- Шеарясув
-
Шеарясув (евр. Шеар-Яшув, "остаток, который вернется"), символич. имя сына пр. Исаии (Ис 7:3).
Библейская энциклопедия Брокгауза. Ф. Ринекер, Г. Майер. 1994.
Библейская энциклопедия Брокгауза. Ф. Ринекер, Г. Майер. 1994.
Шеарясув — Шоряшув, Шеарясув, т. е. «остаток возвратится», имя одного из сыновей пророка Исайи (Ис. 7:3); значение этого имени, может быть, указывается в Ис. 10:20 и дал … Словарь библейских имен
Шеарясув — Шеаряс’ув (остаток вернется) (Ис.7:3 ) имя сына пророка Исаии, имеющее значение пророчества (срн. Ис.10:21 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Шеарясув — Шеаряс’ув (остаток вернется) (Ис.7:3 ) имя сына пророка Исаии, имеющее значение пророчества (·срн. Ис.10:21 ) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Остаток — I.ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ Понятие О. играет важную роль в библ. проповеди суда и спасения: 1) в ВЗ для передачи понятия О. используется несколько евр. слов: шаар оставаться , палат избегать , сарад убегать , ятар оставаться , а также производные от этих… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Ис.7:3 — И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеарясув на встречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему, Ис.36:2 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга пророка Исаии 7:3 — И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеарясув на встречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему, Ис.36:2 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Именам — почти всегда у израильтян придавалось большое значение. Они часто напоминали о каком либо обстоятельстве, происшедшем во время или после рождения ребенка, а также вообще какие нибудь события в жизни семьи. Иногда имена выражали характер или… … Словарь библейских имен