От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани!

От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани!
От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани!
См. МУЖ - ЖЕНА

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. . 1989.

Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани!" в других словарях:

  • От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани — Отъ пожара, отъ потопа, отъ злой жены, Боже сохрани. Ср. Vor drei Dingen bewahr’ uns unser Herregott: Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth. Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • от пожара, от потопа, от злой жены Боже сохрани — Ср. Vor drei Dingen bewahr uns unser Herregott: Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth. Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse libera nos Domine! Ср. Quae mala sunt hominum rebus… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • МУЖ - ЖЕНА — Черт на дьяволе женился. Иван, корова издохла! И сам издохнешь. Иван, жена умерла! Одной сатаной меньше! Хорошая жена метла, и худая метла (та в дом, эта из дому метет). Три друга: отец, да мать, да верная жена. Жена ль моя не баба, дети ль мои… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Vor drei Dingen bewahr’ uns unser Herregott:… — См. От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • De femme mauvaise et malatrue, de chair salée… — См. От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Quae mala sunt hominum rebus tria maxima, scire… — См. От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν. — См. От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Всех злыдней злее злая жена — Всѣхъ злыдней злѣе злая жена. Поясн. Злыдни злые дни (черные дни = римск. dies atri). Ср. Craigne la colère de la colombe. Ср. Li pires riens qui soit c’est male fame. Anc. prov. Manuscr. XIII s. Ср. La pire chose qui soit c’est une méchante… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»