- 容
- róng
I гл.1) вмещать в себя; заключать в себе, содержать; обнимать
房子很小很小——勉强能容下三个人 дом очень очень маленький - едва может вместить троих человек
这个书架子容得下那些书麽? поместятся ли на этой книжной полке все эти книги?
夫子之道大, 故天下莫能容 учение учителя велико, а потому нет никого в Поднебесной, кто мог бы вместить его
2) допускать, позволять; разрешать; давать, предоставлять不容人说话 не давать другим говорить
事不容缓 дело не терпит отлагательства
容我一天工夫 дайте мне один день сроку
容个空 дать время
3) приглашать к себе, привлекать容贤 приглашать к себе талантливых людей
4) соглашаться на (что-л.); потворствовать (чему-л.); относиться терпимо к...; мириться с...容奸 мириться со злом, потворствовать развратникам
5) относиться великодушно (к кому-л.); прощать (кого-л.), спускать (кому-л.)容过他一次 его раз уже прощали...
6) принимать; соглашаться с..., считаться с (чем-л.); принимать во внимание (что-л.)容其请托 принять его поручение
7) надо, должно, следует; заслуживать, нуждаться в...; требовать容面谢 (дело) требует личной благодарности
II сущ.1) ёмкость; вместимость; объём; содержание审其容 обследовать его (сосуда) объем
2) внешний вид; облик, образ; осанка, манера容姿 внешность и манеры
3) * украшение, орнамент, рисунок4) * занавеска, драпировка; экран (для защиты, напр. от стрел)容盖 занавески и верх экипажа
5) благоволение (начальства), благорасположение取容 завоевать расположение (начальства)
6) * занятие своей внешностью, уход за красотойIII наречие/вводн. слово1) должно быть, возможно, вероятно; может быть容或有人 вполне возможно, что найдется кто-либо, кто...
容有非常 возможно, произошло что-нибудь необычное?
2) разве...?; как...?容可近乎 разве можно приближаться?
IV собств.1) геогр. (сокр. вм. 容县) уезд Жунсянь (в пров. Гуанси)2) Жун (фамилия)
Наука. 2013.