ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ

ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ

собрание старинных арабских сказок, рассказанных царю Шахрияру его женой Шехерезадой на протяжении тысячи и одной ночи. Хронологическое правдоподобие, впрочем, не соблюдается, и если Шахрияр как будто бы жил во времена доисламской Персии, действие многих сказок происходит в исламскую эру в Багдаде, Басре и Каире, а эти города заложены много позже зарождения ислама. Вопрос о происхождении, формировании и редактировании сказок окончательно не разрешен. Ясно, что нынешний свой вид книга обрела сравнительно недавно. Рукописи, которыми пользовался А.Галлан в конце 17 в., отличаются от манускриптов, с которых печатались издания сказок в 19 в. Книга Тысяча ночей, главной героиней которой была женщина по имени Ширазад, существовала, как доказано с достаточной достоверностью, еще в 10 в., и обнаружены более древние рукописи под тем же названием, по объему значительно более скромные, чем новейшие варианты. В сборнике можно выделить несколько частей: 1) волшебные сказки и повести фантастического характера индийского или персидского происхождения; 2) истории, связанные с Багдадом, калифом Харуном аль-Рашидом и его визирем Джафаром, хотя и не отражающие реальных исторических событий; в большинстве своем это романтические повествования о любви, восходящие к греческим любовным повестям; 3) "городские" сказки, зачастую забавные, действие которых обычно происходит в Каире времен султанов-мамелюков (13-16 вв.). В собрание вошло также много повествований, которые возникли и стали известны как отдельные произведения, в их числе сказка о приключениях Синдбада Морехода; история о мудром Хайкаре, заимствованная из старинной арамейской книги, существовавшей еще в 5 в. до н.э.; повесть о рыцаре аль-Нумане, романтический эпос, увязанный с войнами против крестоносцев и др. На Западе о собрании этих сказок стало известно благодаря французскому переводу А. Галлана, опубликованному в Париже в 1704-1717. В 1825-1843 в Бреслау М. Хабихт напечатал арабский текст и перевел сборник на немецкий язык (1840). В 1839-1841 Э. У. Лейн опубликовал свой мастерский, но, к сожалению, неполный перевод Тысячи и одной ночи с издания, вышедшего в Каире в 1835. Другие английские переводы предложили Д. Пейн (1882-1884) и Р. Ф. Бертон (1885-1889). Крайне сомнительного вкуса французский перевод Ж. С. Мардрю (1890). Немецкий перевод Э.Литтмана (1921-1928) отвечает высочайшим научным критериям. Двух сказок из числа любимейших, об Аладдине и Али-Бабе, нет ни в одном из арабских рукописных или печатных изданий, хотя Галлан включил их в свой перевод. По этой причине его долго подозревали в фальсификации, пока не были обнаружены оригинальные тексты.
ЛИТЕРАТУРА
Книга тысячи и одной ночи, тт. 1-8. М., 1958-1959 Тысяча и одна ночь, тт. 1-3. М., 1987

Энциклопедия Кольера. — Открытое общество. 2000.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ" в других словарях:

  • Тысяча и одна ночь — «ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ» сборник сказок на арабском языке, получивший мировую известность благодаря французскому переводу А. Галлана (неполному, выходил с 1704 по 1717). Вопрос о происхождении и развитии «1001 ночи» не выяснен полностью до настоящего …   Литературная энциклопедия

  • ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ — «ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ», памятник средневековой арабской литературы, сборник сказок, сложившийся в основном к 15 в. (рукописи относятся к 17 19 вв.). Переведен на многие языки мира, оказал влияние на фольклор и письменные литературы многих народов …   Энциклопедический словарь

  • ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ — памятник средневековой арабской литературы, сборник сказок, сложившийся в основном к 15 в. (рукописи относятся к 17 19 вв.). Переведен на многие языки мира, оказал влияние на фольклор и письменные литературы многих народов …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тысяча и одна ночь — Название сборника арабских сказок, окончательная редакция которого относится к XV XVI вв. Он стал известен в Европе в начале XVIII в. по неполному и вольному французскому переводу (1708) литератора А. Галлона, который подверг текст некоторой… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • тысяча и одна ночь — нареч, кол во синонимов: 2 • необыкновенно (52) • сказочно (43) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • "Тысяча и одна ночь" — “ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ”, памятник средневековой арабской литературы. Сборник сказок, переведенный около 9 в. с несохранившегося оригинала на среднеперсидский язык (пехлеви); сложился к 15 в. Большинство рукописей 17 19 вв. Переведен на многие языки… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Тысяча и одна ночь — У этого термина существуют и другие значения, см. Тысяча и одна ночь (значения). Царица Шехерезада рассказывает сказки царю Шахрияру Сказки Тысячи и Одной Ночи (перс. هزار و يك شب‎ hezār o yek šab; араб. كتاب ألف ليلة وليلة‎‎ kitāb alf layla wa… …   Википедия

  • «ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ» — «ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ», памятник средневековой арабской литературы. Сборник сказок, происхождение и состав которого долгие годы были предметом научных дискуссий. Основу сборника составляет сделанный приблизительно в IX в. арабский перевод сборника… …   Литературный энциклопедический словарь

  • Тысяча и одна ночь (значения) — Тысяча и одна ночь: Тысяча и одна ночь  памятник средневековой арабской литературы, собрание рассказов. Тысяча и одна ночь (фильм, 1905)  немой короткометражный фильм сказка Жоржа Мельеса, 1905. Senya Ichiya Monogatari («Сказки 1001… …   Википедия

  • Тысяча и одна ночь (фильм) — Тысяча и одна ночь Les palais des mille et une nuits Жанр фильм сказка Режиссёр Жорж Мельес В главных ролях   …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»