- После грозы вёдро, после горя радость.
-
После грозы вёдро, после горя радость.
См. ГОРЕ - УТЕШЕНИЕ
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
После грозы вёдро(после горя радость) — Послѣ грозы вёдро (послѣ горя радость). Послѣ ненастья солнышко. Ср. Не все жъ на небѣ будетъ дождь... авось и солнышко проглянетъ!.... Маркевичъ. Четверть вѣка назадъ. I, 9. Ср. Auf Regen folgt Sonnenschein. Seb. Franck. Sprichwörter. 1541. 2,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
после грозы вёдро(после горя радость) — После ненастья солнышко. Ср. Не все ж на небе будет дождь... авось и солнышко проглянет!.. Маркевич. Четверть века назад. I, 9. Ср. Auf Regen folgt Sonnenschein. Seb. Franck. Sprichwörter. 1541. 2, 104. Ср. Post nubila Phoebus. Ср. Clarior est… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ГОРЕ - УТЕШЕНИЕ — Не над горстью плачут, а над пригоршней. Одна слеза катилась, другая воротилась. Не наполним моря слезами, не утешим супостата печалью. Сколько ни жить (или: ни тужить), обо всем не перетужить. У погоста (или: на, при погосте) живучи, всех не… … В.И. Даль. Пословицы русского народа