- cover
- 1. [ʹkʌvə] n
1. (по)крышка; обёртка; покрывало; чехол; футляр, колпак
a cover for a saucepan - крышка кастрюли
a cover for a chair - чехол для стула
glass cover - стеклянный колпак /футляр/
2. конверт; обёртка (бандероли); упаковка (посылки)under plain cover - в конверте /в бандероли/ без фирменного штампа, в простом конверте
under separate cover - канц. в отдельном конверте /пакете и т. п./
this is a receipt, the goods will be sent under separate cover - посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно
3. переплёт; обложкаsoft [hard] cover - мягкая [твёрдая] обложка
to read a book from cover to cover - прочесть книгу от корки до корки
4. 1) убежище, укрытие (тж. воен.); прикрытие, «крыша» (для разведчика)cover from fire - воен. укрытие от огня
cover from view - воен. укрытие от наблюдения
under cover - в укрытии
to take cover - найти убежище, спрятаться
to break cover - внезапно появиться; выйти из укрытия
the spy's cover was to act as a bartender - шпион скрывался под видом бармена
2) спорт. прикрытие, защита5. 1) покровland /vegetation/ cover - растительный покров
sky /cloud/ cover - облачность, облачный покров
2) (of) поэт. покрывало, покровunder cover of darkness [of night] - под покровом темноты [ночи]
3) лесной покров, полог леса4) бот. покров семяпочки или семени6. охот. нора, логовищеto break cover - поднять из логовища
7. личина, маскаunder cover of friendship - под личиной /под видом/ дружбы
under cover of patriotism - прикрываясь патриотизмом
8. 1) (обеденный) прибор, кувертcovers were laid for four - стол был накрыт на четыре персоны
2) = cover charge9. 1) ком. гарантийный фонд2) страхование10. геол. покрывающие породы11. авт. покрышка12. театр. замена; заменяющий актёр или -ая актриса; исполнитель из второго состава♢
under cover - а) тайный; секретный; he kept his activities under cover - он держал свою деятельность в тайне; б) тайно; секретно2. [ʹkʌvə] vthey met under cover - они встречались тайно
1. 1) покрывать, закрывать, накрывать (тж. cover up)to cover a saucepan - закрыть кастрюлю
to cover up a baby - укутать ребёнка
to cover plants with straw - прикрыть растения соломой
2) редк. покрывать (голову, плечи); укрыватьto cover one's head - надеть шляпу
to remain covered - не снять шляпы
pray be covered - арх. прошу надеть шляпу
2. 1) прикрывать, ограждать, защищатьto cover a retreat - прикрывать отступление
the warships covered the landing of the army - военные корабли прикрывали высадку армии
the father covered the boy from the fire with his own body - отец своим телом укрыл мальчика от огня
2) спорт. держать, закрывать (игрока)3. (тж. cover up)1) прятать, скрыватьto cover one's face with one's hands - закрыть лицо руками
the enemy were covered from our sight by woods - лес скрывал от нас неприятеля
to cover one's shame [confusion, annoyance, anxiety, mistake] - скрыть стыд [смущение, досаду, беспокойство, ошибку]
to cover (up) one's tracks - замести следы
2) (for) покрывать (кого-л.); находить оправдания (кому-л.)his family kept covering for him - семья постоянно покрывала /выгораживала/ его
to cover up for a friend - покрывать друга; выручать друга (ложью, лжесвидетельством и т. п.)
4. refl книжн. покрыть, увенчать (славой и т. п.); запятнать (позором и т. п.)to cover oneself with glory [with shame] - покрыть себя славой [позором]
5. (with)1) покрывать, обдаватьyou are covered with dust - ты весь в пыли
a passing motor covered me with mud - проезжавшая мимо машина обдала меня грязью
2) обивать; оклеиватьto cover the seat of a chair with leather - обить кожей сиденье стула
to cover with wall-paper - оклеить обоями
6. покрывать; распространяться; расстилатьсяsnow covered the ground - земля была покрыта снегом, на земле лежал снег
enemy troops covered the whole country - вражеские войска наводнили всю страну
the floods covered a large area - наводнение распространилось на /охватило/ большую территорию
7. покрывать, охватывать; относитьсяhis researches cover a wide field - его исследования охватывают широкую область
documents covering the sale - документы, касающиеся продажи
8. 1) (for) разг. заменять, подменять (отсутствующего работника)please cover for me at the counter for a few minutes - пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут
2) театр. заменять (другого исполнителя)9. держать под наблюдениемthe police got all the roads [ports] covered - полиция перекрыла все дороги [установила наблюдение за всеми портами]
10. 1) пройти, проехать (расстояние)he covered the distance in an hour - он прошёл /проехал/ расстояние за час
by evening we had covered sixty miles - к вечеру мы проехали /проплыли/ шестьдесят миль
2) спорт. пробежать дистанциюto cover the distance in great style - показать на дистанции высокую технику бега
11. освещать в печатиto cover football matches - давать репортаж о футбольных матчах
to cover the theatres [events in Lebanon] - освещать театральную жизнь [события в Ливане]
12. предусматривать (об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п.)the rules cover all cases - правила предусматривают все случаи
13. 1) ком. обеспечить покрытие (денежное); покрыватьto cover one's expenses [losses] - покрыть расходы [убытки]
the loan was covered many times - сумма займа была перекрыта во много раз
2) страховатьmy policy covers me against loss from fire - моё имущество застраховано от пожара /огня/
you should get yourself covered as soon as possible - тебе надо поскорее застраховаться
14. карт. покрывать, крыть15. принять пари; поставить (при заключении пари)16. с.-х. случать, крыть (матку)17. сидеть (на яйцах)18. 1) воен. держать под обстрелом2) держать под прицеломdon't move, I have you covered - не шевелись, буду стрелять
Новый большой англо-русский словарь. 2001.