Попадешь ты ко мне под шерстобитный смычок.

Попадешь ты ко мне под шерстобитный смычок.
Попадешь ты ко мне под шерстобитный смычок.
См. КАРА - ГРОЗА

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. . 1989.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Попадешь ты ко мне под шерстобитный смычок." в других словарях:

  • КАРА - ГРОЗА — Будешь ты у меня по ниточке ходить. Станешь ты по моей дудке плясать. Будешь ты мою дружбу помнить. Вот тебе раз, другой бабушка даст. А вот дурню на орехи. Я тебе ухичу избу то, погоди! Я ему утру нос. Я его потычу рылом в кучку. Напел (или:… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»