БАЛАДАН — См. Меродах Баладан … Православная энциклопедия
Баладан — Балад’ан (давший сына) (4Цар.20:12 ) отец (предок) Беродаха Баладана (в Ис.39:1 назван Валадан) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Баладан — Балад’ан (давший сына) (4Цар.20:12 ) отец (предок) Беродаха Баладана (в Ис.39:1 назван Валадан) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
баладан бұзылған аттай — (ҚХР) жаман әдетке бой үйрету, оғаштық, сөлекеттік жасау. Б а л а д а н б ұ з ы л ғ а н а т т а й үй айнала көткеншектеу мандығандық делінбес (Ғ. Қан., Бұрқ., 45.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Баладан Меродах — (или Беродах) царь Вавилонский, современник Езекии, царя Иудейского, посылавший к последнему посольство с письмом и дарами, по случаю выздоровления его от болезни (4 Царств 20, 12 19; Исаии гл. 39) … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Беродах Баладан — (4Цар.20:12 ) сын Баладана, царя Вавилонского, с которым царь Иудейский Езекия вступил в такие дружеские сношения, что получил за это строгое обличение от пр. Исаии. Он называется также Меродах Валадан имя значущее: Марс Господь его (Ис.39:1 ) и… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Беродах Баладан — Берод’ах Балад’ан (4Цар.20:12 ) царь вавилонский (722 710 гг. и 703 702 гг. до РХ), принесший дары выздоровевшему Езекии (в Ис.39:1 назван Меродах Валадан) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Беродах\ Баладан — Берод’ах Балад’ан (4Цар.20:12 ) царь вавилонский (722 710 ·гг. и 703 702 ·гг. ·до РХ), принесший дары выздоровевшему Езекии (в Ис.39:1 назван Меродах Валадан) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Меродах Валадан Меродах Баладан — Царь Вавилона. Отправил послов в Иерусалим к царю Езекии, надеясь на союзничество в войне против Ассирии, Ис.39 … Подробный словарь библейских имен
Халдеи — (вавилонское Kaldu и греческое, Χαλδαίοι имя народа, обитавшего в болотистой области устьев Тигра и Евфрата на сев. зап. берегу Персидского зал. Туземное имя может быть сохранено в евр. Кашдим . Происхождение неизвестно. Вероятнее всего… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона