shuāi
гл. А
1) бросать (на землю); кидать, швырять; опрокидывать, ронять; разбивать оземь

他把书摔在槕子上, 就走了 он ушёл, швырнув книгу на стол

摔了一个碗 разбить чашку

2) махать, размахивать, потрясать

摔袖而出 выйти, размахивая рукавами

把手一摔 взмахнуть рукой

3) смахнуть; отмахнуться от...; отделаться от... (кого-л.)

把他摔了отмахнуться от него

4) лущить, шелушить (напр. зерно)

摔高梁穗 шелушить метёлки (колосья) гаоляна

5) откладывать [яйца] (о насекомых), метать [икру]

摔子 (shuāizǐ) откладывать яйца, метать икру

гл. Б
опрокидываться, падать; сваливаться

看着孩子, 别叫他摔倒 присматривай за ребёнком, не дай ему упасть

摔一个大爬虎 растянуться (упасть) во весь рост

摔了一个跟头 (gēntou) перекувырнуться


Наука. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»