жалкие слова
Смотреть что такое "жалкие слова" в других словарях:
Жалкие слова — Выражение из романа И.А. Гончарова Обломов (1859). Так старый слуга Захар называет те нравоучения, которые читает ему барин: Мастер жалкие то слова говорить: так по сердцу точно ножом и режет . Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений … Словарь крылатых слов и выражений
жалкие слова — Ср. Мы способны лишь волноваться, да и не волноваться в строгом смысле слова, а только жалкие слова говорить. Салтыков. В среде умеренности. 2, 4. Ср. Вы, молодой человек, и того даже не умели понять, что Лизавета Прокофьевна осталась с вами… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Жалкие слова — крыл. сл. Выражение из романа И. А. Гончарова «Обломов» (1859). Так старый слуга Захар называет те нравоучения, которые читает ему барин: «Мастер жалкие то слова говорить: так по сердцу точно ножом и режет» … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Жалкие слова — Жалкія слова. Ср. Мы способны лишь волноваться, да и не волноваться, въ строгомъ смыслѣ слова, а только жалкія слова говорить. Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. 2, 4. Ср. Вы, молодой человѣкъ, и того даже не умѣли понять, что Лизавета Прокофьевна… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Жалкие слова — – об оправдании, вызывающем презрение. В ситуации своей виновности следует признать свою вину, а не приводить сомнительные оправдания … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
жалкие слова — об оправдании, вызывающем презрение. В ситуации своей виновности следует признать свою вину, а не приводить сомнительные оправдания … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
слова — алмазные (Бальмонт); бурные (Делярю); возвышенные (Доброхотов, Крюков); выцветшие (Бальмонт); гордые (Гаршин); грозные (Галина); громкие (Коринфский); громозвучные (Пушкин); жалкие (Гончаров, Достоевский, Салтыков Щедрин); заветные (Лермонтов, К … Словарь эпитетов
в полном(строгом, настоящем) смысле слова — Ср. Орочоны в состоянии переносить страшный голод и в случае добычливой охоты жрать в полном смысле этого слова. Черкасский. Записки охотн. Восточн. Сибири. Ср. Это жуир в полном смысле слова, несмотря на свои пятьдесят лет. Салтыков. Г да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В полном(строгом, настоящем) смысле слова — Въ полномъ (строгомъ, настоящемъ) смыслѣ слова. Ср. Орочоны въ состояніи переносить страшный голодъ и въ случаѣ добычливой охоты жрать въ полномъ смыслѣ этого слова. Черкасскій. Записки охотн. Восточн. Сибири. Ср. Это жуиръ въ полномъ смыслѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Крылатые слова — устойчивые, афористические, обычно образные выражения, вошедшие во всеобщее употребление из определенного фольклорно литературного, публицистического или научного источника или на их основе (меткие изречения выдающихся общественных деятелей,… … Педагогическое речеведение