Доппельмейер, Ив.

Доппельмейер, Ив.

д-р мед. ХVIII в.

{Венгеров}


Большая биографическая энциклопедия. 2009.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Доппельмейер, Ив." в других словарях:

  • Доппельмейер Юлия Васильевна (Вердеревская) — Доппельмейер (Юлия Васильевна, урожденная Вердеревская, во 2 м браке Фаворова) писательница. Родилась в 1848 г. Помещала переводы стихотворений из французских, английских и итальянских поэтов (преимущественно из Барбье, Гюго и Мура) в Деле (1867… …   Биографический словарь

  • Доппельмейер — штат физик Медиц. коллегии, Выс. указ. 23 апр. 1799 г. назначен придв. доктором и произв. в 6 кл. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Доппельмейер — (Юлия Васильевна, урожденная Вердеревская, во 2 м браке Фаворова) писательница. Род. в 1848 г. Помещала переводы стихотворений из французских, английских и итальянских поэтов (преимущественно из Барбье, Гюго и Мура) в Деле (1867 70), Женском… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Доппельмейер (урожд. Вердеревская), Юлия Вас. — переводчица, р. 18 июля 1848. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Доппельмейер, Юлия Васильевна — (урожденная Вердеревская, во 2 м браке Фаворова) писательница. Род. в 1848 г. Помещала переводы стихотворений из французских, английских и итальянских поэтов (преимущественно из Барбье, Гюго и Мура) в "Деле" (1867 70), "Женском… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Доппельмейер Юлия Васильевна — (урожд. Вердеревская, во 2 м браке Фаворова) писательница. Род. в 1848 г. Помещала переводы стихотворений из французских, английских и итальянских поэтов (преимущественно из Барбье, Гюго и Мура) в Деле (1867 70), Женском Вестнике (1868),… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бантыш-Каменский, Дмитрий Николаевич — Дмитрий Николаевич Бантыш Каменский …   Википедия

  • акцептовать — accepter. 1., > пол. akceptowaæ. Принять, взять. Ежелиж твои сосед опасаяся тебя .., дает тебе пассаж, или (проход) то не можеш его аксептовать (или принять) надежно. О воин. Цез. 365. Господин Доппельмейер .. пишет, что он места при академии… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Dobre Źródło — (Карпач,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Łączna 4, 58 540 Карпач, Польша …   Каталог отелей


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»