- yield
- 1. [ji:ld] n
1. плоды, урожай
there is a good yield of wheat this year - в этом году хороший урожай пшеницы
the actual barn yield of a crop - количество заготовленной /заложенной на хранение/ сельскохозяйственной продукции
2. 1) выработка; выход (продукции); добычаmilk yield - удой, надой (молока)
egg yield - с.-х. яйценоскость
animal yield - с.-х. приплод
livestock yield - с.-х. а) выход скота; б) продуктивность скота
coke [rock] yield - выход кокса [породы]
yield of bread - припёк, выход хлеба (из муки)
yield of flour - выход муки (из зерна)
2) дебит (воды)3) улов (рыбы)4) урожайность (тж. crop yield)to increase the yield of the soil - улучшать плодородие /увеличивать урожайность/ почвы
3. горн. податливость (крепи); оседание (кровли); поддувание (почвы)4. текучесть (материала)5. эк. доход; доходностьyield of bonds - проценты по облигациям
yield of capital investments - фондоотдача
yield on shares - выплата по акциям
6. амер. сумма собранного налога за вычетом расходов по его сбору7. воен. мощность (ядерного боеприпаса); тротиловый эквивалент2. [ji:ld] v1. 1) производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход)this land yields well [poorly] - эта земля приносит хороший [плохой] урожай
these flowers yield a sweet scent - эти цветы источают благоухание /хорошо пахнут/
the research yielded no result - исследования оказались безрезультатными
mines yield ore - в шахтах добывают руду
the farm yields enough fruit to meet all our needs - ферма полностью обеспечивает нас фруктами
the well yields ten thousand litres an hour - скважина даёт десять тысяч литров в час
2) арх. воздаватьto yield due praise to smb. - воздавать должное /хвалу/ кому-л.
2. отступать; сдавать (позицию и т. п.); сдаватьсяto yield ground [a position, a fortress] to the enemy - сдать территорию [позицию, крепость] врагу
to yield submission - подчиниться
to yield consent - дать (вынужденное) согласие
to yield a ready consent - охотно /сразу же/ согласиться
to yield obedience - послушаться
to yield oneself prisoner - сдаться в плен
to yield oneself to another man's mercy - сдаться на чью-л. милость
to yield to force - подчиниться силе, отступить перед силой
we will never yield - мы никогда не отступим /не сдадимся/
the frost is yielding - морозы ослабевают
the dye will not yield to soap or soda - эту краску не берёт ни мыло, ни сода
3. 1) уступать; соглашатьсяto yield a point in a debate - признать правоту оппонента, уступать в каком-л. вопросе
to yield to entreaties [to demands, to urgent solicitations, to remonstrances] - уступить мольбам [требованиям, настойчивым просьбам, увещеваниям]
to yield to reason - внять голосу разума
to yield to circumstances - отступить /уступить/ под давлением обстоятельств
to yield to pressure [to temptation, to persuasion] - поддаться давлению [соблазну, уговорам]
to yield the championship [the track] - спорт. уступить первенство [дорожку]
to yield the right of way to an ambulance - уступить дорогу карете скорой помощи
to yield one's rights - уступить свои права
to yield to none in smth. - никому не уступать в чём-л. (обыкн. в красоте, доброте и т. п.)
I yield to none in my enthusiasm for the plan - я отношусь к этому плану с не меньшим энтузиазмом, чем все остальные
2) (to) парл. уступить трибуну; передать слово другому оратору (временно; тж. to yield the floor)to yield to another - уступить трибуну другому оратору
will the Senator yield? - не соизволит ли сенатор передать слово другому (оратору)?
3) уст. дать согласие, разрешениеto yield to do smth. - согласиться что-л. сделать
to yield that smth. should be done - дать согласие /разрешение/ на то, чтобы что-л. было сделано
4. 1) поддаваться; не выдерживатьthe disease yields to treatment - эта болезнь поддаётся лечению
the door yielded to a strong push - от сильного толчка дверь подалась
his courage never yields - его мужество беспредельно
2) пружинить3) прогибаться, оседатьthe ground yielded under his feet - почва оседала под его ногами
4) растягиваться (о ткани и т. п.)5. являться причиной, вызывать что-л.the play yielded only one good laugh - лишь в одном месте пьеса вызвала у зрителей смех
6. арх. отплачивать, воздаватьthe gods yield you - боги вас вознаградят
Новый большой англо-русский словарь. 2001.