- Не перерожать стать невесту тебе, какова есть.
-
Не перерожать стать невесту тебе, какова есть.
См. ОДИНОЧЕСТВО - ЖЕНИТЬБА
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Не перерожать стать невесту тебе, какова есть — Не перерожать стать невѣсту тебѣ, какова есть. (Каковъ ни есть), не перераживать стать. Ср. Нашего пономаря не перепономаривать стать. Ср. Вспомни, матушка Царица, Вѣдь нельзя переродиться. Чудо Богъ одинъ творитъ. Ершовъ. Конекъ Горбунокъ. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не перерожать стать невесту тебе, какова есть — (Каков ни есть), не перераживать стать. Ср. Нашего пономаря не перепономаривать стать. Ср. Вспомни, матушка Царица, Ведь нельзя переродиться. Чудо Бог один творит. Ершов. Конек Горбунок. Ср. C est le ventre de ma mère, on n y retourne plus.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПЕРЕРОЖАТЬ — ПЕРЕРОЖАТЬ, переродить, народить, в разное время, многих. Она, за век свой, перерожала довольно. Перераждать, перерождать, переродить кого, что, нарождать вновь, переиначать, переделать; перевоспитать наново. Не перерожать стать невесту тебе,… … Толковый словарь Даля
ОДИНОЧЕСТВО - ЖЕНИТЬБА — И в раю жить тошно одному. Семейная кашка погуще кипит. В семье и каша гуще. Семейный горшок всегда кипит. Гуртовая копейка виднее. Добрая жена да жирные щи другого добра не ищи! Живучи одной головкой, и обед варить неловко. Две шубы тепло, две… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
C’est le ventre de ma mère, on n’y retourne plus. — См. Не перерожать стать невесту тебе, какова есть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)