- turn up
- [ʹtɜ:nʹʌp] phr v
1. 1) поднимать вверх; загибать
to turn up the ends of one's trousers - подвернуть брюки
to turn up the collar - поднять воротник
2) подниматься вверх; загибатьсяthe branch turns up at the end - ветка на конце загибается вверх
her nose turns up - у неё вздёрнутый нос
3) подшивать (платье)2. 1) прибавлять (газ, свет)2) усиливать (звук)turn up the radio - сделай радио погромче
3) увеличивать (скорость)3. развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность)the engine turns up 101 horsepower - мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу
4. 1) переворачивать на спину2) вскапывать; вспахивать; выкапыватьto turn up the soil - пахать землю
5. 1) открывать (карту)2) открываться (о карте)the ten of hearts turned up - открылась десятка червей
6. 1) выискивать, находитьto turn up evidence [additional examples] - найти улики /подтверждение/ [дополнительные примеры]
to turn up a word in the dictionary - искать слово в словаре
to turn up a book - справляться по книге, искать в книге
I have just turned up the photo of your mother - я только что нашёл фото твоей матери
2) находиться, обнаруживатьсяthe lost keys turned up - потерянные ключи обнаружились
the book I lost hasn't turned up yet - потерянная книга так и не нашлась
it will turn up some day - когда-нибудь найдётся
3) оказаться, выяснитьсяhe turned up missing at roll call - на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет
7. 1) внезапно появляться, приходить, приезжатьhe promised to come but he hasn't turned up yet - он обещал прийти, но ещё не появлялся
my brother has just turned up from India - мой брат только что вернулся из Индии
2) подвернуться; случатьсяto wait for smth. to turn up - ожидать, что что-нибудь подвернётся
8. разг. вызывать рвотуhis conduct almost turned me up - от его поведения меня просто тошнит
9. юр. оправдать за недостатком улик♢
to turn up one's nose (at) - а) задирать нос (перед кем-л.); б) воротить нос (от чего-л.)turn it up! - сл. а) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!; б) заткни глотку!, заткнись!
to turn up one's heels /toes/ - протянуть ноги, скончаться
to turn up again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ - возвращаться к владельцу против его желания; опять свалиться кому-л. на голову
Новый большой англо-русский словарь. 2001.