Бальзаковский возраст


Бальзаковский возраст
Бальзаковский возраст

Выражение стало общеупотребительным после появления романа «Тридцатилетняя женщина» (1831) французского писателя Оноре де Бальзака
(1799—1850). Героиня этого романа виконтесса де Боссеан отличалась независимостью, самостоятельностью суждений и свободой в проявлении своих чувств.
Иногда встречается другой перевод названия — «Женщина в тридцать лет».
В первые годы после выхода романа в свет это выражение употреблялось иронически по отношению к женщинам, которые были похожи или стремились походить на героиню бальзаковского романа. Позже изначальное значение этого выражения забылось, и оно стало употребляться в ином, более узком смысле — стало обозначать возраст женщины.
Иносказательно: женщина в возрасте от 30 до 40 лет (шутл.-ирон.).


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». . 2003.

Бальзаковский возраст
Выражение возникло после выхода романа французского писателя Оноре Бальзака (1799-1850) "Тридцатилетняя женщина" (1831); употребляется как шутливая характеристика женщин в возрасте 30-40 лет. В этом же значении отсюда возникли выражения: "Бальзаковская женщина", "Бальзаковская героиня".


Словарь крылатых слов. . 2004.


.

Смотреть что такое "Бальзаковский возраст" в других словарях:

  • Бальзаковский возраст — Бальзаковский возраст  Выражение стало общеупотребительным после появления романа «Тридцатилетняя женщина» (фр.)русск. французского писателя Оноре де Бальзака. Героиня этого романа виконтесса де Боссеан отличалась независимостью,… …   Википедия

  • Бальзаковский возраст — Возраст женщины от тридцати до сорока лет. «Неужели я вступаю в бальзаковский возраст?» думала Анна Ивановна, припоминая тех тридцатилетних дам, которые впадали в унылое разочарование (Мамин Сибиряк. Около господ). Всем известны «эпидемии» любви… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • бальзаковский возраст — сущ., кол во синонимов: 1 • возраст от 30 до 40 лет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • бальзаковский возраст — возраст женщины ок. 30 лет. Термин закрепился после выхода в свет повести О. Бальзака Тридцатилетняя женщина (1842), в к рой описаны супружеские отношения в буржуазной семье. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

  • Бальзаковский возраст — Разг. Шутл. О возрасте женщины от 30 до 40 лет. БМС 1998, 93; Ф 1, 71; БТС, 57; ШЗФ 2001,16. По имени французского писателя О. де Бальзака (1799– 1850) после выхода в свет его романа «Тридцатилетняя женщина» (1831) …   Большой словарь русских поговорок

  • Бальзаковский возраст — крыл. сл. Выражение возникло после выхода романа французского писателя Оноре Бальзака (1799 1850) «Тридцатилетняя женщина» (1831); употребляется как шутливая характеристика женщин в возрасте 30 40 лет. В этом же значении отсюда возникли выражения …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • бальзаковский возраст — о возрасте женщины от 30 до 40 лет. Выражение возникло под влиянием произведений О. Бальзака, героинями которых являются женщины такого возраста. В активное употребление оборот вошел после появления романа писателя Тридцатилетняя женщина (1842) …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • бальзаковский возраст — о возрасте женщины от 30 до 40 лет. Выражение возникло под влиянием произведений О. Бальзака, героинями которых являются женщины такого возраста. В активное употребление оборот вошел после появления романа писателя “Тридцатилетняя женщина” (1842) …   Справочник по фразеологии

  • бальзаковский возраст — О возрасте женщины от 30 до 40 лет. По имени французского писателя О. де Бальзака (1799 1850) после выхода в свет его романа Тридцатилетняя женщина (1831) …   Словарь многих выражений

  • Бальзаковский возраст, или Все мужики сво... — Бальзаковский возраст, или Все мужики сво …   Википедия

Книги

Другие книги по запросу «Бальзаковский возраст» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.