напасть на кого-л.
to put /to throw/ smb. off his guard, to get past smb.'s guard - усыплять чьё-л. внимание, обманывать чью-л. бдительность; заставать кого-л. врасплох
to put smb. on his guard - предостеречь кого-л.
5. стойка (бокс, фехтование)left-arm guard - левосторонняя стойка (бокс)
to take one's guard - принять боевую стойку (бокс)
6. 1) спорт. защитаto break guard - открыться, раскрыться (бокс)
to learn all the guards - овладеть всеми приёмами защиты
guard! - закройся! (фехтование)
(on) guard! - к бою (фехтование)
2) защитник3) вчт. защитаmemory guard - защита памяти (ЭВМ)
7. 1) какое-л. предохранительное устройство, приспособление; сетка, кожух и т. п.; гарда (эфеса), наголенник; цепочка (часов и т. п.)wire guard - проволочная сетка (для лампы и т. п.)
trigger guard - спусковая скоба (в оружии)
2) полигр. стержень (полоска бумаги или материи для закрепления вклеек в книге)2. [gɑ:d] v1. 1) охранять; сторожить; караулить; конвоироватьto guard a door - охранять дверь, стоять на часах у двери
to guard prisoners - караулить заключённых
to guard sheep - сторожить овец
to guard the borders of one's country - стоять на страже границ своей родины
to guard smb. to the headquarters - конвоировать кого-л. в штаб, отводить кого-л. в штаб под конвоем
the president is always guarded by secret service men - президент всегда находится под охраной агентов секретной службы
to guard the player - спорт. держать игрока
2) спорт. защищать3) шахм. прикрывать фигуру2. 1) оберегать, защищать, ограждать; хранить, сохранятьto guard one's life [reputation] - оберегать свою жизнь [репутацию]
to guard a document (carefully) - (тщательно) хранить документ
to guard one's money - беречь деньги
guard your health for the sake of your children - берегите своё здоровье ради детей
2) сохранять, поддерживать, не терятьto guard one's anonymity - сохранять своё инкогнито /имя неизвестным/
to guard one's composure /presence of mind/ - сохранять самообладание, не терять самообладания
3. (against, from) защищать; стоять на страже (интересов и т. п.)to guard smb. from evil influence - защищать /оберегать/ кого-л. от дурного влияния
to guard smb. against wind and rain - защищать кого-л. от ветра и дождя
to guard the forests from fire - беречь леса от пожаров
she must guard herself against him - она должна блюсти себя /не давать ему вольничать/
4. (against) беречься, остерегаться; принимать меры предосторожностиto guard against infection - стараться уберечь себя от инфекции
to guard against temptation - не поддаваться соблазну
to guard against misunderstandings [suspicions] - стараться заранее устранить возможные недоразумения [подозрения]
to guard against errors - (стараться) избегать ошибок
lock the door to guard against prowlers - кругом бродяги, запри дверь на всякий случай
5. сдерживать, контролировать (чувства, мысли и т. п.)to guard one's tongue /one's words/ - не говорить лишнего
6. карт. держать, не сбрасыватьto guard one's clubs - не сбрасывать /страховать, прикрывать/ трефы
Новый большой англо-русский словарь. 2001.