Футабатэй Симэй

Футабатэй Симэй
(1864–1909) - писатель, переводчик (настоящее имя - Хасэгава Тацуноскэ). Родился в Эдо (ныне Токио). В 1881 г. Футабатэй поступает на русское отделение Токийского института иностранных языков. Причина выбора - изучить и понять Россию, которая, как считал он, доставит Японии в будущем "большие хлопоты и тяжкие испытания". Встреча с русской классикой произвела в нем революцию, изменился и его исторический взгляд на Россию. Некоторые японские критики утверждают, что "трагедия" Футабатэя заключалась в том, что он "ассимилировался", уподобляя себя героям русской классической литературы. В 1888 г. вышли два рассказа Тургенева в переводе Футабатэя Симэя - "Свидание" и "Три встречи". Для японской литературы новаторскими были не только произведения, но и их переводы. В 1896 г. Футабатэй перевел "Асю" под названием "Неразделенная любовь". В июне 1908 г. Футабатэй прибыл в Петербург в качестве специального корреспондента газеты "Асахи". Накануне его отъезда в Россию в токийском парке Уэно состоялся прощальный вечер, где он заявил, что в России он будет заниматься, кроме прочего, переводами произведений японских писателей на русский язык. Футабатэй убежден, что литература - самое действенное средство для сближения людей и народов. В связи с этим становится понятно, почему он придавал столь большое значение ознакомлению русских читателей с художественными произведениями новых японских писателей. Сохранилась рукопись его неопубликованного перевода на русский язык рассказа известного писателя Куникида Доппо "Мясо и картошка" (1901). Футабатэй Симэй недолго жил в Петербурге. Вскоре он заболел туберкулезом и через четыре месяца по пути на родину умер. Ему было 45 лет. Футабатэй перевел на японский язык сочинения Н. Гоголя, Н. Добролюбова, М. Горького.

Япония от А до Я. Энциклопедия. . 2009.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "Футабатэй Симэй" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»