宿

宿
sù; xiǔ; xiù; qì
I
гл. А
1) останавливаться на ночлег; ночевать [в]

露宿 ночевать под открытым небом

宿店 остановиться на ночлег на постоялом дворе

2) останавливаться, задерживаться [в, у]; находить себе место

无所归宿 негде найти приют

3) поселиться на стороне, жить временно

居宿于外学书计 временно поселиться на чужой стороне, учиться каллиграфии и счёту

4)* воздерживаться, давать зарок
5)* xiù ждать
6)* xuì воздерживаться, поститься
гл. Б
1) останавливать, задерживать

不宿其罚 не задерживать наказания виновному

2) быть довольным (чём-л.); спокойно вести

官宿其业 чиновники спокойно ведут своё дело

3)* вводить; приглашать

宿宾 ввести (пригласить) гостя

4)* предостерегать, предупреждать; брать зарок (с кого-л.)
5)* повторять; удваивать

不宿戒 не давать обет дважды

II сущ.
1) xiù ночлег, ночёвка

住了—宿 остановиться на одну ночёвку

2) xiū ночь; ночной; ночное дежурство

谈了半宿 проговорили половину ночи

直宿 дежурить ночь

3) xuì, постоялый двор; приют, прибежище

栖宿 насест (птицы) и логово (зверя)

4) xuì, кит. астр. созвездие (их по семи в каждой четверти неба)

二十八宿 28 созвездий (китайский зодиак)

5) опытный (бывалый) человек

名宿 известный своим опытом человек

III su прил./наречие
1) вчерашний, с вечера; прошлогодний, с прошлого года

宿肉 вчерашнее мясо

宿草 прошлогодняя трава

2) старый, давнишний; опытный; закоренелый, упорный

宿嫌 старая неприязнь

宿儒 маститый учёный

3) заранее, накануне; раньше, сперва; прежде всего

宿定所征伐之国 прежде всего навести порядок в государстве, с которым воевал

[以]宿为期 крайний срок – накануне
IV собств.
1) ист., геогр. Ци (владениеэпохиЧуньцюнатерриториинынешнейпров.Хэбэй)
2) ист. Су (княжествоэпохиЧуньцю)
3) Су (фамилия)

Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»