Клятва

Клятва
I. ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
В Синод. пер. два евр. слова переданы словом "клятва":
1) сущ. шевуа ("клятва") имеет тот же корень, что и числит. шева ("семь"). Этимологич. связь этих двух слов невозможно установить (ср. Быт 21:22-32 - Беэршева, Синод. пер. - Вирсавия = "колодец семи" или "колодец клятвы");
2) сущ. ала, в отличие от шевуа, переводится не только как "клятва", но и как "проклятие", "заклинание". В значении "проклятие" это слово употреблено в Лев 5:1; Чис 5:23; 1Цар 14:24 и др. Как "клятва" оно переведено в Быт 26:28: "поставим между нами и тобою клятву, и заключим с тобою союз", - а также в 2Цар 21:7. О К. "поступать по закону Божию" идет речь и в Неем 10:29.
II. ФОРМЫ КЛЯТВЫ В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
Клявшийся призывал Бога стать свидетелем того, о чем он говорит. ВЗ знает различные формы К.:
1) К., скреплявшая союз (см. Союз, завет) или подтверждавшая договор, могла сопровождаться торжеств. закланием животных и рассечением их туш (Быт 15:10; 21:28-31; Иер 34:18 и след.);
2) клянущийся поднимал правую руку или обе руки (Быт 14:22; Втор 32:40; Дан 12:7; Откр 10:5), поэтому словосочетание "поднять руку" в нек-рых случаях означает "поклясться" (Исх 6:8; Чис 14:30);
3) иногда приносящий К. должен был положить руку "под стегно" (бедро) того, кому он клялся (Быт 24:2,9; 47:29). Это могло означать:
а) связь с обрядом обрезания;
б) указание на то, что потомство, происходящее из чресел, будет мстителем за возможное нарушение К.;
4) в более поздние времена К. стали приносить перед жертвенником (3Цар 8:31).
III. ФОРМУЛЫ КЛЯТВЫ И ЕЕ СВЯТОСТЬ
1) К. облекалась в различные формулы: "Бог ... да судит между нами" (Быт 31:53); "да живет душа твоя" (1Цар 1:26; 17:55; 2Цар 14:19); "клянусь жизнью... (указывается, чьей жизнью)" (Быт 14:15; 2Цар 11:11); "жив Господь..." (1Цар 14:39; 19:6; 2Цар 15:21; 3Цар 18:10); "жив Господь и жива душа твоя" (1Цар 20:3); клятва "небом", "землею", "храмом", "Иерусалимом" (Мф 5:34 и след.; 23:16 и след.). К., не содержавшие имени Господа, возникли, вероятно, из опасения нарушить третью заповедь: "Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно..." (Исх 20:7);
2) святость К. была нерушима. Ложная К., называемая в Библии "ложным свидетельством", каралась таким же наказанием, какое предназначалось обвиненному, чья вина подтверждалась истинными свидетельствами (Исх 20:16; Лев 19:12; Втор 19:16-19; Пс 14:4; Иер 5:2; 7:9; Иез 16:59; Ос 10:4; Зах 8:17).
IV. КЛЯТВА В ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ
К. придавалось важное значение в обществ. и полит. жизни, особенно в судебных разбират-вах. К. в суде всегда имела формулу произносимого судьей заклятия, на к-рое присягающий должен был ответить "аминь" (ср. Чис 5:22; Втор 27:15 и след.; Мф 26:63 и след.). К. в суде могла быть либо К. свидетеля, либо К. очищения:
1) свидетель должен был произнести К. до допроса. Присягнувший клялся сказать все, что ему известно по данному делу, в соответствии с истиной. Если он о чем-то умалчивал, то считался подлежащим Божьему проклятию; Притч 29:24: "Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие (произносимое судьей заклятие), но не объявляет о том (всей правды)". Если же утаивший правду позднее хотел избавиться от своей вины, то он мог исповедаться и принести жертву повинности (Лев 5:1,5 и след.);
2) К. очищения применялась только в том случае, если имело место нанесение ущерба собственности, а истинного виновника выявить не удавалось (Исх 22:7 и след.,10 и след.; Лев 6:1 и след.; 3Цар 8:31 и след.). Если такая К. была дана, то дело считалось решенным, и только опровержение со стороны самого покаявшегося могло свидет-вать о ложности этой клятвы. Причиненный ущерб в этом случае подлежал возмещению с добавлением одной пятой от его величины, а во искупление допущенной несправедливости виновный (лжесвидетель) приносил жертву повинности.
V. ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С КЛЯТВОЙ
Третья заповедь запрещает опрометчивые К. и ложные свидет-ва. Поскольку К. была призывом к Господу, то Писание запрещает клясться идолами (Иер 5:7; 12:16; Соф 1:5). Израильтяне легко прибегали к К., чтобы придать своим утверждениям дополнит. вес, поэтому Иисус запретил Своим ученикам клясться (Мф 5:34). Святым, стоящим во свете Божьем и в истине, К. не нужна. Т.о., запрет, наложенный Иисусом, касается не К. как таковой, а такого обращения с истиной, к-рое вызывает необходимость К. След., запрет Иисуса не касается К. такого рода, к-рые требует гос-во. Сам Христос часто заканчивал речи, обращенные к народу, ученикам и особенно к Своим врагам, двойным "аминь" ("истинно, истинно") - Ин 1:51; 5:19,24 и след.; 10:1,7; 12:24; 14:12; 21:18). Павел также клятвенно заверял сказанное им в посланиях, адресованных еще неокрепшим в вере церквам (Рим 1:9; 2Кор 1:23; 11:31; Флп 1:8; 1Фес 2:5,10). О том, как легковесно в сравнении с этим выглядит К., основанная лишь на вере человека в собств. силы, убедительно свидет-вует пример Петра (Мф 26:72,74).
VI. КЛЯТВА БОЖЬЯ
По свидетву Библии, Бог сопровождает К. великие обетования Своим избранникам (Быт 22:16; Пс 88:4 и след.; 109:4; 131:11; Евр 6:13 и след.,17; 7:21), а также предвозвещения Суда (Втор 1:34 и след.; 1Цар 3:14; Пс 94:11; Ам 4:2). Подкрепляя незыблемость Своих обещаний, Он клянется Самим Собой.

Библейская энциклопедия Брокгауза. . 1994.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Клятва" в других словарях:

  • клятва — Божба, присяга, обет, зарок. Ср …   Словарь синонимов

  • КЛЯТВА — КЛЯТВА, клятвы, жен. Торжественное утверждение, уверение, подкрепленное упоминанием чего нибудь священного, ценного, авторитетного, присяга. Дать клятву кому нибудь. Клятва в верности или верности. Взять клятву с кого нибудь. Разрешить кого… …   Толковый словарь Ушакова

  • Клятва — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • КЛЯТВА — КЛЯТВА, ы, жен. Торжественное обещание, уверение. К. верности или в верности. Дать, нарушить клятву. К. Гиппократа (у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу). | прил. клятвенный, ая, ое. К. обет. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • клятва — Аннибалова (Аннибаловская, Ганнибалова), вековая, великая, вечная, горячая, громкая, громогласная (устар.), железная, искренняя, легкокрылая (устар. поэт.), любовная, незыблемая, нерушимая, роковая (устар. поэт.), святая, смертная, страшная,… …   Словарь эпитетов

  • Клятва — У этого термина существуют и другие значения, см. Клятва (значения). Клятва  торжественное обещание или торжественное заверение. «Я не оскверню этого священного оружия и не покину в рядах моего товарища. Я буду защищать не только то, что… …   Википедия

  • Клятва — евр шеба. При Моисее клятва между израильтянами была в обиходе, как очень старинный обычай. См. Быт. 14:22 и дал. Моисей же дал ей правила и ограничения. Он запрещает ложную клятву с призыванием имени Бога (Исх. 20:7; Лев. 19:12); велит исполнять …   Словарь библейских имен

  • Клятва — торжественное обращение к Всемогущему Богу, верному и нелицемерному Свидетелю того, что утверждается или отрицается. Клятва у Евреев была прямая и непрямая. Непосредственное обращение к Богу, как к Верховному Свидетелю, было дозволено Законом… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • КЛЯТВА — уверение другого в истинности чего либо сказанного или сделанного; затем клятва призывание Бога во свидетели истинно сказанного, касающегося настоящих, прошедших или будущих фактов, действий и пр., поскольку они зависят от человека. Клятва,… …   Русская история

  • клятва — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (греч. ἀνάθεμα) заклятое, проклятое; (греч. κατάρα),… …   Словарь церковнославянского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»