- Бунин
- Бунин
-
БУНИН Иван Алексеевич (1877–) — один из крупнейших мастеров новеллы в современной русской литературе и выдающийся поэт. Р. в Воронеже, в семье мелкопоместного, но принадлежащего к старинному роду дворянина. Выступил в печати в 1888. В 1910–1911 Б. создает повесть «Деревня», закрепившую его положение в первых рядах художников слова. С тех пор мастерство Б.-новеллиста идет по восходящей линии.
Художественная и общественная фигура Б. отличается исключительной цельностью. Принадлежность писателя к некогда господствовавшему, а в момент его рождения угасающему дворянскому сословию, оказавшемуся не в состоянии примениться к капиталистической обстановке России конца XIX и первых десятилетий XX в., а тем более к революционной, пооктябрьской обстановке, определила и все особенности творчества Б. и его общественное поведение. По своему художественному направлению Б. не может быть отнесен целиком ни к одному из господствовавших перед революцией литературных направлений. От символистов его отделяет резко выраженная установка на реалистическую деталь, на быт и психологию изображаемой среды, от реалистов-общественников — крайний индивидуализм в подходе к описываемым явлениям и подчеркнутый эстетизм в трактовке реалистических образов. Сочетание этих особенностей заставляет отнести Б. к направлению так наз. «неореализма», литературной школы, возникшей в 1910-х гг. и стремившейся не только продолжать традиции классического русского реализма, но и перестроить их под новым, приближающимся к символизму, углом зрения. В наиболее зрелых своих произведениях (начиная с повести «Деревня», «Суходол» и кончая новеллами, созданными в последние годы, — «Митина любовь», «Дело корнета Елагина» — и романом «Жизнь Арсеньева») Б. ясно выдает свою литературную генеалогию: мотивы Тургенева, Толстого, Лермонтова-прозаика, отчасти Салтыкова-Щедрина («Пошехонская старина») и С. Аксакова (см.) (особенно в яз. и описательном элементе) слышны у Б. очень отчетливо. Однако направленность их другая. У Б. очень ясно обнаруживается связь с родственной ему дворянской культурой, породившей те классические литературные образцы, от к-рых он исходит. Ощущение гибели своего класса и связанная с этим напряженная тоска по его уходящей культуре приводят к тому, что под пером Б. указанные элементы выглядят отнюдь не простым повторением того, что дал классический период русского реализма, но самостоятельным их воспроизведением, оживленным и обостренным новой, глубоко интимной трактовкой. Развитие художественной манеры Бунина-новеллиста шло как раз в направлении подчеркивания мотива гибели, с одной стороны, и в направлении постепенной разгрузки новеллы от реалистических, бытовых признаков — с другой. Если в ранних новеллах Б. (напр. «Антоновские яблоки», 1901) картина оскудения дворянства дана в объективных, лирически спокойных тонах, то в «Деревне» мотив гибели этого класса и связанного с ним крестьянского патриархального мира звучит трагически, а в «Суходоле» он уж предстает окрашенным в полумистические тона. Дальнейшим шагом в этом направлении являются такие новеллы Бунина, как «Господин из Сан-Франциско», «Сны Чанга», «Братья» (1914–1917), где тот же мотив неизбежной гибели и связанный с ним мотив тщетности и бессмысленности бытия переносится в план личного существования (причем классовое происхождение этих идей часто затушевано тем, что облику действующих лиц искусно приданы внешние черты представителей иных классов). Наконец в произведениях Б. эмигрантского периода («Митина любовь», «Дело корнета Елагина», «Преображение») мотив смерти предстает в наиболее оголенном виде, и художник как бы склоняется перед неизбежным концом, открыто провозглашая ценностное превосходство смерти над жизнью и ее «грубой животностью». Этой тематической направленности строго соответствует композиционное, образное и стилистическое осуществление новелл Б. Если произведения Б. кануна 1905 даны в виде колоритно окрашенных, описательно психологических очерков и этюдов, то в дальнейшем все больший упор делается на углубление внутреннего драматизма положений и характеров, подчеркивание цельности настроения путем все более щедрого включения в новеллу скорбных лирических мышлений от лица героев или самого автора. В эмигрантский период этот процесс завершается тем, что показ быта и психологии определенной, четко ограниченной социальной среды окончательно уступает место скорбной лирике на тему о жизни и смерти, причем в тех случаях, когда действующие лица все же введены, автор явно преследует цель не столько драматического развития их характеров, сколько превращения этих лиц в носителей заранее заданной лирико-философской темы. В целом ряде случаев этому сопутствует предельное уменьшение числа действующих лиц, исключительное концентрирование внимания на двух героях — участниках трагически-любовной интриги, смысл к-рой в обреченности подлинного человеческого чувства трагическому концу («Митина любовь», «Дело корнета Елагина», «Солнечный удар», «Ида»). В ряде других новелл Б. выступает как чистый лирик, превращает новеллу в стихотворение в прозе на ту же лирико-философскую тему о красоте человеческого чувства и его обреченности в земных условиях. Мысля эту тему как общечеловеческую, Б. все более и более разгружает свои образы от черт быта, ищет вдохновения в образах прошлого, черпая их из религиозно-литературных памятников древности (Библия, Веды), а также из воспоминаний о прошлом быте русского дворянства, к-рый в последних произведениях писателя предстает все более и более идеализированным. Особенно полное выражение эта идеализация «геральдических» воспоминаний получила в автобиографическом романе «Жизнь Арсеньева», где материал прежней хроники «Суходола» получает новую интимно-лирическую разработку. В какой мере это постепенное продвижение творчества Б. в указанном направлении во всех своих этапах определено ходом развития классовых отношений революционной эпохи? В данный момент можно с определенностью констатировать факт этой зависимости в грубых чертах. Так, неоспоримым является влияние революции 1905 и ее разгрома на творчество Б.: победа реакции, вместо того чтобы внести бодрость в сознание дворянства, к-рое находилось под непосредственным ударом революции, в действительности еще резче оттенило обреченность этого класса в его собственных глазах, поскольку эта победа не могла не ощущаться лучшими представителями дворянства как временная; кроме того она была одержана не дворянством, растерявшим свои творческие силы задолго до борьбы, а бюрократическим государством, опиравшимся на крупную буржуазию, т. е. общественную силу, к к-рой дворянские слои, представляемые Б., были в более или менее резкой, хотя и бессильной оппозиции. Все это подчеркивало в глазах Б. полную бесплодность победы и определило то углубление пессимизма, которое наблюдается в его межреволюционных новеллах. Далее, революция 1917 и ее победоносное завершение послужили очевидным и окончательным толчком для Б. к полному отрыву от современности и к отходу его на те мистические позиции, к-рые он занимает в произведениях эпохи эмиграции. С этой точки зрения самый переход Б. в эмиграцию, его резко озлобленное отношение к Советской России, выразившееся в газетных фельетонах, речах, некоторых новеллах (напр. «Несрочная весна», «Красный генерал») и выделяющее Б. даже среди писателей-эмигрантов, представляются лишь практическим выводом, к-рый с фанатической последовательностью был сделан Б. из всего его мироощущения.
Место Б. в истории русской литературы очень значительно. Резко выраженная реакционная идеология Б. приобретает значение характеристических черт дворянского класса, нашедших под пером Б. законченное выражение. С другой стороны, выдающаяся даже для классического периода русской прозы чистота языка, отчетливость внутреннего рисунка в образах и совершенная цельность настроения — все эти черты высокого мастерства, присущие Б. как завершителю классического периода русского дворянского реализма, делают новеллы Б. законченными литературными образцами.
В области стиха значение Б. меньшее. Принадлежа к типу пластических поэтов (лучшая книга стихов Б. — поэма «Листопад», получившая пушкинскую премию Академии наук, целиком принадлежит к пейзажной поэзии), Б. в области стихотворной формы явился консерватором. Исходя из лирики Пушкина (см.) и Ал. Толстого (см.), Б. не пытался внести в русский стих что-либо новое и чуждался новых достижений, сделанных другими. Свойственная Б. четкость штриха, составляющая оригинальность новеллы Б., в поэзии превратилась в некоторую сухость, нарушающую глубину лирического чувства. Однако отдельные стихотворения Бунина (поэма «Листопад» и некоторые стихотворения последнего времени) должны быть признаны выдающимися образцами живописной лирики.
Б. перевел на русский язык некоторые образцы мировой литературы. Среди них — поэмы Байрона (см.) «Каин» и «Манфред». Ему принадлежит также единственный в русской литературе стихотворный перевод поэмы Лонгфелло «Песнь о Гайавате».
Последнее полное собрание сочинений Б. в шести томах издано Марксом в 1915 (прилож. к журн. «Нива»). Гизом издан сборник дореволюционных рассказов Б. под заглавием «Сны Чанга» (М. — Л., 1928), а ЗИФом в 1928 — такой же сборник под заглавием «Худая трава» (содержание обоих сборников различно). «Книжные новинки» в 1927 переиздали лучшие новеллы Бунина эмигрантского периода: «Митина любовь» (отд. изд.) и сборник «Дело корнета Елагина» (где, кроме новеллы этого названия, даны также «Солнечный удар», «Ида», «Мордовский сарафан» и др.).Библиография:
Айхенвальд Ю., Силуэты русск. писателей, т. III, М., 1910; Коган П., Очерки по истории новейшей русск. литературы, т. III, в. II, М., 1910; Брюсов В. Далекие и близкие, М., 1912; Батюшков Ф., Русск. литература XX в., ред. С. Венгерова, вып. VII, М., 1918, там же автобиографич. заметка; Воровский В., Литературные очерки, М., 1923; Горбов Д., У нас и за рубежом, М., 1928 (ст. «Мертвая красота и живучее безобразие» и «Десять лет литературы за рубежом»); Владиславлев И. В., Русские писатели, Л., 1924, Его же, Литература великого десятилетия, т. I, М., 1928.
Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929—1939.
- Бу́нин
-
Иван Алексеевич (1870, Воронеж – 1953, Париж, похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем), русский прозаик, поэт, переводчик, почётный академик Петербургской АН (1909). Родился в небогатой дворянской семье. Начальное образование получил в домашних условиях. В 1881–86 гг. учился в гимназии в Ельце, откуда был исключён за неявку с каникул и неуплату за учёбу. Тогда же начал писать стихи. В 1889 г. совершил первое путешествие по России, осенью того же года стал жить в Орле, сотрудничал в газете «Орловский вестник». В 1891 г. издал в Орле первую книгу стихов. В 1894 г. встречался в Москве с Л. Н. Толстым, в 1895 г. познакомился со многими известными рус. писателями, в т. ч. с В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом, А. П. Чеховым. С 1895 г. публиковал прозу; поощряемый похвалами критиков, активно занялся литературным трудом. Особых литературных влияний не испытывал, следовал общей традиции рус. классики. В общественно-политической жизни не участвовал. Признание получил за перевод «Песни о Гайавате» (1896) Г. Лонгфелло (английский язык выучил самостоятельно) и стихотворный сборник «Листопад» (1901). Широкую известность принесла Бунину повесть «Деревня» (1910). В 1912 г. появляется сборник «Суходол: Повести и рассказы 1911–1912», в 1913 г. – книга «Иоанн Рыдалец: Рассказы и стихи 1912–1913», в 1916 г. – «Господин из Сан-Франциско: Произведения 1915–1916». 1-ю мировую войну Бунин воспринял как предзнаменование крушения России, писатель не принял революцию 1917 г., и в 1920 г. эмигрировал во Францию. Революционные события отразил в дневнике-памфлете «Окаянные дни» (1918, впервые опубл. в Берлине в 1935). В Париже возглавил Союз русских литераторов и журналистов, занимался в периодической печати политической пропагандой, направленной против советского режима. Самой крупной литературной работой в 1920—30-е гг. стал роман «Жизнь Арсеньева» (1927—33) – автобиографическое произведение, в котором Бунин рассказывает о своём ощущении жизни, о её трагических и радостных моментах. В эмиграции художественное дарование Бунина получило огромное развитие. Европейская общественность признала его лучшим рус. современным писателем. В нач. 2-й мировой войны Бунин смягчил своё отношение к Советскому Союзу, его сочувствие воюющей с фашистами стране даже вызвало упрёк в предательстве со стороны некоторых рус. писателей-эмигрантов. Бунин намеревался вернуться на Родину, но политическая атмосфера в СССР после войны помешала этому.
И. А. Бунин. Портрет работы В. Россинского. 1915 г.
В течение своей большой творческой жизни Бунин создал множество литературных произведений, в которых утвердил мысль о природе как средоточии гармонии. Писатель продолжил пушкинскую поэтизацию естественного начала в жизни, противопоставив ему искусственный, нормативный тип человеческого поведения. В естественности бытия, по Бунину, состоят главные ценности человеческого существования: покой, бодрость, радость. Внимательное отношение к жизни простых людей помогло Бунину создать множество произведений из народной жизни, отличающихся живописностью и художественным психологизмом. Бунин замечательно раскрыл «вечные темы»: любовь, смерть, природа. Его рассказы «Антоновские яблоки» (1900), «Господин из Сан-Франциско» (1915), «Митина любовь» (1925), «Тёмные аллеи» и «Чистый понедельник» (оба – 1943), повесть «Суходол» (1911), книга «Воспоминания» (1950) стали явлениями мировой литературы.
Бунин дебютировал как поэт, сохранявший верность классическим традициям рус. литературы, уделявший особое внимание образу родины и родной природы. Лучшим стихотворным произведением считается поэма «Листопад», посвящённая М. Горькому, образец высокой пейзажной лирики. Позже его внимание привлекают философские проблемы, круговорот жизни, события далёкого прошлого. В естественности бытия, по Бунину, – источник главных ценностей существования человека: покоя, бодрости, радости. Но известность Бунину принесла проза, многое в его творческом наследии следует отнести к жанру «стихотворений в прозе», так сильны эмоциональная напряжённость и ритмический строй. Писатель после 1905 г. создал ряд повестей и рассказов из народной жизни, проникнутых интересом к жизни и быту простых людей, раскрывающих художественный психологизм. Его герои спорят о судьбе России, о её бедах, обвиняя в несчастьях самодержавное правление («Деревня»). Люди в произведениях Бунина красивы и талантливы, но условия их жизни невыносимы, поэтому так логичны и часты трагические финалы («Захар Воробьёв»). Часто писатель обращается к теме любви, для него прекрасно только естественное, невыдуманное чувство, оно возвышает человека над обыденной жизнью, но и подвергает его множеству опасностей. Одно из ярких произведений о любви – рассказ «Лёгкое дыхание» (1916), героиня которого, юная и искренняя гимназистка, сталкиваясь с фальшивым миром взрослых, погибает, и ничего не остаётся от «лёгкого дыхания» жизни. Превосходство естественности бытия над его расчётливым устройством – главная тема рассказа «Господин из Сан-Франциско» (1915), где «радостный, прекрасный, солнечный» остров символизирует настоящую красоту, а показная внешняя жизнь американского господина и его семьи лишь пародия на неё, глупое подражание.
Бунин много работал над переводами: переводил произведения Дж. Г. Байрона, А. Теннисона, А. Мюссе, Ф. Петрарки, А. Мицкевича, Т. Г. Шевченко и др. Бунин также автор воспоминаний о А. П. Чехове и Л. Н. Толстом, которых он считал своими учителями («Заметки о Чехове», 1904; «Освобождение Толстого», 1917). В 1933 г. получил Нобелевскую премию по литературе за «правдивый артистический талант, с которым он воссоздал в прозе типичный русский характер».
Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006.
.