- ждем не дождемся
- разг. we are waiting impatiently/anxiously;
we are on tenterhooks идиом.
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.
ПЕРЕЧАИВАТЬ — ПЕРЕЧАИВАТЬ, перечаять многих, ожидать тщетно, долго; ся кого, выжидая отчаяться и потерять надежду. А уж мы было перечаялись тебя! ждем не дождемся. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
осложненное глагольное сказуемое — Простое глагольное сказуемое, выраженное сочетанием двух глаголов или сочетанием глагола с различными частицами. 1) Сочетание двух глаголов в одинаковой форме, из которых первый указывает на действие, а второй на цель этого действия. Пойдем… … Словарь лингвистических терминов
Стилистические ресурсы синтаксиса, или синтаксическая стилистика — – стилистические возможности средств синтаксиса, их роль в порождении стилистически маркированных высказываний; способность синтаксических единиц выступать в качестве средств экспрессивно стилистических, т.е. связанных с достижением… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
ТЕРПЕНИЕ - НАДЕЖДА — Жив Бог, жива душа моя (или: жива правда, надежа моя). Бог терпел да и нам велел. Власть господня. Воля Божья. Власть создателя. Как Богу угодно. Видно, так Богу угодно. На все власть (или: воля) создателя. Бог дал, Бог и взял. Во что Бог ни… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОЗАГОСТИЛИСЬ — гулёны наши, ждем их не дождемся! Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
комсомолия — , ии, ж., собир. одобр. Комсомольцы, комсомол. ◘ Слово комсомол в 20 30 е годы имело два синонима комсомолия (так назвал одну из своих поэм А.Безыменский) и комса. Ильенко, Максимова, 281. Наших дней залежалых одежду перетряхни, комсомолия! … Толковый словарь языка Совдепии