get

get
1. [get] n
1. приплод, потомство (у животных)
2. диал.
1) заработок, получка
2) прибыль
2. [get] v (got; амер., уст. p. p. тж. gotten2)
I
1. 1) доставать; добывать

to get tickets [money] - достать /добыть/ билеты [деньги]

he got the book for me - он мне достал эту книгу

he got me a job - он нашёл мне работу

he got himself a wife - он нашёл себе жену

to get coal - добывать уголь

to get fish - ловить рыбу

where can I get something to eat? - а) где мне раздобыть чего-нибудь поесть?; б) где здесь можно поесть (пообедать и т. п.)?

the thing is not to be got - это /эту вещь/ достать невозможно

2) доставать и приносить

get me some ink - принеси мне чернил

can I get you a drink? - не хотите ли вы выпить? Я принесу

don't answer the phone, I'll get it - не подходи к телефону, я возьму трубку

3) добиваться, получать

to get fame [credit, glory] - добиваться известности [похвалы, славы]

to get the name (of) - завоевать /заслужить/ репутацию

his inventions got him fame - его изобретения принесли ему известность

to get the victory - завоевать победу

to get one's liberty - добиться свободы, завоевать свободу [см. тж. 4)]

to get something for nothing - получить что-нибудь просто так /не дав ничего взамен/

to get leave - получить отпуск

to get promotion - получить повышение

to get one's wish - получить то, что желаешь

he got support from the crowd - толпа его поддержала

to get an /the/ advantage /the start/ of /over/ smb. - получить преимущество /добиться преимущества/ над кем-л.

you'll get little by it - вы мало чего этим добьётесь, вы немного от этого выиграете

you'll get nothing by it - вам это ничего не даст [см. тж. 4)]

to get permission from smb. to do smth., to get leave of /from/ smb. to do smth. - получить разрешение /позволение/ у кого-л. сделать что-л.

to get admission to - получать доступ /допуск/ в /к/

to get the prize - получить приз /премию/

to get a place - спорт. занять одно из первых мест в соревновании

to get total points - спорт. набрать общую сумму очков

4) зарабатывать, получать

to get (good) wages - получать (хорошую) зарплату, (хорошо) зарабатывать

to get a /one's/ living - зарабатывать на жизнь

to get £6,000 a year [quite a lot] - получать /зарабатывать/ 6000 фунтов в год [довольно много]

to get one's liberty - получить свободу, выйти на свободу [см. тж. 3)]

if I am not working I get no pay - если я не работаю, мне не платят

to get profit - получать прибыль

to get nothing by /out of/ it - ничего не заработать на этом [ср. тж. 3)]

I will see what I can get for it - посмотрим, что я смогу за это получить, посмотрим, что мне за это дадут

you won't get much for that old piano - за это старое пианино ты много не получишь /не выручишь/

5) получать

to get a letter [a postcard] - получить письмо [открытку]

to get good [bad] news - получить хорошее [дурное] известие

to get word - получить сообщение /известие/

to get the word - получить приказание

to get smth. from abroad - получать что-л. из-за границы [ср. тж. 6)]

I got his answer this morning - я сегодня утром получил от него ответ [ср. тж. 3)]

I never got your telegram - я так и не получил вашей телеграммы

this room gets no sun - в эту комнату не попадает /не проникает/ солнце

this room gets all the sun - это единственная солнечная комната

he gets it from his mother - это (эта черта характера и т. п.) у него от матери, это он унаследовал от матери

6) покупать, приобретать

to get a book - приобрести /купить/ книгу

to get a new coat [hat, suit] (at /from/ Harrod's) - купить новое пальто [-ую шляпу, -ый костюм] (в магазине Хэррода)

to get commodities from abroad - покупать /приобретать/ товары за границей

to get smth. very cheap - купить что-л. очень дёшево

I must go and get some bread - надо пойти купить хлеба

get milk as well! - и молоко купи!

I get my meat from the local butcher - я покупаю мясо в соседнем мясном магазине

2. 1) поймать, схватить

to get the thief - поймать /схватить/ вора

to get smb. by the throat - а) схватить кого-л. за горло (и начать душить); б) взять кого-л. за горло

to get the tip - спорт. перехватить начальный бросок мяча

he got me by the arm - он схватил меня за руку

got you! - ага, попался!

that's got him! - вот он и попался [см. тж. 4]

you've just said the opposite of what you said before, I've got you there! - ты сейчас говоришь совсем не то, что говорил раньше - вот ты и попался!

2) разг. отомстить

he'll get you for that - он тебе за это отплатит

I'll get you even if it takes the rest of my life - я до тебя доберусь, даже если на это придётся потратить остаток моей жизни

3) захватывать, увлекать, волновать

the play got me - эта пьеса захватила меня

it doesn't get me - это меня не волнует /не трогает/

4) раздражать

his rude remarks get me - меня раздражают его грубые высказывания /грубости/

3. 1) понимать, постигать

to get it /smth./ right - понять /что-л./ правильно

to get smb. wrong - не так /неправильно/ понять кого-л.

to get the hint /the cue/ - понять намёк

I didn't get the last sentence - я не разобрал /не расслышал/ последнее предложение

let me get this clear: is she married or not? - объясните мне /я хочу точно знать/, она замужем или нет?

I don't get you [it] - я вас [этого] не понимаю

I don't get your meaning /you/ - я не понимаю, что вы хотите сказать

I try to make him understand, but he never gets the message - я пытаюсь заставить его понять, но до него ничего не доходит

did you get it?, got me? - вы поняли?

she's got it - а) она это поняла; б) у неё это получилось; [см. тж. II А 6]

I don't get much from his lectures - его лекции мне мало что дают

2) улавливать, замечать, наблюдать

I didn't get your name - я не уловил /не расслышал/ вашу фамилию

did you get the look on his face? - вы заметили выражение его лица?

4. доводить до сознания; пронять

that tune gets me - меня волнует эта мелодия

that's got him! - это до него дошло!, это его задело [см. тж. 2, 1)]

that sort of behaviour really gets me - такое поведение по-настоящему выводит меня из себя

what's got him? - что с ним?, что его задело?, какая его муха укусила?

5. озадачить, поставить в тупик

this problem gets me - эта проблема ставит меня в тупик

you've got me - задал ты мне задачу

6. попасть, угодить

I got the hare first shot - я попал в зайца с первого выстрела

the blow got him in the nose [the head, the knee] - удар пришёлся ему по носу [по голове, колену]

the bullet got him through the stomach - пуля попала ему в живот

7. получить, «схлопотать»

I got a blow on the head - меня стукнули по голове

to get one in the eye - прост. получить в глаз, заработать синяк /фонарь/ под глазом

II А
1. заразиться; схватить (насморк, грипп и т. п.)

to get (a) cold - простудиться, схватить насморк

to get the measles - заразиться корью

2. создаваться (о впечатлении)

I got the impression that he was busy - мне показалось /у меня сложилось впечатление/, что он занят

from the style one gets the impression that the writing was dashed off hurriedly - по его манере /по тому, как он пишет/ создаётся впечатление, что всё это было написано наспех

3. получать (по заслугам); подвергаться (наказанию)

to get eight months - получить восемь месяцев (тюрьмы)

he got three years - его приговорили к трём годам, он «заработал» три года

to get the chair - быть приговорённым к казни на электрическом стуле

that's what you get by talking too much - вот что получается, когда слишком много болтают

4. вычислять; получать (в результате расчёта); устанавливать (сумму); находить (ответ)

we get 7.5 as the average - в среднем у нас получилось 7,5

when you add two and two you get four - если сложить два и два получится четыре, два плюс два - четыре

dividing nine by three we get three - девять, делённое на три, - три

5. 1) связываться, устанавливать контакт, связь (по радио, телефону; тж. get through, get to)

did you get Paris? - ты связался с Парижем?

the line was busy and we couldn't get him - телефон был занят, и мы не могли связаться с ним

2) поймать (по радио)

can you get Moscow on your radio? - ты ловишь /можешь поймать/ Москву по своему приёмнику?

6. выучивать (роль, стихотворение и т. п.)

to get smth. (off) by heart /by rote/ - выучить что-л. наизусть, запомнить что-л.

she's got it - она выучила это [см. тж. I 3, 1)]

7. готовить (еду)

I am in the middle of getting dinner - я как раз сейчас готовлю обед

8. съедать (завтрак, обед и т. п.)

get your dinner at once - пообедай немедленно

I'll get something to eat before I go out - я что-нибудь поем перед уходом

9. только в наст. вр. иметься, встречаться

you get many flowers in this region - в этом районе (имеется) много цветов

you get different answers to such riddles - у таких загадок много разных ответов

10. родить, производить на свет (о животных)
II Б
1. to get to place попадать, прибывать куда-л.; добираться до какого-л. места; достигать какого-л. пункта

to get home - попасть домой, добраться до дому [см. тж. ]

to get to Moscow [to London, to Paris] - прибыть в Москву [в Лондон, в Париж]

when do we get to New York? - когда мы будем в Нью-Йорке?

to get to shore - добраться до берега

to get under the wheels (of) - попасть под колёса

I'll get home, then - ну, я отправляюсь /пошёл/ домой

what time did you get here? - в какое время /когда/ вы сюда прибыли /приехали, пришли/?

how do I get there? - как мне туда попасть?

how did this box get here? - как сюда попала эта коробка?, каким образом эта коробка очутилась здесь?

where's my pen got to? - куда делась моя ручка?

where can he have got to? - куда он делся /запропастился/?

where did you get to? - до какого места (в книге и т. п.) ты дошёл?

2. to get smb., smth. to place провожать кого-л. куда-л.; доставлять кого-л., что-л. куда-л.; перевозить, переносить кого-л., что-л. куда-л.

to get smb. home - проводить /доставить/ кого-л. домой

he got the child home - он отвёз ребёнка домой

I must get this home first - я сначала должен занести это домой

to get smb. to Moscow [to London, to Paris] - привезти кого-л. в Москву [в Лондон, в Париж]

to get the delegation to London - привезти делегацию в Лондон

to get a packet to the headquarters - доставить пакет в штаб

to get smb., smth. upstairs - перенести /перетащить/ кого-л., что-л. наверх

to get smb. to bed - уложить кого-л. в постель

how will you get it here? - как вы это сюда доставите?

get your books here - принеси свои книги сюда

3. 1) to get into place входить куда-л.; влезать куда-л.; попадать, проникать куда-л.

to get into a room [into a building] - войти /попасть/ в комнату [здание]

I can't get into the house - я не могу попасть в дом

to get into a car - влезать /садиться/ в машину

the train has already got into the station - поезд уже прибыл на станцию

to get into society - попасть в высший свет, проникнуть в светское общество

the whisky got into his head - виски ударило ему в голову

2) to get out of place выходить откуда-л.; вылезать, выбираться откуда-л.

to get out of a room [a building] - выбраться из комнаты [здания]

to get out of the train - выйти из поезда, сойти с поезда

to get out of bed - встать с постели

the train has already got out of the station - поезд уже отошёл от станции

to get out of the wood - а) выбраться из лесу; б) выпутаться из затруднительного положения

to get out of prison - совершить побег, бежать из тюрьмы

3) to get out of state, condition выйти из какого-л. состояния, положения

to get out of the rain - а) укрыться от дождя; б) избежать неприятности

to get out of sight /hearing/ - скрываться

get out of my sight! - убирайся!, с глаз долой!

get out of my way! - прочь с дороги!

to get out of shape - терять форму

4. 1) to get smb., smth. into place вводить кого-л. куда-л.; проводить кого-л. куда-л.; протаскивать что-л. куда-л.; вводить, вкладывать, всовывать, втискивать что-л. куда-л.

to get smb. into a room - привести /провести/ кого-л. в комнату; затащить кого-л. в комнату

to get the key into the lock - вставить /всунуть/ ключ в замок

to get the oar into the rowlock - вставить весло в уключину

at last she got all her dresses into the suitcase - наконец она втиснула все свои платья в чемодан

2) to get smb., smth. out of place выводить кого-л. откуда-л.; вынимать, доставать что-л. из чего-л.

to get smb. out of a room [a building] - вывести кого-л. из комнаты [здания]

get that cat out of the house - выбросите эту кошку на улицу

to get the key out of the lock - вынуть /вытащить/ ключ из замка

to get a book out of one's bag - вытащить /достать/ книгу из портфеля

to get smb. out of prison - «вытащить» кого-л. из тюрьмы; помочь кому-л. бежать из тюрьмы

to get smth., smb. out of the way - избавиться от чего-л., кого-л.; разделаться с чем-л., с кем-л.

5. to get smth. out of /from/ smb. выведывать, выспрашивать, выуживать что-л. у кого-л.

I could get nothing out of him - я у него ничего не смог выведать /добиться/

to get an answer from smb. - добиться ответа от кого-л.

we'll never get anything out of him - мы ничего от него не добьёмся /из него не вытянем/, он никогда ничего не скажет

they could get no money out of him - они не смогли выпросить у него денег; денег он им так и не дал

6. to get out of smth. /doing smth./ избавляться от чего-л. /от какого-л. дела/

to get out of a job /doing a job/ - избавиться /уклониться/ от этой работы

to get out of going somewhere - избежать необходимости идти /ехать/ куда-л.; уклониться от поездки куда-л.

you should get out of that bad habit - ты должен избавиться от этой дурной привычки

you'll have to talk to him, there's no getting out of it - ничего не поделаешь, придётся тебе с ним поговорить

7. to get to do /doing/ smth. разг. начинать делать что-л.

to get to know - узнавать; знакомиться

how did you get to know him? - как ты с ним познакомился?

how did you get to know that I was here? - как ты узнал, что я здесь?

if I get to see him I'll ask him about it - если я его увижу, я спрошу (его) об этом

to get to be friends - подружиться

you're getting to be a bad influence on my children - вы начинаете оказывать на моих детей дурное влияние

to get to like smth., smb. - полюбить что-л., кого-л.

it got to be quite pleasant there after a while - через некоторое время там стало довольно мило

to get talking - начать разговаривать

I got talking to him on the train - мы с ним разговорились в поезде

he got working - он взялся за работу /приступил к работе/

to get going - начинаться

things haven't really got going yet - дела ещё не развернулись по-настоящему

now, get going /moving, cracking/! - разг. давай действуй!

8. 1) to get smb. to do smth. заставлять, убеждать, уговаривать кого-л. делать что-л.

to get smb. to go [to read] - заставить кого-л. идти [читать]

to get a man to speak - а) заставить человека заговорить; б) убедить кого-л. выступить

to get smb. (to speak) on a subject - заставить кого-л. высказаться на определённую тему

to get them to listen to reason - заставить /убедить/ их прислушаться к голосу рассудка

I got him fo lend me £5 - я уговорил его дать мне взаймы 5 фунтов

I cannot get anyone to do the work properly - я не могу добиться, чтобы эту работу сделали как следует

2) to get smth. to do /doing/ smth.:

to get a tree to grow in a bad soil - суметь вырастить дерево на плохой почве

can you get the door to shut? - ты можешь сделать так, чтобы дверь закрылась?

I'll get the car going - я заведу машину

9. to get smth. done сделать что-л. (о действии, совершаемом кем-л. по желанию или указанию говорящего)

to get one's hair cut - постричься

to get one's coat mended - починить пальто (у портного)

to get the laws obeyed - добиться выполнения законов

we are getting our apartment newly papered - нам /у нас/ заново оклеивают квартиру (обоями)

I got my hand caught in the door - мне прищемило руку дверью

I got my car smashed up in an accident - я попал в аварию и разбил машину

10. to get into smth. разг.
1) (серьёзно) изучать (что-л.); овладеть (чем-л.)

I am trying to get into Beethoven - я пытаюсь серьёзно заняться Бетховеном

2) привыкнуть (к чему-л.), научиться (чему-л.)

I'll soon get into the way of things here - я скоро ко всему здесь привыкну

11. to get into state, condition попадать в какое-л. положение, состояние

to get into trouble - попасть в беду

to get into time-trouble - шахм. попасть в цейтнот

to get into a rage /into a wax/ - взбеситься, рассвирепеть, прийти в ярость

to get into a tantrum - устроить /закатить/ истерику

to get into debt - влезть в долги

to get into touch with smb. - устанавливать контакт /устанавливать непосредственную связь/ с кем-л.

to get into the habit of ... - приобрести /усвоить/ привычку ...

to get into shape - спорт. прийти в (хорошую) форму

12. to get smth., smb. into state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние

to get smb. into trouble - а) подвести кого-л.; б) быть виновником чьей-л. беременности

he got the girl into trouble - девушка забеременела /понесла/ от него

to get smth. ready - подготовить что-л.

I'll get the children ready for school - я соберу детей в школу

to get the breakfast ready - приготовить завтрак

try to get him into good humour - постарайтесь привести его в хорошее расположение духа

to get the engine under way - пустить машину

to get the work done - закончить работу

I cannot get the work done properly - я не могу добиться, чтобы работа была сделана как надо

can you get the work finished in time? - вы можете кончить работу вовремя?

to get one's face scratched - оцарапать лицо

to get one's feet wet - промочить ноги

to get one's hands dirty - испачкать /измазать/ руки

he got his wrist broken [dislocated] - он сломал [вывихнул] руку в кисти

13. to get into clothes, etc надевать что-л., напяливать одежду и т. п.

get into your coat quickly! - быстро надень пальто!

she got into an old dress - она натянула на себя старое платье

I couldn't get into the shoes - я не мог влезть в ботинки, ботинки не влезали

14. to get over smth.
1) переходить, перелезать через что-л.; переправляться через что-л.

to get over a fence - перелезть через забор

to get over the road - перейти дорогу

2) преодолеть (трудность, препятствие)

to get over the first difficulties - преодолеть первые трудности

he will have to get over their objections - ему придётся поспорить с ними /настоять на своём/

3) оправиться, выздороветь; прийти в себя

to get over an illness - оправиться после болезни

to get over a shock - прийти в себя после потрясения

to get over a loss - оправиться после утраты

4) переносить; свыкаться с мыслью

I cannot get over his abominable behaviour - я не могу привыкнуть к его отвратительному поведению

I can't get over it - я не могу свыкнуться с этим

I can't get over the fact that ... - никак не могу поверить в то, что ...

5) покрыть, пройти (расстояние)

the horse got over the distance in 10 minutes - лошадь покрыла это расстояние за 10 минут

15. to get over smb.
1) = to get round smb.
2) забыть кого-л., перестать страдать по ком-л.

she never really got over him - она так никогда и не смогла его забыть

16. to get ac ross smth. = to get over smth. 1)

to get across the street - перейти улицу

17. to get through smth.
1) проходить; пробираться через, сквозь что-л.

to get through the woods - пройти через лес

2) кончить

to get through the letters - просмотреть (всю) почту

to get (halfway) through a book - прочесть книгу (до половины)

to get through a lot of money - изрядно потратиться

he gets through an astounding amount of work - он успевает сделать огромное количество работы

they get through ten bottles a week - они выпивают по десять бутылок в неделю

3) выживать, выдерживать

to get through a voyage - выдержать морское путешествие

how shall I ever get through this? - как я всё это вынесу?

how can I get through this week without you? - как я проживу /вынесу/ эту неделю без тебя?

18. to get at smb.
1) добираться до кого-л.

he was difficult /not easy/ to get at - а) к нему было трудно попасть; б) к нему было трудно подступиться

2) нападать на кого-л., добираться до кого-л.

just let me get at him - дай мне только добраться до него

who are you getting at? - на кого ты нападаешь?

she's always getting at her brother - вечно она пристаёт к своему брату

3) подкупить кого-л.

he has been got at - его подкупили

19. to get at smth.
1) добираться до чего-л.

the books are locked up and we can't get at them - книги заперты, и мы не можем их достать

put the food where the cat can't get at it - спрячь продукты так, чтобы кошка до них не добралась

the house is difficult to get at - к этому дому трудно подобраться /подступиться/

2) постигнуть, понять что-л.; выяснить что-л.

to get at the meaning - уловить смысл

to get at the result - выяснить /узнать/ результат

I found it hard to get at what drove them - я никак не мог понять, что ими движет /их мотивов/

3) дать понять

what are you getting at? - а) что вы хотите сказать?; б) чего вы добиваетесь?

4) приниматься за что-л.

I must get at this essay tonight - я должен сегодня же вечером взяться за /начать/ эту статью

I want to get at the redecorating this weekend - я хочу начать ремонт /приступить к ремонту/ в субботу

20. to get to smb. связаться с кем-л.

when we got to him ... - когда мы с ним связались ...; когда мы ему дозвонились ...

21. to get to smth.
1) приниматься за что-л., начинать что-л.

to get to work - приняться за работу

let's get to business - давай перейдём к делу

2) доходить до чего-л.

to get to blows - дойти до драки

to get to grips with см. grip1 I 1, 1)

22. to get round smb. обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; уговорить кого-л.

how did you get round him? - как тебе удалось перехитрить /провести/ его?

she knows how to get round him - она знает, как обвести его (вокруг пальца)

he can always get round me - он всегда может уговорить меня

23. to get round smth.
1) обходить (препятствие, закон, вопрос)
2) преодолевать (трудности)
24. to get on smth.
1) взбираться, влезать

get on this box - влезь на этот ящик

to get on to one's feet - встать на ноги

to get on one's feet - вставать (чтобы произнести речь, тост и т. п.)

2) садиться в (трамвай и т. п.)

to get on a train - садиться в поезд

here is your horse, get on - вот ваша лошадь, садитесь

25. to get off smth. слезать с чего-л.

to get off a bicycle [a horse] - слезать с велосипеда [лошади]

he got off the rostrum - он спустился с трибуны

get off that chair! - освободите кресло!

get off the grass! - не ходите по траве!

to get off a subject (of conversation) - отвлечься от темы (разговора)

to get off the subject - уйти от основной темы

get off my back! - оставь меня в покое!, отцепись от меня!

26. to get smb., smth. off smth. убрать кого-л., что-л. откуда-л.

to get smb. off the train - снять кого-л. с поезда

27. to get under smth. проходить, пролезать под чем-л.

to get under a fence - пролезть под забором

28. to get smth. under state, condition привести что-л. в какое-л. состояние, положение

to get smth. under control - а) установить контроль над чем-л. б) навести порядок в чём-л.

to get smb. under one's sway /influence/ - подчинить кого-л. своему влиянию

29. to get onto smb.
1) связаться с кем-л.

I'll get onto the director and see if he can help - я свяжусь с директором, может быть, он сможет помочь

2) разоблачать

he tricked people for years until the police got onto him - он годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его

III А
1. разг.
1) to have got иметь

he has got little time - у него мало времени

he has got red hair - у него рыжие волосы

what have you got there? - что это у вас там?

I haven't got a penny - у меня нет ни пенса /ни гроша/

I've got an idea that ... - я думаю, что ..., мне кажется, что ...

2) to have got to do smth. быть должным что-л. сделать

it has got to be done - это должно быть сделано

I've got to pass this examination - мне придётся сдать этот экзамен

you've got to listen to what I say - ты обязан /должен/ меня выслушать

she's got to work hard - ей приходится много работать

2. как глагол-связка в составном именном сказуемом становиться

to get angry - (рас)сердиться

to get cool - а) становиться прохладным; охлаждаться; б) успокаиваться

the food's getting cold - еда стынет

to get drunk - опьянеть

I don't want to get trapped - я не хочу оказаться в ловушке

to get free - а) освободиться, избавиться; б) спорт. освободиться (от противника)

to get clear (of debts) - освободиться /избавиться/ (от долгов), разделаться (с долгами)

to get hungry - проголодаться

to get hot - а) разгорячиться; I'm getting hot - мне становится жарко; б) раздражаться

to get old - стареть

to get fat - растолстеть

to get grey - поседеть

to get ready - приготовиться

to get rich - разбогатеть

to get wet - промокнуть

to get better - а) поправляться (после болезни и т. п.); б) улучшаться, становиться лучше

to get worse - а) ухудшаться (о состоянии больного); б) ухудшаться, становиться хуже

to get well - выздороветь

she gets uglier every day - она дурнеет с каждым днём

it is getting dark - темнеет

the weather is getting warmer - погода становится теплее

I'm getting done - я скоро закончу

to get rough - становиться грубым

don't get rough! - не груби!, не хами!; не давай волю рукам

when the going gets rough - когда возникнут затруднения

to get done with smth., smb. - покончить с чем-л., с кем-л.

to get used - привыкать

to get used to the rolling of a ship - привыкнуть к качке (на море)

to get married - (по)жениться; выйти замуж

to get chilled - простудиться

to get caught - быть пойманным

to get lost - заблудиться

to get left - а) быть оставленным; б) остаться в дураках, быть одураченным, остаться с носом

to get beaten - а) быть избитым; б) быть побеждённым; потерпеть поражение

to get rubber-legged - спорт. потерять устойчивость

to get set - приготовиться

get set! - спорт. приготовиться! (команда)

to get limbered up - спорт. размяться

3. в сочетании с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного:

to get a fright /a scare/ - испугаться, напугаться, перепугаться

to get some sleep - вздремнуть, соснуть

to get a warm - (по)греться

to get a sight of smb., smth. - увидеть /заметить/ кого-л., что-л.

to get a glimpse [a peep] of smb., smth. - увидеть кого-л., что-л. мельком [украдкой]

to get to bed - лечь в постель; лечь спать

to get one's breath /wind/ - отдышаться; перевести дыхание; прийти в себя

to get wind - редк. распространиться (о слухе)

to get wind of smth. - почуять что-л.; узнать /пронюхать/ что-л.; своевременно разгадать что-л.

to get the wind up, to get cold feet - сл. сдрейфить, струсить

to get the wind, to get to the windward - мор. выйти на ветер

to get the wind of smb. - иметь преимущество перед кем-л., быть в более благоприятных условиях, чем кто-л.

to get back to the bunch - спорт. «достать» головную группу

to get to close quarters - а) сблизиться, подойти на близкую дистанцию; б) столкнуться лицом к лицу; в) сцепиться в споре

to be got up to kill - вырядиться в пух и (в) прах

to get the upper hand - одержать победу, взять верх, одолеть; иметь превосходство /перевес/

to get the whip-hand of smb. - иметь кого-л. в своём полном подчинении

to get the better (end) of smb. - получить преимущество перед кем-л., взять верх над кем-л., превзойти /перехитрить/ кого-л.; ≅ за пояс заткнуть кого-л.

to get the worst of it - потерпеть жестокое поражение; быть в наихудшем положении; вынести всю тяжесть чего-л.

to get into smb.'s confidence - втереться кому-л. в доверие

to get it /smth./ into one's head - вбить себе это /что-л./ в голову

to get smb., smth. out of one's head /one's mind/ - выбросить кого-л., что-л. из головы

to get smth. /it/ off one's chest - а) облегчить душу, чистосердечно сознаться в чём-л.; б) разразиться речью по поводу чего-л.

to get smth. /it/ off one's conscience - успокоить свою совесть (в отношении чего-л.)

to get one's (own) way - делать /поступать/ по-своему; настоять, поставить на своём, добиться своего

to get in the way /in smb.'s way, in smb.'s road/ - мешать /препятствовать/ кому-л., стоять у кого-л. на пути; стать кому-л. поперёк дороги

to get under way - а) отплывать, отходить; б) тронуться в путь, отправиться, выехать; в) начать проводить в жизнь, осуществлять; пускать в ход

where does that get us? - что нам это даёт?

now we're getting somewhere! - ну, наконец-то мы сдвинулись с места!

you won't get anywhere if you behave like that - вы ничего не добьётесь, если будете себя так вести

how did you get that way? - амер. как это тебя угораздило?

to get into a mess /into a muddle/ - попасть в беду /в трудное положение/, запутаться, «влипнуть»

to get into deep waters - находиться в тяжёлом /затруднительном, опасном/ положении

to get out of one's depth - а) зайти слишком глубоко; попасть на глубокое место; не доставать дна; б) зайти слишком далеко

to get on smb.'s nerves, амер. to get under smb.'s skin - действовать кому-л. на нервы, раздражать кого-л.

to get smb.'s back up, to get smb.'s goat - разозлить /рассердить/ кого-л., вывести кого-л. из себя

to get one's blood /dander/ up - разозлиться, разгорячиться, рассердиться, вспылить, выйти из себя

he got her dander up - он вывел её из терпения

to get in wrong with smb. - попасть в немилость к кому-л., заслужить чью-л. немилость

to get back (some of) one's own, to get (some of) one's own back - отомстить за обиду /оскорбление/, взять реванш

to get one's own back on smb. - отомстить кому-л.

to get even with smb. - свести счёты /расквитаться/ с кем-л.

to get above oneself - зазнаваться, воображать

you're getting above yourself! - не задирай нос!

to get hell, to get it, to get hot, to get it in the neck, to get a rap on /over/ the knuckles - получить выговор /(хороший) нагоняй, (хорошую, здоровую) взбучку, нахлобучку/; получить по шее; нарваться на выговор

to get rid of smb., smth. - избавиться /отвязаться, отделаться/ от кого-л., чего-л.

to get the mitten /the sack, the push, the gate/ - а) быть уволенным /выгнанным с работы/, «вылететь»; б) получить отказ /отставку/, быть отвергнутым (о женихе)

to get the boot /the kick/ = to get the mitten а)

to get the bird - а) = to get the mitten а); б) быть освистанным /ошиканным/ (амер. тж. to get the big bird /the raspberry/)

to get a big hand - быть встреченным продолжительными аплодисментами

to get there /ahead/ - достичь своей цели, добиться своего; преуспеть, достигнуть успеха

to get somewhere - достигнуть чего-л.

to get nowhere - ничего не достигнуть; не достичь своей цели; не сдвинуться с мёртвой точки

to get home - а) достигать своей цели; преуспевать, иметь успех; б) восстановить утраченное; оправиться после денежных затруднений; занять прежнее положение; в) выиграть, одержать победу (о спортсмене); г) нанести удар; попасть в цель; попасть в точку; д) задеть за живое, ударить по больному месту; [см. тж. II Б 1]

to get out of hand - отбиться от рук, выйти из подчинения /повиновения/, распуститься; выйти из-под власти /влияния, контроля/

to get one's hands on smth. - достать /раздобыть/ что-л.

I got my hands on a pair of shoes that I really like - мне удалось достать пару туфель, которые мне по-настоящему нравятся

to get one's hand in it, to get the hang /the feel/ of it - набить руку, приобрести навык /умение, сноровку/ в чём-л., освоиться с чем-л.

to get it down fine - основательно изучить /узнать/ что-л.

to get wise to smth. - узнать что-л., познакомиться с чем-л.; осознавать /понимать/ что-л.; раскрыть что-л.

to get down to brass tacks - а) перейти к делу; б) реально смотреть на вещи

to get to the heart of the matter, to get to the back of smth. - добраться /докопаться/ до сути чего-л.; понять сущность чего-л.

to get it on - сл. приходить в восторг, быть охваченным энтузиазмом

to get on all fours - переходить в партер (спортивная борьба)

to get with child - сделать беременной

to get religion - а) стать очень набожным; б) быть обращённым, принять веру

to get a head - захмелеть

to get out of bed on the wrong side - ≅ встать с левой ноги

to get out from under - сл. «смотать удочки»

to have got it bad - «заболеть», сильно увлечься (чем-л.)

he's got it bad for her - он здорово ею увлёкся /втюрился, втрескался в неё/

get! - амер. убирайся!, вон!

get off it! - хвати!, кончай!


Новый большой англо-русский словарь. 2001.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "get" в других словарях:

  • get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… …   Longman dictionary of contemporary English

  • get*/*/*/ — [get] (past tense got [gɒt] ; past participle got) verb 1) [T] to obtain, receive, or be given something Ross s father got a new job.[/ex] Did you get tickets for the game?[/ex] You get ten points for each correct answer.[/ex] Young players will… …   Dictionary for writing and speaking English

  • get — [get] verb got PASTTENSE [gɒt ǁ gɑːt] got PASTPART gotten PASTPART [ˈgɒtn ǁ ˈgɑːtn] getting PRESPART 1 …   Financial and business terms

  • get — [get; ] also, although it is considered nonstandard by some [, git] vt. GOT, gotten, getting: see usage note at GOTTEN got, got [ME geten < ON geta, to get, beget, akin to OE gietan (see BEGET, FORGET), Ger gessen in vergessen, forget < IE… …   English World dictionary

  • Get — (g[e^]t), v. i. 1. To make acquisition; to gain; to profit; to receive accessions; to be increased. [1913 Webster] We mourn, France smiles; we lose, they daily get. Shak. [1913 Webster] 2. To arrive at, or bring one s self into, a state,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • get — ► VERB (getting; past got; past part. got, N. Amer. or archaic gotten) 1) come to have or hold; receive. 2) succeed in attaining, achieving, or experiencing; obtain. 3) experience, suffer, or be afflicted with. 4) move in order to pic …   English terms dictionary

  • get — 1. range of use. Get is one of the most frequently used and most productive words in English. Often it has virtually no meaning in itself and draws its meaning almost entirely from its context, especially in idiomatic uses such as get to bed, get …   Modern English usage

  • Get — (g[e^]t), v. t. [imp. {Got} (g[o^]t) (Obs. {Gat} (g[a^]t)); p. p. {Got} (Obsolescent {Gotten} (g[o^]t t n)); p. pr. & vb. n. {Getting}.] [OE. geten, AS. gitan, gietan (in comp.); akin to Icel. geta, Goth. bigitan to find, L. prehendere to seize,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • get — [v1] come into possession of; achieve access, accomplish, acquire, annex, attain, bag*, bring, bring in, build up, buy into, buy off, buy out, capture, cash in on*, chalk up*, clean up*, clear, come by, compass, cop*, draw, earn, educe, effect,… …   New thesaurus

  • Get Up — can refer to:*GetUp!, the Australian political campaigning organisation *Get up!, a film directed by Kazuyuki Izutsu *GET UP, the graduate employee unionizing campaign at the University of Pennsylvania. Music *Get Up (Ciara song), a song by Ciara …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»