- cool
- I
1. [ku:l] n1. прохлада
the cool of the evening [of the forest] - вечерняя [лесная] прохлада
2. разг. хладнокровие, невозмутимостьto keep one's cool - сохранять невозмутимый вид
to blow /to lose/ one's cool - выйти из себя, взорваться; потерять самообладание
3. холодность, неприветливость2. [ku:l] a1. 1) прохладный, свежийcool morning [weather] - прохладное утро [-ая погода]
cool wind - свежий ветер
to get cool - стать прохладным, остыть
2) нежаркийcool dress - лёгкое платье
cool greenhouse - необогреваемая теплица
cool tankard - прохладительный напиток (из вина, воды, лимона и т. п.)
2. спокойный, невозмутимый, хладнокровныйkeep cool! - не горячись!, успокойся!
he is always cool in the face of danger - он всегда спокоен перед лицом опасности
he has a cool head - он хладнокровный /спокойный/ человек
in cool blood - хладнокровно
3. сухой, неприветливый, равнодушный, холодныйhis manner was very cool - держался он весьма холодно /сухо/
cool reception - холодный /прохладный/ приём
cool greeting - холодное /сухое/ приветствие
4. дерзкий, нахальныйcool behaviour - наглое поведение
5. холодный (о тонах, красках)6. эмоц.-усил. круглый (о цифре, сумме)to lose a cool thousand - потерять целую тысячу
to walk a cool twenty miles further - пройти на целых /добрых/ двадцать миль дальше
7. разг.1) мыслящий, рассудительный2) высказывающийся сжато или намёком; недоговаривающий8. сл.1) модный, современный2) отличный, первоклассный; ≅ «на уровне»you look real cool in that new dress - это новое платье чертовски тебе идёт
3) подходящий; удовлетворительныйthat's cool with me - это меня устраивает; (я) не возражаю
9. охот. слабый (о запахе); остывший (о следе)10. муз. проф. исполняемый в классических ритмах (о джазе); спокойныйcool jazz - «холодный» джаз
11. проф. нерадиоактивный; не заражённый радиоактивностью♢
cool cat - а) хороший парень; свойский малый; б) спокойный, уравновешенный человекcool beggar /hand, fish, customer/ - нахал, наглец, беззастенчивый человек
what cool cheek! - какое нахальство!
as cool as a cucumber - совершенно невозмутимый, не теряющий хладнокровия
3. [ku:l] adv разг.спокойно, невозмутимоto play it cool - действовать осмотрительно, не терять головы
to come on cool - казаться невозмутимым, сохранять самообладание
4. [ku:l] v1. 1) студить, охлаждатьto cool one's tea - остудить чай
the rain has cooled the air - после дождя стало прохладно /воздух стал прохладным/
to cool enthusiasm [eagerness] - охладить энтузиазм [пыл]
2) охлаждаться, остывать (тж. cool down)to let the horses cool - дать лошадям остыть
she is quick to get angry and slow to cool - она вспыльчива и неотходчива
his anger has cooled down - его гнев остыл
his affection has cooled - его любовь остыла
2. амер. сл. игнорировать (кого-л., что-л.); быть равнодушным; не интересоваться3. амер. сл. убить, ухлопать, укокошить, пришибить4. спец. поглощать тепло♢
to cool it - а) сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; б) держаться в стороне (от чего-л.); не связываться; не ввязываться; в) прохлаждаться; валандатьсяto cool it with the neighbour's daughters - болтать с соседскими дочерьми
to cool one's heels - зря или нетерпеливо дожидаться /ждать/
II [ku:l] n ком.to cool one's coppers - опохмеляться
бочонок масла (обыкн. 28 английских фунтов)
Новый большой англо-русский словарь. 2001.