Никто не даст нам избавленья, / Ни Бог, ни царь и не герой


Никто не даст нам избавленья, / Ни Бог, ни царь и не герой
Никто не даст нам избавленья, / Ни Бог, ни царь и не герой

Начало второй строфы международного пролетарского гимна «Интернационал», написанного на стихи (1871) Эжена Потье (композитор Пьер Дегейтер).
Перевод на русский язык (1902) Аркадия Яковлевича Коца (1872— 1943):
Никто не даст нам избавленья,
Ни Бог, ни царь и не герой,
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой.
Отвоевать свое добро —
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо.

Используется: как совет надеяться в решении своих проблем прежде всего на самого себя, своих друзей, единомышленников и т. д.
Цитируется: также как призыв налаживать жизнь в обществе самостоятельно, путем совместных усилий всех его членов, без упований на власть, «доброго царя» и т. д.


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». . 2003.


.

Смотреть что такое "Никто не даст нам избавленья, / Ни Бог, ни царь и не герой" в других словарях:

  • Никто не даст нам избавленья, /Ни Бог, ни царь и не герой — Начало второй строфы международного пролетарского гимна «Интернационал», написанного на стихи (1871) Эжена Потье (композитор Пьер Дегейтер). Перевод на русский язык (1902) Аркадия Яковлевича Коца (I872 1943): Никто не даст нам избавленья, Ни Бог …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Ни бог, ни царь и не герой — см. Никто не даст нам избавленья / Ни бог, ни царь и не герой. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Не бог, не царь и не герой — см. Никто не даст нам избавленья... Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Интернационал (гимн) — У этого термина существуют и другие значения, см. Интернационал. Интернационал Автор слов оригинал: Эжен Потье (1871) русский перевод: Аркадий Яковлевич Коц (1902) Композитор Пьер Дегейтер Официальное использование Государства …   Википедия

  • Интернационал — «ИНТЕРНАЦИОНАЛ» (L’Internationale) международный гимн трудящихся, с Октябрьской революции советский гимн. Слова «И.» написаны в июне 1875 в Париже французским поэтом шансонье, социалистом Эженом Потье (см.), под свежим впечатлением разгрома… …   Литературная энциклопедия

  • Государственный гимн СССР — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (1791 1816) (Неофициальный) 2. Молитва русских (1816 1833) 3. Боже, Царя храни! (1833 1917) 4. Рабочая Марсельеза (1917 1918) 5. Интернационал (1918 1944) 6 …   Википедия

  • История гимна России — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (неофициальный) (1791 1816) 2 …   Википедия

  • Himno nacional de la Unión Soviética — Государственный гимн СССР Gosudarstvenniy Gimn SSSR Español: Himno nacional URSS Plaza Roja, 1980 Información general Himno de …   Wikipedia Español

  • Himno Nacional de la Unión Soviética — Saltar a navegación, búsqueda La Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) tuvo dos himnos nacionales desde su creación en 1922 hasta su disolución en 1991. Contenido 1 De 1922 a 1944 1.1 Texto en cirílico 1.2 …   Wikipedia Español

  • избавле́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. избавить избавлять и состояние по знач. глаг. избавиться избавляться; спасение, освобождение. Мы боремся за избавление от насилия, от угнетения, от нищеты десятков и сотен миллионов народа. Ленин, К деревенской… …   Малый академический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.