природно-антропогенный ландшафт


природно-антропогенный ландшафт
приро́дно-антропоге́нный ландша́фт
природный ландшафт, преобразованный хозяйственной и иной деятельностью человека. Сохраняя естественный характер и подчиняясь природным закономерностям, несёт антропогенное содержание как в виде отдельных элементов (культурных растений, изменённых свойств почв, режима грунтовых вод, химизма атмосферы), так и в виде новых пространственных структур (промышленных зон, линий электропередач, селитебных тер. и т. д.). Характерная черта целенаправленно созданных антропогенных ландшафтов – сочетание процессов природной саморегуляции с управлением со стороны людей, а также наличие в составе ландшафтов элементов материальной деятельности общества.
На этапе зарождения и становления антропогенно-культурного направления в ландшафтоведении в кон. 19 – нач. 20 в. (в России – Л. С. Берг, А. И. Воейков, В. П. Семёнов – Тян-Шанский, С. С. Неуструев и др.; в Германии – О. Шлютер, во Франции – Э. Реклю, Видаль де ля Блаш) чаще употреблялся термин «культурный ландшафт».
Различают восемь классов антропогенных ландшафтов: промышленные, с.-х., линейно-дорожные, лесокультурные, водные, рекреационные, селитебные, беллигеративные (сформированные действием военной техники). К природно-антропогенным ландшафтам можно отнести геотехнические системы (ГТС) – сочетания природных ландшафтов (геосистем) и технических объектов, которые благодаря технологии производства, потокам вещества, энергии и информации функционируют как единое целое. В состав ГТС входят подсистемы контролирования, регулирования и управления. Примеры ГТС – оросительные системы, гидротехнические сооружения на реках и др.

География. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. . 2006.


.

Смотреть что такое "природно-антропогенный ландшафт" в других словарях:

  • Антропогенный ландшафт — географический ландшафт: созданный в результате целенаправленной деятельности человека; или возникший в ходе непреднамеренного изменения природного ландшафта. К антропогенным ландшафтам относятся природно производственные комплексы, городские… …   Финансовый словарь

  • Ландшафт — Территория, однородная по происхождению, развитию и неделимая по зональным и азональным признакам, обладающая единым геологическим фундаментом, однотипными рельефом, климатом, почвами, растительностью и животным миром. В широком понимании… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ВСН 014-89: Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Охрана окружающей среды — Терминология ВСН 014 89: Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Охрана окружающей среды: Вечномерзлый (многолетнемерзлый) грунт Грунт, находящийся в течение длительного периода (от нескольких лет до тысячелетий) в охлажденном… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним — 1. Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним (далее также государственная регистрация прав) юридический акт признания и подтверждения государством возникновения, ограничения (обременения), перехода или прекращения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Книга 2. Нормативные ссылки. Определения — Терминология Книга 2. Нормативные ссылки. Определения: 1. Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним (далее также государственная регистрация прав) юридический акт признания и подтверждения государством возникновения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 17.5.1.01-83: Охрана природы. Рекультивация земель. Термины и определения — Терминология ГОСТ 17.5.1.01 83: Охрана природы. Рекультивация земель. Термины и определения оригинал документа: 59. Биологическая мелиорация Мелиорация, направленная на интенсивное повышение плодородия нарушенных земель, урожайности… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.