- Готлобер, Авраам-Бер
-
А.-Б. Готлобер
(ג״ בא) — поэт, историк и журналист, род. в Староконстантинове (Волынской губ.), ум. в 1899 г. в Белостоке. При содействии отца Г., кроме Талмуда, изучал также Библию и еврейск. грамматику. В юные годы Г. сильно увлекался каббалой и хасидским мистицизмом. Совершив с отцом в 1828 г. поездку в Галицию, Г. познакомился в Тарнополе с известным деятелем просвещения Иосифом Перлом, после чего с увлечением отдался изучению светских наук. Об этом узнал его тесть-хасид, который по совету цадика заставил еретика-зятя дать жене развод. С тех пор Г. вел скитальческую жизнь странствующего учителя, полную лишений. Проживая в 1830 г. в Одессе, Г. близко сошелся с местными караимами, что побудило его впоследствии (в 1865 г.) написать специальное исследование по истории возникновения караимской секты "Bikoreth le-Toledoth ha-Karaim" (с примечаниями караимского ученого А. Фирковича). Продолжительное знакомство с видными деятелями просвещения, Менделем Левиным и И. Б. Левинзоном, имело на Г. решающее влияние. В 1843 г. Г. в Могилеве-на-Днепре познакомился с разъезжавшим тогда по черте оседлости М. Лилиенталем и по поручению последнего разослал письма общинам с энергичным призывом содействовать осуществлению проектируемой правительством школьной реформы. Г. составил также для Лилиенталя меморандум с подробным изложением истории просветительного движения среди русского еврейства. Сдав в 1851 г. экзамен на звание преподавателя в раввинском училище, Г. некоторое время состоял учителем при казенных евр. училищах, а с 1866 г. преподавал Талмуд в житомирском раввинск. училище. После закрытия последнего (1873) Г. поселился в Дубне и в 1876 г. основал журнал "Наboker Or" (см.). Последние годы жизни престарелый и ослепший поэт провел в Белостоке. — Г. дебютировал в литературе сборником переводных и оригинальных стихотворений "Pirke ha-Abib" (1835), малоудачных по форме. Изданный в 1850 г. новый сборник стихотворений Г. "Hanizanim" создал автору имя. Г. стал одним из лидеров и главных выразителей идей и чаяний тогдашних маскилим. В стихах и прозе Г. ратовал за просвещение, восторженно приветствовал предпринятую правительством школьную реформу и громил ортодоксов за их косность и отсталость (стихотворения "Hakiza", "Kez la-Choschech" и мн. др.). Его неприязнь к хасидизму особенно резко проявилась в рассказах "Oroth Meofel" (1881), "Hisaharu mibne ha Aniim" (1879) и в истории каббалы и хасидизма "Toledoth ha-Kabbalah we ha-Chasiduth" (1869). Крайне пристрастный и резкий тон лишает этот труд научного значения. Г. был особенно нелюбим в ортодоксальных кругах, и на Волыни имя ג׳ בא стало нарицательной кличкой для еретика и "безбожника". В 60-х и 70-х годах Г. выступал против проявившихся в еврейской литературе новых течений. В написанном в чрезвычайно резком и злобном тоне памфлете "Igereth Zaar Baale-Chajim" (1868) Г. ополчился на критика А. Ковнера как на представителя "нигилизма", именуемого Готлобером "злокачественной язвой". С неменьшей резкостью Г. выступил в 70-х годах на столбцах "Габокер Ор" против Смоленскина за его поход против "мендельсоновского просвещения". После погромов 80-х годов Г. стал на палестинофильскую точку зрения, и в ряде стихотворений — Nes Ziona, Assire ha-Tikwa и др. — Г., скорбя о разбитых надеждах, звал в страну отцов, где "каждый надгробный камень напоминает евреям, что они нация". — Поэтическое дарование Г. не отличается яркой индивидуальностью. Стих Г., всегда плавный и звучный, в большинстве случаев лишен образности и силы. Даже лучшие стихотворения Г. — Semel ha-Kinah, Mischpat Ami, Nezach Israel, Rumaniah, Israel mekonen (трехтомное собрание стихотв. Г. "Kol Schire Mahalalel", 1890) — слишком растянуты и риторичны. Но Г-у несомненно принадлежит заслуга, что он усовершенствовал еврейский язык, сделав его более гибким и более изящным. Кроме многочисленных статей, помещенных в разных периодич. органах, Г. издал также: Tifereth li Bene Bina (аллегорическая драма, 1867); Peri Kajiz (глоссы к Библии, 1876—9); Jeruschalaim (перевод "Jerusalem" Мендельсона, 1867); Nathan ha-Chacham (образцовый перевод Nathan d. Weise Лессинга, с биографией автора, 1875); Mimizraim (описание поездки А. Франкля в Египет; перевод с немецкого, 1862); Jom ha-Zikkaron (перевод официозной книги барона Корфа о восшествии на престол Николая I, 1879). Мемуары Г. "Hagisrah we ha-Binjah" (Haboker Or, 1878) и его автобиография "Zichronoth" (1880—1) представляют большой интерес для истории культуры русского еврейства первой половины 19 века. Под влиянием Менделя Левина Г. в отличие от большинства писателей его эпохи весьма сочувственно относился к жаргону. В помещенном в Наmеliz'е (1865, № 12) воззвании Г. указал на необходимость издавать на жаргоне книги для народа. Сам Г. издал: Der Dektuch (комедия в 3 действиях, 1876); Der Seim (1868); Der Kugel (1863); Der Gilgel (подражание известной сатире Эртера, 1896). Многие жаргонные песни Г., как "Der bidne Isrolik", "Kain", стали народными. — Сp.: S. Mandelkern, в Haassif, III, 430—39; Л. Каценельсон, "Восход", 1899, V; J. E., VI, 55; M. Kahan, в Achiassaf, XII, 240—2; Zeitlin, BHM; L. Wiener, Jiddish Literat., index.
С. Ц.
{Евр. энц.}
Большая биографическая энциклопедия. 2009.