Джойс


Джойс
Джойс

       
ДЖОЙС Джемс (James Joyce, 1882—) — англо-ирландский писатель, психоаналитик, мэтр международного (особенно американского) модернизма. С 1904 — в эмиграции, с 1920 — в Париже. Пишет Д. медленно, пренебрегает традицией и не дает издательствам смягчать остроту своих выпадов. В результате книга рассказов «Dubliners» (Дублинцы, 1905) могла быть напечатана лишь в 1919; автобиографический роман «Portrait of the Artist as a Young Man» (Портрет поэта в юности, 1904—1914) вышел в Америке в 1916; печатанье романа-эпопеи «Ulysses» (Улисс, 1914—1921) в американском журнале было прервано нью-иоркским «О-вом борьбы с пороком», а парижское издание этого произведения до сих пор запрещено в Англии и Америке. В натуралистических и традиционных по форме «Дублинцах» Д. бьет по мелкой обывательщине родного города. В «Портрете» — на фоне разорения и распада семьи Дедалов показаны рост и раскрепощение Стивена от клерикального дурмана иезуитской школы, от гнета среды, и его попытки найти себя в разрыве с ними и в творчестве. Деклассированный выходец из обнищавшей вольнодумной буржуазии, трудовой интеллигент, идейный расстрига иезуитской догмы, богохульно поносящий традиции, но барахтающийся в тенетах религиозно-схоластического мироощущения, поэт, близкий к радикальной богеме, — Стивен — в значительной мере отражает взгляды самого Д. Эпическая символика «Улисса» с неслыханной остротой и точностью показывает мерзость буржуазного города. Центральное лицо «Улисса» — агент по сбору объявлений, Л. Блум, ирландский еврей, добрый, чувственный, пошловатый, склонный порассуждать. Рядом с новым Гамлетом, — вернувшимся из Парижа — Стивеном, — это новый Фальстаф, который, добровольно купаясь в грязи, отлично ее сознает и ловко обращает себе на пользу. Он отечески расположен к Стивену и «спасает» его от «гибельных» устремлений, пытаясь снизить до своего уровня, хотя Стивен задыхается в том мире, каким его сделали Блум и ему подобные. Закрепленный на последних 42 страницах поток сознания жены Блума, Марион, показывает интимную жизнь этой исковерканной средою женщины сквозь призму ее разнузданной и пассивной психики. Мнимое нарастание конфликта в творчестве Джойса в действительности — движение «из никуда в ничто». Глухой протест «Дублинцев» и мучительные искания «Портрета» приводят в «Улиссе» к статике предельной опустошенности и безысходности. В «Улиссе», где на 60 печатных листах описан ничем не замечательный день самых заурядных людей, мир остановился для Джойса в напряженном ожидании краха. Новатор формы и бунтарь, Д. еще в плену у старой психоидеологии схоласта и аскета (Аристотель и Фома Аквинский). Эта трагическая двойственность Д. и порожденный ею тупик ведут его к пассивности и анализу, но и тут сухое и беспощадное обнажение себя и окружающего сменяется романтической героизацией образа Стивена и сентиментальной лирикой (книги стихов «Chamber Music», 1907, и «Poems Penny Each»). Пассеизму и пассивности Джойса соответствует вторичность художественного выражения и пародирование старых форм (сотни цитат из существующих и вымышленных писателей, «Улисс» — по схеме «Одиссеи», пародия на вопросно-ответный строй английских экзаменационных работ, стилизация стихов под елизаветинцев, единство времени в сделанной под Ибсена психологической драме «Exiles» (N.-Y., 1918) и в «Улиссе» и т. п.). С чисто художественной стороны может быть цельнее и безупречнее всего написанного Д. некоторые его рассказы флоберовской традиции, с их скупой и емкой пластичностью. Но стоит Д. покинуть классическую раковину и сбросить груз прошлого, как проступает внутренний разлад, форма распадается от истерических вывертов, разменивается на пародии, и творческое лицо Джойса сводит болезненная гримаса. Иконоборец и разрушитель, он яростно атакует старые формы, религию, буржуазно-мещанскую мораль и быт, но по-интеллигентски неспособен осмыслить коренную причину зла и сделать последние выводы. В англо-саксонских литературах Джойс первым осмелился о многом говорить прямо и до конца. Но как наиболее чувствительное и запретное для английского пуританина табу он избрал узкую область половых отношений и вскрыл ее с полной откровенностью и намеренной непристойностью «Улисса», в эпатирующей буржуа художественной форме. Желая возможно точнее передать всю полноту и бессвязность потока сознания, показывая все изображаемое через восприятие своих героев, он психологизирует время и пространство и пользуется заумью, кинотехникой и полифоническим письмом. Весь «Улисс» дробится на отдельные и часто многопланные кадры переплетающихся восприятий и переживаний. Монтаж их — фиксация восприятий многих лиц на одном объекте, произвольные прыжки мысли, обратная съемка с мотивацией воспоминанием и т. п. Обычны у Д. такие приемы, как тематический пролог к «Дублинцам» — первые три рассказа сборника, в «Улиссе» — пролог к сцене Ормонд Отеля — пучок позднее развернутых лейтмотивов; симфоническое разрешение книги — воспоминания Марион и т. п. Логическая речь у Д. распадается в речь экспрессивную, т. е. в ряд лишь интонационно и тематически связанных алогических конструкций из междометий, намеков, неологизмов, построенных на игре смыслом и звучанием, и т. п. Непонятные цитаты и ссылки воспринимаются у Д. тоже как заумь. Если «Улисс» местами труднее самых запутанных страниц Белого, то «космическая фантазия» — «A Work in Progress» («Работа двигается» — первая из 4 книг новой вещи Д., печатается в журнале «Transition» за 1928) — сущая головоломка на сплаве из 12 языков с заумью самого Д. Вслед за Г. Джэймсом (см.) Д. делает решительный шаг к разрушению формы романа. Прикрасы господствующего в ирландской лит-ре конца XIX в. национально-романтического «Возрождения» чужды скептику Д. Его творчество, продукт старой межнациональной культуры, необычайно остро изображает ее гипертрофию и распад в сознании декадентской буржуазии и богемы. В этом смысле Д. близок Прусту, Белому, Шпенглеру. Респектабельный пессимизм обличений послевикторианской лит-ры в Англии стал у Д. потоком «желчи и грязи». На родине Д. — пу`гало; в Париже, где укрылась от пуританской цензуры анархо-эстетская молодежь Англии и Соединенных штатов, он, вместе с Фрейдом, — апостол похода против гнета лицемерного и прекраснодушного мещанства, а «Улисс» — евангелие «раскрепощенного» сознания. Мусорщик и могильщик растерянной и раздавленной капитализмом мелкой буржуазии, Д. расчищает дорогу для лит-ры будущего, но ему нечего противопоставить миру, им разрушаемому, и, запутавшись в формальных исхищрениях, Джойс гибнет как художник вместе с изображаемой им классовой прослойкой.

Библиография:

I. Произведения Д. на русск. яз.: Дублинцы, Л., 1927 (сокращ.) и несколько отрывков из «Улисса» в сборнике «Новинки Запада», М., 1925.
       

II. Фогэрти Ю., Д. Джойс, «Вестник иностранной литературы», М., 1928; Boyd Е., Ireland’s Literary Renaissance, N.-Y., 1922; Gorman H., James Joyce, монография, N.-Y., 1924 (в ней частично указана огромная журнальная литература о Д.).

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.

Джойс
(joyce) Джеймс (1882, Дублин – 1941, Цюрих), ирландский писатель.

Дж. Джойс
Дж. Джойс

 
Учился в иезуитском колледже и готовился стать священником, однако порвал с католичеством и поступил на филологический ф-т Дублинского ун-та, где увлёкся лингвистикой, античной литературой и историей. Джойсу была чужда общественная и политическая деятельность, хотя положение в родной стране его глубоко беспокоило. В 1902 г. он уезжает в Париж, затем в 1904 г. навсегда покидает Ирландию. Джойс обладал отличным голосом и слухом, который во многом заменял ему зрение, слабое от рождения. Первое опубл. произведение – сборник стихов «Камерная музыка» (1907). В 1914 г. вышел небольшой сборник «Дублинцы», состоящий из 15 новелл, написанных в 1903—04 гг. Проза этого периода ещё находится в рамках реализма и продолжает традиции Г. Флобера, но главная тема тягостной и давящей атмосферы обывательского существования роднит их с последующим творчеством писателя. В 1916 г. Джойс издаёт роман «Портрет художника в юности», в котором впервые появляется Стивен Дедал, один из персонажей будущего романа «Улисс» (1922), в котором отразилось пессимистическое отношение писателя к жизни, его неверие в человеческую природу. «Улисс» – крупнейшее произведение Джойса, повлиявшее на развитие литературы 20 в., – это 700 страниц, на протяжении которых описывается один день (20 часов) из жизни двух дублинцев, незнакомых в начале и встречающихся в конце романа: Леопольда Блума, рекламного агента, и Стивена Дедала, поэта и учителя. Некоторые критики видят в «Улиссе» продолжение жанра романа-путешествия, но это путешествие ограничено улицами большого города. Другие считают его свидетельством гибели романа, который «кончился вместе с Флобером и Джеймсом» (Т. С. Элиот). Роман также представляет собой полную аллюзий, аллегорий и символов параллель к «Одиссее» Гомера. Каждая глава романа должна вызвать в памяти читателя эпизод из путешествий древнегреческого героя. Весь текст романа насыщен различного рода пародиями: пародируется стиль библейских текстов, церковных книг, рыцарского романа, книг позднего Возрождения, древнеирландских саг, а также стили различных писателей, в т. ч. У. Шекспира и И. В. Гёте. Главным методом изображения психологии героев является т. н. «поток сознания» – подробное воспроизведение психических реакций человека, сложного мыслительного процесса и вызываемых им ассоциаций, которые сразу же фиксируются автором, затуманивая и усложняя фразу. Наиболее яркий пример «потока сознания» – внутренний монолог Мэрион (жены Блума) в конце романа. Современник Джойса, также ирландец, Арнольд Беннет писал: «Эти сорок очень трудных страниц, где не встретишь ни одного знака препинания, поражают своим реализмом, правдой факта и точностью документа, это удивительное, завораживающее изображение сознания женщины, которого не знала литература». Именно эти страницы, наряду с физиологизмом описаний в других главах, были поначалу объявлены непристойными и привели к тому, что книгу жгли в Англии, контрабандой привозили в Америку. Публикация «Улисса» была прекращена, как задевающая нравственность. На английском языке роман был полностью напечатан в 1922 г. в Париже. Герберт Уэллс назвал роман «литературным экспериментом, который никуда не ведёт и ни к чему не приводит. Это финальный тупик». О тупике говорит и последний роман Джойса, который он писал последние 17 лет жизни, – «Поминки над Финнегану», окончательная редакция которого была опубл. в 1939 г. Книга представляет собой трудно читаемый лингвистический эксперимент и совершенно теряет признаки романа.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. 2006.


.

Смотреть что такое "Джойс" в других словарях:

  • Джойс — (англ. Joyce)  распространённая в англоязычных странах фамилия ирландского происхождения. В США используется также как личное имя, мужское и женское. Известные носители фамилии: Джойс, Арчибальд британский композитор, автор вальса,… …   Википедия

  • Джойс — (Joyce) Джеймс (1882 1941) Ирландский писатель, который в своем главном романе «Улисс» дал своеобразную энциклопедию повествовательной техники, продемонстрировав небывалое многообразие способов ведения рассказа, крупнейший представитель авангарда …   Энциклопедия культурологии

  • ДЖОЙС — (Joyce) Джеймс (1882 1941), ирландский писатель, представитель модернистской и постмодернистской прозы. Сборник рассказов Дублинцы (1914), роман Портрет художника в юности (1916), пьеса Изгнанники (1918). В романах Улисс (1922), Поминки по… …   Современная энциклопедия

  • Джойс — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються …   Орфографічний словник української мови

  • Джойс Д. — ДЖОЙС (Joyce) Джеймс (1882–1941), ирл. писатель, предст. модернистской и постмодернистской прозы. Сб. рассказов Дублинцы (1914), ром. Портрет художника в юности (1917), пьеса Изгнанники (1918). В ром. Улисс (1922; соотнесён с Одиссеей… …   Биографический словарь

  • Джойс Д. — Джеймс Джойс James Augustine Aloysius Joyce Дата рождения: 2 февраля 1882 Место рождения: Ратгар, Дублин, Ирландия Дата смерти: 13 января 1941 Место смерти: Цюрих, Швейцария Род деятельности: писатель …   Википедия

  • Джойс Т. — Тревор Джойс читает стихи Тревор Джойс (англ. Trevor Joyce; род. 26 октября 1947, Дублин) ирландский поэт, пишущий на английском языке. Активно участвовал в литературной жизни Ирландии конца 1960 х середины 1970 х гг.: в 1967 г. стал… …   Википедия

  • ДЖОЙС — (Эдит Д.; персонаж поэмы М. А. Кузмина «Лазарь») Весь город поутру твердит: – Вчера убита Джойс Эдит. – РП Куз928 (316); И Джойс Эдит была между другими; Актрисою писалася она, Нужды не знала, но была скромна, И превосходно танцевала шимми. РП… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Джойс — (Joyce)         Джеймс (2.2.1882, Дублин, 13.1.1941, Цюрих), ирландский писатель. Окончил иезуитский колледж и Дублинский университет (1902). В 1904 покинул родину, с 1920 жил в Париже. Дебютировал в 1907 книгой стихов «Камерная музыка», но… …   Большая советская энциклопедия

  • Джойс У. — Уильям Джойс, 1945 Уильям Джойс, William Joyce (24 апреля 1906 Бруклин, Нью Йорк 3 января 1946 Лондон) нацистский пропагандист, ведущий англоязычных передач германского радио, прозванный в Британии Лорд Гав Гав (Lord Haw haw), прозвище, которое… …   Википедия

Книги

  • Джеймс Джойс. Собрание сочинений в 3 томах (комплект из 3 книг), Джеймс Джойс. Творчество Джеймса Джойса широко известно во всем мире, он стал основоположником метода «потока сознания», его произведения оказали огромное влияние на всю литературу XX столетия.… Подробнее  Купить за 2400 руб
  • Джойс, Кубатиев А.. Ирландец Джеймс Джойс (1882 - 1941) по праву считается одним из крупнейших мастеров литературы XX века. Его романы «Улисс» и «Поминки по Финнегану» причуд­ливо преобразовывали окружающую… Подробнее  Купить за 613 руб
  • Джойс, Кубатиев А.. Ирландец Джеймс Джойс по праву считается одним из крупнейших мастеров литературы XX века. В этом увлекательном повествовании читатель шаг за шагом проходит вместес героем путь от детства в… Подробнее  Купить за 586 руб
Другие книги по запросу «Джойс» >>

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.