Еврейский язык

Еврейский язык
Еврейский язык

       
ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК — иногда неправильно называется жаргоном, в последнее время распространяется название идиш (jiddisch, yiddish), не дающее повода к смещению Е. яз. с языком Библии. На Е. яз. говорит еврейское население СССР, Польши, Румынии, США и др., всего до 80% евреев, или до 12 млн. человек. В основе Е. яз. лежит ряд диалектов верхненемецкого яз. (см. «Немецкий язык»). Начало обособления немецкой речи евреев от немецкого яз. относят к X—XII вв., связывая это обособление с бытовой и религиозной обособленностью евреев (древнееврейские термины культа и др.). Уже в средние века еврейско-немецкий язык распространился и за пределы Германии (Польша и др.). Однако до начала XVI в. (до периода новонемецкого яз.) еврейско-немецкий яз. претерпевал в общем те же фонетические и др. изменения, что и немецкий. В XV в. евреи были изгнаны из ряда германских городов и переселились гл. обр. в Польшу и дальше на восток. Это способствовало тому, что еврейско-немецкие диалекты смешались и начали развиваться еврейские диалекты. Начался период среднееврейского яз. (XVI—XVIII вв.). К этому периоду относится утрата Umlaut’ов («i» вм. «u», «ei» вм. «o» и пр.), имперфекта (bin gegangen вм. ging), начало фонетического слияния семитических элементов с германскими, проникновение в Е. яз. славянизмов (польских и других).
       Среднееврейский язык был распространен почти во всей Европе (Германия, Франция, северная Италия, Голландия, Скандинавия, Польша, Венгрия, Украина и др.). Со второй половины XVIII в. Е. яз. в Западной Европе постепенно уступает место соответственным государственным яз. (процесс ассимиляции евреев в связи с новыми социально-экономическими и политическими условиями). Новоеврейский язык сохранился в России (Польша, Литва, Украина), в Галиции, Румынии и др. и отсюда стал распространяться, с эмиграцией еврейского населения, в страны Западной Европы, Америки, Южной Африки и др.
       

ЕВРЕЙСКАЯ ГРАФИКА

В связи с еврейским бесправием в царской России был бесправен и Е. яз.; в Польше он и теперь подвергается преследованиям. В УССР Е. яз. впервые в истории стал языком администрации и суда.
В связи с еврейским бесправием в царской России был бесправен и Е. яз.; в Польше он и теперь подвергается преследованиям. В УССР Е. яз. впервые в истории стал языком администрации и суда.
       От лит-ого немецкого языка Е. яз. отличается прежде всего фонетически; так, немецкому долгому «а» обычно соответствует в литовско-белорусском диалекте (или «о-диалекте») «о», в польском и украинском («u-диалектах») — «u»; немецкому долгому «о» — в литовском «ei», в других «oi». E. яз. повторяет так. обр. некоторые явления отдельных немецких диалектов. Далее — лексически: значительная примесь древнееврейских, польских, украинских и др. элементов; наличие некоторых старонемецких слов, исчезнувших в немецком. Наконец — грамматически: упрощенный, более аналитический строй речи; некоторые отличия в флексиях; склонение существительных почти исчезло; склонение прилагательных более единообразно; наклонений и времен меньше, чем в немецком. Есть семитические и славянские словообразовательные формы (напр. lererke наряду с lerern — учительница).
       Диалекты Е. яз. (см. выше) различаются гл. обр. фонетически. Из грамматических различий важнейшие — отсутствие среднего рода и смешение винительного и дательного падежей в литовско-белорусском диалекте. Народные говоры изобилуют в СССР руссизмами, в США — англицизмами. Лит-ый язык — в периоде созидания, лексически окончательно еще не определился; орфоэпии (лит-ого произношения) еще почти не существует; в языке сцены замечается тенденция следовать письму, а письмо отражает в одних случаях (чаще) литовскую фонетику, в других — польско-украинскую. Алфавит — древнееврейский, но с утратой одних букв и с изменениями в значении других; письмо — справа налево (см. таблицу). Вопрос о латинском шрифте не раз ставился, но без особенного успеха. Слова древнееврейского происхождения искони сохраняли особую орфографию (древнееврейскую); в 1919—1920 в РСФСР, под влиянием Октябрьской революции и орфографической реформы русского яз., проведена реформа орфографии Е. яз.: древнееврейские слова пишутся согласно общим правилам письма. По политическим и бытовым причинам эта реформа за границей не принята.
       Научное изучение Е. яз. началось в XVI в. Им занимались и гебраисты и идишисты. В настоящее время исследовательская работа по изучению Е. яз. ведется в Минске (Еврейский сектор Белорусской академии наук разрабатывает гл. обр. диалектологию и лексику), в Киеве (Еврейский институт при Украинской академии наук — гл. обр. вопросы стиля и историю Е. яз.), в Москве (Еврейское отделение II Московского университета — гл. обр. грамматику), в Вильне (О-во друзей Еврейского научного института) и др. Более разработана грамматика Е. яз.; толковый словарь теперь составляется. Проблемы Е. яз. как яз. смешанного, как яз. преимущественно городского, и др. вопросы общего характера еще ждут постановки.

Библиография:
На немецк. яз.: Birnbaum S., Praktische Grammatik der jiddischen Sprache, Wien u. Lpz., 1918; Mieses M., Die jiddische Sprache, Berlin — Wien, 1924 (историч. граммат.). На еврейск. яз.: сборник «Der Pinkes», Вильно, 1912 (есть библиография); Rejzen Z., Gramatik fun der jidiser sprach, ч. l, Вильно, 1920 (фонетика и орфография в историческом разрезе); Zarecki A., Jidise Gramatik, M., 1927 (формальная система грамматики); журн. «Di jidise sprach», Киев, нач. с 1927, ред. Н. Штиф (вопросы стиля).

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.


.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Еврейский язык" в других словарях:

  • ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК — см. Иврит, Идиш …   Большой Энциклопедический словарь

  • Еврейский язык — Еврейские языки условное название языков, диалектов, регистров и этнолектов, на которых говорят или говорили преимущественно евреи. Не всякий язык, используемый евреями, считается еврейским языком, но только тот, который используется в основном… …   Википедия

  • Еврейский язык — Е. язык принадлежит к средней группе семитических языков и занимает среднее место между арабскими и арамейскими, т. е. северными семитическими наречиями. Е. язык, как теперь положительно доказано, почти тождествен со старым языком соплеменных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • еврейский язык — см. Иврит, Идиш. * * * ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК, см. Иврит (см. ИВРИТ), Идиш (см. ИДИШ) …   Энциклопедический словарь

  • Еврейский язык — Еврейский (древнееврейский) язык язык израил. народа. Весь ВЗ (4Цар 18:26,28; 2Пар 32:18; Ис 36:11,13), за искл. нек рых фрагментов, изложенных на арамейском (см. Арамейский язык), написан на Е.Я. Из семитских языков, родственных евр., известны… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Еврейский язык — – язык, на котором говорили ветхозаветные евреи. Территорией его была Палестина, и несмотря на небольшие ее размеры там существовало несколько наречий, из которых правильным считалось иерусалимское наречие. Живым народным языком он был лишь… …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК — один из языков сев. зап. ветви семит. группы афразийской языковой семьи. На Е. я. написана большая часть Свящ. Писания ВЗ. Наименование Происхождение Е. я. связано с формированием евр. этноса во II тыс. до Р. Х. и евр. государственности на рубеже …   Православная энциклопедия

  • Еврейский язык —         1) Иврит язык евреев. Возник в конце 2 го тыс. до н. э. в Древней Палестине. С 1948 государственный язык государства Израиль.          2) Идиш язык евреев, переселившихся в Европу. Возник в 12 13 вв. на основе средневерхненемецких… …   Большая советская энциклопедия

  • еврейский язык — евр’ейский яз’ык (Лук.24:38 ; Иоан.19:13 ,17,20; Деян.21:40 ; Деян.22:2 ; Деян.26:14 ; Отк.9:11 ) см. язык …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • еврейский\ язык — евр’ейский яз’ык (Лук.24:38 ; Иоан.19:13 ,17,20; Деян.21:40 ; Деян.22:2 ; Деян.26:14 ; Отк.9:11 ) см. язык …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»