I гл.
1) бояться, опасаться

怕老婆 бояться жены, быть под башмаком

不怕死 не бояться смерти

2) бояться, не выдерживать, не переносить (напр. солнца, стирки)

怕冷 бояться (не переносить) холода; зябкий

3) пугать, быть страшным для (кого-л.)

凶狼的样子真怕人 свирепый пугающий вид

II наречие/вводн.слово
1) боюсь, что..., пожалуй; как бы не...

这样做怕不成吧! если поступишь так, - пожалуй, ничего не выйдет!

2) в риторическом вопросе (вм. 哪怕): где тут бояться, что...; неужто же страшно, что...

这样怕还不好吗 неужто же [страшно, что] и так всё же будет неладно?

III собств.
Па (фамилия)

Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»