- Коран
- Коран
-
КОРАН (правильнее Кур’ан — «чтение») — священная книга мусульман, заключающая в себе откровения, якобы ниспосланные Мухаммаду (Магомету). Она делится на 114 глав — «сур» (собственно «рядов» — камней в стене); каждая сура на несколько (от 3 до 286) стихов — «аятов» («чудо», «чудесное свидетельство»). При жизни «пророка» откровения не записывались систематически. Лишь при третьем халифе Османе была составлена секретарем Мухаммада Задом официальная редакция Корана, — лет через 20 после смерти Мухаммада; эта редакция была принята постепенно всеми, хотя сначала существовали частные редакции, мало от нее отличные. Распределение речей Мухаммада по главам (сурам) очень произвольно. Отдельные короткие откровения разных эпох соединялись в суры по признаку рифмы, по тематическим или случайным соображениям. Главы расположены так, что самые длинные помещены в начале, а чем короче сура, тем она дальше отодвинута в конец книги, что впрочем строго не выдержано. Так, самые ранние откровения оказались в конце, поздние — в начале, а в общем получилась сумбурная смесь стихов без хронологической и даже логической последовательности.
С большими усилиями, пользуясь особенностями слога и словоупотребления и намеками на исторические факты, европейским ученым удалось расположить суры, иногда и части их, в хронологическом (не очень надежном) порядке. Особенно много сделал в этом отношении Нельдеке; он различает три последовательных мекканских периода (до 622) и еще один — мединский (622—632); по тону и содержанию откровения первого периода можно назвать декламаторскими, второго — описательными, третьего — повествовательными, а последние — законодательными. Чем дальше от начала проповеди, тем больше падает творческая энергия пророка.
К., по учению ислама, — соединение отрывков, сообщенных Мухаммаду на арабском языке из предвечной книги божией; автор подлинника и перевода — сам Аллах, и потому его произведение стоит на неизмеримой эстетической высоте. В действительности же Коран — наименее художественный из мировых памятников «священного писания». Кроме малой поэтической одаренности Мухаммада это объясняется и объективными условиями. Выработанный стиль и форму имела тогда лишь бедуинская поэзия; их не мог усвоить и приспособить «пророк бывший выразителем идей и настроений той группы оседлого земледельческого и отчасти торгового арабского населения, к-рая как раз в это время порывала с мировоззрением и родовым укладом кочевников. Свой стиль в поэзии она выработала позже, к VIII в. Бедуинская племенная поэзия имела свой идеал «доблестного» человека, противоположный городской буржуазной «добродетели» ислама. Он включал исключительную верность своему племени, безграничную щедрость и расточительность, презрение к мирному труду, военную доблесть, молодечество и своеволие, веселые кутежи и любовные связи, отсутствие интереса к религии и жизни загробной; оседлый поселок однако противопоставил этому идеалу верность религиозной или территориальной (неродовой) общине, бережливость и накопление, порядок и дисциплину, умеренность и даже некоторый аскетизм, подчинение религиозному закону и заботу о спасении души. Представителями первого мировоззрения были прославленные поэты; неудивительно, что Мухаммад отмежевывается от них, не раз настаивая в К., что он не поэт, не человек, вдохновляемый «лживым демоном». Мухаммад не взял у поэтов сознательно ничего: ни их метров (стихом Мухаммад, повидимому, вовсе не владел, что редко у арабов: цитируя чужой стих, он переставлял слова так, что утрачивался ритм), ни уже выработанного ими общеарабского литого яз. (в К. слишком заметны особенности мекканского говора), ни их стилистических приемов. Последние изредка случайно проникают в К. и производят впечатление ярких пятен на сером фоне.
К. оказался первым крупным арабским произведением в прозе, и у Мухаммада не было образцов. Его источниками могли быть лишь хорошо известные ему короткие вещания и заклинания арабских шаманов-жрецов. Следуя им, он пользовался рифмой и разнообразными клятвенными формулами. Рифма Мухаммада явно затрудняет: ради рифмы он извращает нормальный порядок слов в предложении, делая фразу малопонятной, подчиняет ей мысль.
С логикой Мухаммад вообще мало считается в соединении фраз, в тематических переходах, в аргументах, в ведении рассказа. Ему ничего не стоит сказать: «Аллах жестоко покарает их: он милостив и всепрощающ» (последние слова нужны для рифмы). Вести эпически связный рассказ Мухаммад вовсе не умеет: в его историях пророков на каждом шагу — недомолвки и пропуски, причем опускаются самые существенные пункты фабулы, отчего нить повествования постоянно рвется; к тому же он то и дело сбивается на лирико-дидактические отступления.
Некоторое впечатление производят и сейчас величественные описания гибели мира и страшного суда, а на слушателей пророка производили еще большее, т. к. были для язычников-арабов совершенной новостью: «Когда солнце будет сброшено, когда звезды попадают, когда горы придут в движение... когда дикие звери соберутся стадами, когда моря закипят... когда девочку, погребенную заживо (при рождении — доисламский обычай избавляться от лишних дочерей), спросят, за какое преступление она убита, когда листы Книги развернутся, когда небеса будут сдернуты...» (сура LXXXI, может быть, вообще самая удачная). Интересны также скопления клятв, любимые арабами. Мухаммад в первые два периода своей проповеди прибегал к ним часто и клялся странными вещами: оливковым и фиговым деревом, всем простым и двойным («четой и нечетой» — вероятно по образцу шаманов), наряду с солнцем, луной и т. п.; это скопление производит впечатление, хотя и не поддерживается климаксом или градацией. Надо отметить очень оригинальный (не привившийся однако в поэзии) прием отрицательной клятвы: «Я не клянусь тем-то и тем-то...» (так как дальнейшее не нуждается в подтверждении клятвой), особенно в соединении с положительной: «Я клянусь не уходящими звездами, быстро бегущими и исчезающими, я клянусь ночью, когда она наступает, зарей, когда она расцветает...» (та же LXXXI сура). К., несмотря на огромное культурное значение, на обязательное заучивание и постоянное обязательное цитирование, почти не оказал собственно литературного влияния. Даже рифмованная проза, пышно развившаяся потом, шла по совсем другому пути; религиозная лирика получила некоторое значение лишь на почве символизма, к-рого совсем нет в К. Мнение арабского ученого и поэта С. Бустани, будто влияние К. сделало последующую арабскую лирику более вдумчивой, задушевной и мягкой, конечно неверно; это прямое следствие изменившейся социальной и бытовой обстановки.Библиография:
I. Русский перев. с арабского, Саблукова, Казань, 1879, изд. 2-е, 1896 — неудачен. Хороший французский перев., К. Казимирского; с него русский — Николаева, М., 1901; «Подражания Корану» Пушкина производят совсем другое впечатление, чем подлинник, и показывают только, что мог бы сделать поэтически одаренный человек из материала, дурно оформленного Мухаммадом.
II. Мюллер А., История Ислама, т. I, гл. II, СПБ., 1895; Крымский А., История мусульманства, гл. V, М., 1904; Его же, История арабов, М., 1911, стр. 159—201; Noldeke Th., Geschichte des Korans, Lpz., 1909—1911; Golzleher Ign., Vorlesungen uber den Islam, Heidelberg, 1910.
Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929—1939.
- Кора́н
-
(от араб. куран – чтение), Священное Писание ислама и первый письменный памятник арабской литературы. Возникновение Корана связано с пророческими откровениями Мухаммеда, произнесёнными в Мекке (610—22 гг.) и Медине (622—32 гг.). С точки зрения ислама Коран – откровение, которое Бог ниспосылал Мухаммеду через Святого Духа. При жизни Мухаммеда Коран существовал в устной форме и заучивался наизусть, первые записи были сделаны вскоре после его смерти. Между 650 и 655 г. по приказу халифа Османа был составлен сводный текст Корана – т. н. каноническая Османова редакция. Эта редакция содержит 114 сур (глав) разной величины, разделённых по месту произнесения – 90 мекканских сур и 24 мединских. Суры содержат обрядовые и юридические установления, заклинания, молитвы, назидательные рассказы и притчи. При этом суры выстроены не хронологически, а в порядке убывания их длины (кроме самой короткой первой), поэтому большинство поздних сур находится в начале, а ранних – в конце. Коран написан в форме рифмованной прозы. Каждая сура (кроме девятой) начинается со слов «Во имя Аллаха милостивого, милосердного!». Суры делятся на айаты, стихи, и называются по первому слову: «Открывающая книгу» (1), «Корова» (2), «Слон» (105), «Люди» (114) и др. Первая сура Корана – наиболее распространённая молитва мусульман: «Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Хвала Аллаху, господу миров, милостивому, милосердному, царю в день суда! Тебе мы поклоняемся и просим помочь! Веди нас по дороге прямой, по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, – не тех, которые находятся под гнётом и не заблудших».
Основное содержание Корана – проповедь единого Бога (Аллаха), рассказ о Страшном суде, об аде и рае, полемика с язычниками, иудеями и христианами, рассказы о гибели народов, отвергнувших своих пророков, и пр. Многие религиозно-философские идеи и притчи Корана восходят к иудаизму и христианству (о сотворении мира, об Адаме и Еве, о первородном грехе, об Иосифе Прекрасном, об Иисусе Христе). Коран создавался под влиянием иудейских и христианских сект, а также зороастризма и манихейства. Помимо религиозных установлений, он содержит предписания относительно образа жизни и поведения правоверного мусульманина. Религиозные идеи содержатся в основном в мекканских сурах, регламентация политической и социальной жизни – в мединских.
Коран является не только религиозным памятником, но и памятником мировой литературы. Для ортодоксальных мусульман Коран – не только самая главная, но и единственная книга на свете («Если в какой-то книге написано то, чего нет в Коране, – эта книга еретическая и подлежит уничтожению; а если в какой-то книге написано то, что есть в Коране, – то зачем она нужна, если это уже есть в Коране?»). В Средние века были популярны легенды на коранические сюжеты (напр., «Юсуф и Зулейха», в основе которой лежит кораническая легенда об Иосифе Прекрасном и жене египетского вельможи). Коран способствовал развитию мусульманской филологии, историографии, лексикографии, появились специальные науки о чтении и толковании Корана.
Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006.
.