- Взявши шлык, да в подворотню шмыг.
-
Взявши шлык, да в подворотню шмыг.
См. ТРУСОСТЬ - БЕГСТВО
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Взявши шлык, да в подворотню шмыг — Народн. Шутл. О поспешном бегстве. ДП, 274 … Большой словарь русских поговорок
ШЛЫК — Взявши шлык, да в подворотню шмыг. Народн. Шутл. О поспешном бегстве. ДП, 274. Направить шлык кому. Алт. 1. Ударить по голове. 2. Наказать кого л. СРГА 3 I, 129. Поправлять/ поправить шлык кому. Обл. Избивать кого л. Мокиенко 1990, 60 … Большой словарь русских поговорок
Шлыков — Шлык женский головной убор, род высокого повойника; вообще шляпа, шапка (с оттенком пренебрежения). Была поговорка про неаккуратного: Растегаем оделся, да шлык набекрень . Другая поговорка: Взявши шлык, да в подворотню шмыг . Шлыком могли… … Русские фамилии
ТРУСОСТЬ - БЕГСТВО — Бежит, словно под ним земля горит (дрожит). Ножки, ножки! Унесите кузовок! Оглянулся, да и был таков. Поминай как звали! Как на крыльях улетел. Ровно его ветром сдуло. Как водой снесло. Был, не был, а и след заглох. Проскочил и пера не оставил… … В.И. Даль. Пословицы русского народа