- close
- I
1. [kləʋs] n1. огороженное стеной место (около дома или деревни)
breaking smb.'s close - нарушение границы чужого земельного участка
2. соборная площадь, площадь вокруг собора; территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад и т. п.)3. площадка для игр (при школе)4. шотл. ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома5. тупик (улица)2. [kləʋs] a1. 1) закрытыйclose carriage - закрытый экипаж
close vowel - фон. закрытый гласный
2) закрытый; ограниченный; замкнутыйclose season /time/ - время, когда охота запрещена; ≅ охотничий сезон закрыт
close terrain - топ. закрытая местность
close competition - закрытый конкурс
2. замкнутый, уединённыйto keep oneself close - держаться замкнуто; жить уединённо
3. 1) тайный, скрытыйclose intent - тайное намерение
to lie /to keep/ close - прятаться
to keep smth. close - держать что-л. в секрете, скрывать что-л.
to say smth. in closest confidence - сказать что-л. строго конфиденциально
2) скрытный, сдержанный (о человеке)he was too close about his past life - он скрывал своё прошлое
4. строго охраняемыйclose arrest - строгий арест
close cell [prisoner] - особо охраняемая тюремная камера [-ый заключённый]
to keep in close confinement - содержать в строгом заключении
♢
a close as an oyster /as wax/ - ≅ умеет держать язык за зубами3. [kləʋz] v1. 1) закрыватьto close a door [shutters, one's mouth] - закрыть дверь [ставни, рот] [ср. тж. ♢ ]
this road is closed to heavy motor traffic - для грузового транспорта эта дорога закрыта
to close a hole - заткнуть отверстие /дыру/
to close a gap - а) заполнить пробел; б) спорт. сократить разрыв; в) воен. ликвидировать прорыв
to close a drawer - задвинуть ящик (стола и т. п.)
2) закрыватьсяthe window won't close - окно не закрывается
the shops close at six - магазины закрываются в шесть часов
the wound closed - рана закрылась /зарубцевалась/
the play closed after ten performances - после десяти представлений пьеса сошла со сцены
2. эл. замыкать (цепь)3. мор. задраивать♢
to close one's doors - а) (to) не допускать, не впускать [ср. тж. 1, 1)]; to close the country's doors to immigrants - не до пускать иммиграции в страну б) закрыть предприятие; he had to close his doors for lack of trade - он закрыл своё дело из-за отсутствия заказовto close the door (to) - отрезать путь к чему-л.
his attitude closed the door to further negotiations - его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
to close one's parent's eyes - закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя
to close smb.'s eye - подбить кому-л. глаз
to close one's ear (to) - пропускать (что-л.) мимо ушей; быть глухим (к)
to close one's mouth - держать язык за зубами, помалкивать [ср. тж. 1, 1)]
IIto close one's purse (to) - отказать в деньгах (кому-л.)
1. [kləʋz] n1. конец; заключение, завершениеat the close of one's days - в конце жизни
day has reached its close - день кончился
to bring to a close - закончить, завершить; довести до конца
to draw to a close - приближаться к концу
2. закрытие, окончание работы:at the close of the exchange - при закрытии биржи
close price - ком. окончательная цена
3. муз. каданс2. [kləʋz] v1. 1) заканчивать, завершать; заключатьto close a speech - заключить речь /выступление/
to close a meeting [the debate] - закрыть собрание [прения]
to close a subscription list - прекратить подписку
to close an account - фин. закрыть счёт
2) заканчиваться; завершатьсяthe meeting closed with a speech by the president - собрание завершилось выступлением президента
his short life closed - его короткая жизнь оборвалась
2. 1) договариватьсяto close a bargain - договориться, заключить сделку /соглашение/
2) (with) принять (предложение, условия)I offered him six pounds and he closed with it - я предложил ему шесть фунтов, и он согласился
the two ministers did not close with each other - два министра не смогли договориться между собой
3. (at) бирж. иметь какую-л. цену или какой-л. курс на момент закрытия биржиthat stock closed last night at ten dollars - на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов
4. (with) воен. войти в соприкосновениеthe order was given to close with the enemy - дан приказ войти в соприкосновение с противником
II♢
to close one's days - окончить дни свои, умереть1. [kləʋs] a1. 1) близкий; находящийся или расположенный недалекоclose proximity - непосредственная близость
close combat - воен. ближний /рукопашный/ бой [см. тж. 8, 1)]
close reconnaissance - воен. ближняя разведка
close support [defence] - воен. непосредственная поддержка [-ое охранение]
close fighting - бой с ближней дистанции (бокс)
the house is close to the station - дом находится близко от вокзала
2) близкий, интимныйhe is a close friend of mine - он мой большой /близкий/ друг
3) тесный, близкийclose contact - тесный контакт
close co-operation - а) тесное сотрудничество; б) воен. непосредственное взаимодействие
there's a close resemblance between them - между ними большое сходство
2. 1) плотный, компактный; тесныйclose texture - плотная ткань
close thicket - густая чаща
to sew with close stitches - шить мелкими стежками
close timber - горн. сплошная крепь
close formation - воен. сомкнутый строй
close march - воен. движение в сомкнутом строю
close finish - финиширование в тесной группе участников (велоспорт)
close planting - загущённый посев, загущённая посадка (растений)
close stand - густое стояние; сомкнутость полога (леса)
2) хорошо пригнанный; плотныйclose lid - плотно закрывающаяся крышка
close bonnet - плотно сидящая на голове шапочка
close fit - тех. плотная пригонка
3) облегающий (об одежде)3. 1) сжатый (о стиле)2) краткий и содержательныйclose statement - лаконичное заявление
3) убористый (о почерке и т. п.)close print - убористая печать, плотный набор
4. душный, спёртыйclose air - спёртый /тяжёлый/ воздух
close day [room] - душный день [-ая комната]
a spell of close weather - период летней духоты
5. 1) тщательный; подробныйclose investigation - тщательное расследование
close analysis - подробный анализ
close attention - пристальное /неослабное/ внимание
close check - тех. строгий контроль
2) точныйclose translation [copy] - точный перевод [-ая копия]
6. срезанный низко, коротко, до корняclose haircut - короткая стрижка
close mowing - низкий срез (травы, хлебов и т. п.)
7. скупой, скаредныйhe is close with his money - он скуповат
8. почти равный (о шансах и т. п.)close combat /contest/ - а) состязание, в котором силы участвующих почти равны; состязание достойных соперников; б) упорная борьба на выборах; [см. тж. 1, 1)]
close vote - почти равное количество голосов «за» и «против»
close district - амер. избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством
9. разг.1) трудно достающийся, ограниченный (о средствах)money is close - деньги достаются нелегко
2) скуповатый10. строго логичныйclose reasoning - логичное /корректное/ рассуждение
11. арх. строгий, суровыйclose mourning - глубокий траур
12. редк. вязкий; нелетучий13. спорт. осторожный (о футболе и т. п.)14. кино крупныйclose shot - крупный план
2. [kləʋs] adv1. близкоclose at hand - близко, рядом, под рукой; рукой подать
to follow smb. close - следовать за кем-л. по пятам
the end of the year is drawing close - приближается конец года
close to the wind - мор. в крутой бейдевинд
2. короткоto cut one's hair close - коротко подстричься
3. в сочетаниях:close by - рядом
close on = close upon
close to - около
to sit close to the fire - сидеть около камина
to stick close to the text - строго придерживаться текста
close upon - приблизительно, около, почти
close upon two hundred people - около двухсот человек
♢
to press smb. close - обращаться с кем-л. сурово /строго/close to home - ≅ не в бровь, а в глаз
the speaker's remarks hit close to home - замечания оратора попали в самую точку
3. [kləʋs] v1) подходить близко, сближаться, смыкаться:the ship sank and the water closed over it - корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
2) спорт., воен. сомкнуть (ряды)to close the ranks - а) сомкнуть ряды; б) сплотиться, объединиться
we must close the ranks to secure peace - мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
Новый большой англо-русский словарь. 2001.