- Ковалевский, Осип Михайлович
— монголист, род. в 1800 г. в Гродне, ум. в октябре 1878 г. После окончания курса в гимназии поступил в Виленский университет на историко-филологический факультет, избрав своей специальностью древние языки и классическую литературу. По окончании университетского курса со степенью кандидата на 20-м году, Ковалевский продолжал занятия при университете по избранной специальности и напечатал несколько трудов на польском языке в местных изданиях: в "Виленском Дневнике" в 1832 г. появился его труд о греческом риторе Лонгине, а потом польский перевод сочинения этого автора "О высоком". Отдельно изданы в 1823 г. Овидиевы "Метаморфозы". Когда последовало закрытие Виленского университета, Ковалевский, вместе с другими тремя лицами был отправлен в Казань, где был определен комнатным надзирателем при студентах университета. В то же время был сделан вызов желающих изучать восточные языки (1824 г.), чем Ковалевский и воспользовался. Под руководством Эрдмана, Хальфина, а после и Казембека, он стал знакомиться с языкам арабским, персидским и татарским. Затем ему было предложено заняться монгольским языком; а так как язык этот у нас тогда не преподавался, никаких пособий не имелось, то для изучения его Ковалевский отправился в Забайкалье (в 1827 году). Получив предварительные сведения в языке у Игумнова в Иркутске, Ковалевский долго путешествовал среди бурят и тунгусов, посетил Ургу, и в 1830 г. был отправлен с духовной миссией в Пекин, где провел несколько месяцев. Всего это путешествие продолжалось пять лет и в течение его Ковалевский собрал много рукописей. В 1833 г., с одобрения Академии Наук, Ковалевский был определен адъюнктом по кафедре монгольского языка в Казанском университете. Прежде всего он поспешил издать пособия для своих слушателей. В 1835 г. он напечатал "Краткую грамматику монгольского языка", в 1836 — "Монгольскую хрестоматию" и приступил к составлению капитального труда: "Монголо-русско-французского словаря", который вышел в трех томах (in 4°, Казань, 1845—1849) и который, по полноте и обстоятельности, является единственным и до настоящего времени. Академия Наук увенчала этот труд Демидовской премией и избрала Ковалевского в число членов-корреспондентов. Кроме того, он напечатал несколько мелких статей: "Обозрение хода и успехов преподавания азиатских языков в Казанском университете" (Казань, 1842), о Киданях (в "Жур. мин. нар. пр."), написал на монгольском языке брошюру о привитии оспы; много его еще неизданных трудов погибло во время пожара в 1863 г. — Ковалевский вскоре по вступлении в университет был произведен в экстраординарные, а потом и в ординарные профессора, а в 1845 г. назначен директором 2-й гимназии и училищ Казанской губернии. В 1855 г. в Казанском университете закрылось восточное отделение, но Ковалевский остался при университете в должности ректора и исполнял ее до 1860 г., когда был причислен к министерству; в 1862 г. он поступил в Главную школу в Варшаве ординарным профессором и деканом историко-филологического факультета. С преобразованием Главной школы в университет (1869), Ковалевский сохранил эту должность до конца жизни. Читал он всеобщую историю по Шульгину. В мае 1878 г. праздновался 50-летний юбилей его службы, а в октябре того же года Ковалевский скончался на кафедре.
Н. Веселовский.
{Половцов}
Ковалевский,
Осип Михайлович— первый наш монголист. Родился в Гродно, в польской семье, в 1800 г., воспитывался в гродненской гимназии и виленском университете по историко-филологическому факультету. Перевел на польский язык "О высоком", Лонгина, и Овидиевы "Метаморфозы". В 1824 г. был определен в казанский университет для изучения мусульманских языков (арабского, персидского и татарского), под руководством тамошних профессоров. В это время в казанском университете была учреждена кафедра монгольского языка, для замещения которой не оказывалось у нас подходящего лица; не было такого и за границей откуда выписывали профессоров других специальностей. Тогда решено было образовать своих ученых, знающих монгольский язык. Выбор пал на К. и А. В. Попова, которые в 1827 г. и отправились в Иркутск, для занятий под руководством Игумнова. Затем К. путешествовал среди бурят и проник до Урги. В 1830 г. он был прикомандирован к духовной миссии, отправлявшейся в Пекин, и пробыл там несколько месяцев. По возвращении в Казань, в 1833 г. К. определен адъюнктом монгольского языка в тамошнем университете и вскоре назначен ординарным профессором. Трудное дело предстояло К., так как не имелось тогда никаких учебных пособий по его предмету, их надо было создать. В 1835 г. появилась его "Краткая грамматика монгольского книжного языка", в 1836—37 гг. — "Монгольская хрестоматия", в 1844—49 гг. — "Монголо-русско-французский словарь". Это капитальное произведение, не утратившее своего значения и поныне, было увенчано демидовской премией. Кроме того, К. напечатал в повременных изданиях целый ряд мелких статей. В 1845 г. он был назначен директором 2-й гимназии и училищ Казанской губернии. В 1855 г., по закрытии восточного отделения в казанском университете, К. получил должность ректора университета и исправлял ее до 1860 г. В 1862 г. переведен в Варшаву ординарным профессором главной школы (преобразованной в 1869 г. в университет) и деканом историко-филологического факультета. Там он читал лекции по всеобщей истории. В мае 1878 г. К. праздновал 50-летний юбилей своей службы, а в октябре того же года скончался.
Н. Веселовский.
{Брокгауз}
Большая биографическая энциклопедия. 2009.