пускать


пускать
пуска́ть
глаг., нсв., употр. часто
Морфология: я пуска́ю, ты пуска́ешь, он/она/оно пуска́ет, мы пуска́ем, вы пуска́ете, они пуска́ют, пуска́й, пуска́йте, пуска́л, пуска́ла, пуска́ло, пуска́ли, пуска́ющий, пуска́емый, пуска́вший, пуска́я; св. пусти́ть; сущ., м. пу́ск
1. Если вы пускаете кого-либо или что-либо, значит, вы перестаёте держать их, даёте им свободу.

Потом мы стали пускать бумажных голубей. |

св.

Пустите мою руку!

2. Если вы пускаете кого-либо куда-либо, вы разрешаете ему идти или ехать туда, делать что-либо там.

Они не хотели пускать её в дом и говорить с ней. | Собак не пускали в сад. |

св.

За границу его не пустили. | На четвёртый день к ней пустили посетителей.

3. Если кто-либо пускает по миру кого-либо, значит, он лишает его средств к существованию, заставляет их искать. св.

Со своими дорогостоящими проектами ты свою семью по миру пустишь.

4. Если кто-либо пускает кого-либо или что-либо куда-либо, значит, он позволяет кому-либо, чему-либо войти туда.

Нас долго не пускали в столовую. | Не нужно было пускать в сердце глупую ревность.

5. Если кто-либо говорит, что не пускает кого-либо на порог, он имеет в виду, что не хочет больше видеть этого человека. св.

Она вышла замуж за человека, которого он не пустил бы на порог.

6. Если вы пускаете кого-либо, что-либо, значит, вы даёте кому-либо, чему-либо возможность двигаться в каком-либо направлении. св.

Он пустил по ветру бумажку из окна. | Отец пустил лошадь в обход.

7. Если кто-либо пускает чем-либо, значит, он это бросает, швыряет.

Пустить камнем в окно.

8. Если город, предприятие и т. п. пускают новый завод, линию метро и т. д., значит, они заставляют их действовать, работать, приводят их в действие.

Пустить новую электростанцию.

9. Если транспортная служба, парк и т. п., их сотрудники пускают какой-либо вид транспорта, значит, они открывают ему движение.

Он распорядился пускать по этой дороге большие составы.

10. Если вы пускаете что-либо в ход, в дело или в оборот, значит, вы используете, применяете это.

Этот сокрушительный аргумент нельзя было пускать в ход. |

св.

Он пустил в ход не только свои знания, но и хитрость, ловкость. | Он пустил в оборот все свои личные сбережения.

11. Если кто-либо пускает в ход кулаки, значит, он начинает драться.

Сейчас не время пускать в ход кулаки.

12. Если вы пускаете кого-либо, что-либо на что-либо или под что-либо, значит, вы используете кого-либо, что-либо с определённой целью. св.

Телят было решено пускать на мясо. | Свою шубу она пустила под одеяло.

13. Когда растение пускает ростки, корни, оно прорастает, выпуская их наружу, в почву. св.

Пшеничные зёрна пустили ростки.

14. Если вы пускаете воду, значит, вы открываете кран и даёте ей течь. св.

Он пустил воду в раковине.

15. Если вы собираетесь пускать корни где-либо, значит, вы хотите осесть там, постоянно жить. св.

Нигде он не пустил корней.

16. Если кто-либо пустил что-либо кому-либо вслед или в ответ, значит, он сказал кому-либо что-то неприятное. св.

Он пустил ей вслед ряд ругательств, погасил свет и улёгся спать.

17. Если кто-либо пускает слухи, шутки и т. п., значит, он их распространяет, делает их известными.

Они перестали пускать небылицы, которые в то время служили рекламой. |

св.

Кто-то пустил слух, что его уволили.

18. Если вы пускаете какой-либо цвет или декоративный элемент по чему-либо, например, по краю скатерти, значит, вы украшаете данный предмет этим, даёте дополнительный оттенок. св.

Она пустила по подолу жёлтые цветочки.

19. Если кто-либо пускает петуха, значит, он устраивает пожар.

Раньше в деревнях за это и петуха пускали.

20. Если кто-либо пускает себе пулю в лоб, значит, он застреливается. св.

Если бы не она, я пустил бы себе пулю в лоб.

21. Если кто-либо пускает слюни (слюнки), значит, он очень хочет съесть или получить что-либо; разговорное выражение.

Прекрати пускать слюни, парень, эта девушка не для тебя.

22. Если кто-либо пускает слезу, значит, он хочет вызвать к себе жалость, сочувствие. св.

Обратившись к нему с просьбой, он чуть было не пустил слезу.

23. Если кто-либо предлагает пустить шапку по кругу, значит, он просит, чтобы несколько людей собрали деньги для каких-либо целей.
24. Если кто-либо пускает пыль в глаза, значит, он обманывает, хвастается тем, чего на самом деле нет.

Многие люди умеют пускать пыль в глаза и кажутся умней, чем они есть на самом деле.

25. Если кто-либо пускает деньги, имущество и т. п. по ветру (на ветер), значит, он тратит их зря, бесцельно. св.

Всё состояние, которое ему оставил отец, он пустил на ветер.

пусково́й прил.

Пусковая установка.


Толковый словарь русского языка Дмитриева. 2003.


.

Смотреть что такое "пускать" в других словарях:

  • ПУСКАТЬ — или пущать, пустить, пускивать кого, что куда, дать свободу идти, не держать, дать вольный ход, дозволять, разрешать вход, выход, уход, отъезд; не запинать, не удерживать, способствовать вступлению, выступлению, притоку или истоку и пр. Пускают… …   Толковый словарь Даля

  • пускать — вводить в строй, пропускать, выпускать, открывать доступ, давать, допускать, отпускать душу на покаяние, давать уйти, распускать, бросать, выбрасывать, выкидывать, спускать, принимать, забрасывать, лукать, открывать, метать, отпускать, издавать,… …   Словарь синонимов

  • пускать — ПУСКАТЬ(СЯ) см. пустить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПУСКАТЬ — ПУСКАТЬ, пускаю, пускаешь. несовер. к пустить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пускать — запускать включать — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы запускатьвключать EN start …   Справочник технического переводчика

  • пускать — см.: пузыри пускать; сопли пускать …   Словарь русского арго

  • пускать — ПУСКАТЬ1, несов. (сов. пустить), кого что. Отпускать (отпустить) кого л., перестав удерживать силой, дав кому , чему л. свободу; Ант.: задерживать [impf. to let go; to (set) free]. Мария хотела встать и уйти, но Семен держал ее крепко, не пускал …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • пускать — аю, пущать – то же, укр. пускати, блр. пускаць, др. русск. пускати, болг. пускам (Младенов 536), сюда же пустить, пустой (см.). Ср. лтш. pauska голый бугор на лугу , др. прусск. pausto ж., им. ед. дикий , paustre дикое место (М.–Э. 3, 129).… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Пускать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Переставать удерживать силой; выпускать. отт. перен. Давать свободу действий. 2. перех. Позволять кому либо делать что либо. отт. Выпускать на пастбище, разрешая пастись где либо. 3. перех. Разрешать войти,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пускать — Искон. Обратное образование от пущати, формы многократного значения от пустить …   Этимологический словарь русского языка

Книги

  • Лекарство для любви, Марион Леннокс. Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он… Подробнее  Купить за 59.9 руб электронная книга
  • Игра в игру, Эллина Наумова. Елена Калистратова, успешная деловая леди, чувствовала в своем любовнике Эдуарде Шелковникове тень охлаждения. Вроде бы случайно, вскользь Эдуард обмолвился о встрече с бывшей женой Лизой и с… Подробнее  Купить за 49.9 руб электронная книга
  • Деревенский театр, Николай Васильевич Успенский. «В имении землевладельца Бирюкова заведен строгий порядок; сады и леса окопаны глубокими канавами; на пограничных межах и близ так называемых живых урочищ стоят столбы с надписью: „Строго… Подробнее  Купить за руб электронная книга
Другие книги по запросу «пускать» >>