пердро — perdreaux m. Молодая куропатка. Он <Кречетов> не понимает , о чем идет речь, но весь это, и truite saumonnée, perdreaux truffés, tomates farcies, и вино с неизвестным ему букетом в очень тонком стекле, все наполняет его добрым, нежным… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
грив — grive f. Певчий дрозд. Но вот omelette de Chantilly, Горошек с спаржей и с бобами, Grive en Salmy à la Mailly. 1837. Филимонов Обед. У нас дрозд, а по ихнему грив. Думаешь, бог знает что подают ан дрозд простой! Ну есть и пердро. Это ведь тоже… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дендо — нескл. dindeau m. Индюк. И льготы <в Париже> именно в краснохолмском смысле, то есть такие, которые на месте не сыщешь, но которые краснохолмским воображением не отвергаются. Таковы, например, пуле, дендо, пердро, тюрбо, славу о которых на… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
транскрипция — и, ж. transcription f., нем. Transcription <лат. transcriptio переписывание.1. лингв. Точная передача звуков какого л. языка или музыкальных звуков условными буквами или специальными знаками в отличие от исторически сложившейся системы письма… … Исторический словарь галлицизмов русского языка