Идёт-гудёт Зеленый шум, / Зеленый Шум, весенний шум


Идёт-гудёт Зеленый шум, / Зеленый Шум, весенний шум
Идёт-гудёт Зеленый шум, / Зеленый Шум, весенний шум

Из стихотворения «Зеленый шум» (1863) Н. А. Некрасова (1821 — 1877):
Идет-гудет Зеленый шум,
Зеленый шум, весенний шум!
Играючи, расходится
Вдруг ветер верховой:
Качнет кусты ольховые,
Подымет пыль цветочную,
Как облако: все зелено,
И воздух, и вода.

Сам поэт к этому выражению сделал примечание: «Так народ называет пробуждение природы весной». Этот образ Некрасов заимствовал из статьи «Дни и месяцы украинского крестьянина», написанной ботаником и этно- графом, профессором М. А. Максимовичем (1804—1873) и опубликованной в 1856 г. в журнале «Русская беседа» (№ 1, 3). Автор пишет, что однажды ему довелось услышать, как украинские девушки пели о «зеленом шуме», и поясняет, как могло такое выражение родиться: «Так в этом зеленом шуме девчат отозвался Днепр, убирающийся в зелень своих лугов и островов, шумящий в весеннем разливе своем и дающий тогда полное приволье рыболовству. В одно весеннее утро я видел здесь, что и воды Днепра, и его песчаная Белая коса за Шумиловкою, и самый воздух над ними — все было зелено. В то утро дул порывистый го-ришний, т.е. верховой ветер; набегая на прибрежные ольховые кусты, бывшие тогда в цвету, он поднимал с них иелые облака зеленоватой цветочной пыли и развевал ее по всему полуденному небосклону» (Абрамов И. С. Происхождение стихотворения Некрасова «Зеленый шум» // Звенья: Сб. М. ;Л., 1935. Вып. V).
Иносказательно: образ весны, первой весенней зелени.


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». . 2003.


.

Смотреть что такое "Идёт-гудёт Зеленый шум, / Зеленый Шум, весенний шум" в других словарях:

  • ГУСТИ — (инф. и прош. вр. не употр.), гуду, гудёшь (обл. и.поэт.). «Идет гудёт зеленый шум, зеленый шум, весенний шум!» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.