mò; mó
I
гл. А
1) молоть, размалывать

磨麦子 молоть пшеницу

磨面(粉) молоть муку

2) тереть, растирать; точить; полировать, шлифовать

磨墨 растирать тушь

磨刀 точить нож

磨石头 шлифовать камень

3) натирать; протирать (насквозь)

磨了个窟窿 протереть дыру (напр. на платье)

磨出泡来 набить (натереть) волдыри

4) изводить, мучить, изматывать (кого-л.); приставать, надоедать

得可厉害了! и сильно же измотала его эта болезнь!

这孩子真磨人! и надоедлив же этот ребёнок!

5) изводить, проводить зря (время); выманивать, заставлять тратить (время, деньги); канителиться, волынить

磨了两个月的工夫 зря провели два месяца

多磨了几个钟头 проканителиться несколько лишних часов

磨洋工 работать недобросовестно (спустя рукава); волынить; саботировать

磨了他十块钱 выманили [у него] 10 юаней

6) поворачивать; разворачивать

把汽车磨过来 развернуть [авто]машину

гл. Б
1) быть намолотым; размалываться, измельчаться

面粉磨得不细 мука намолота грубо

2) обтачиваться; полироваться, шлифоваться

磨而不磷 не истончаться при обточке

3) истираться, исчезать, изглаживаться из памяти

百世不磨 не изгладиться даже спустя сто поколений; неизгладимый

4) мучиться, возиться (с кем-л., с чем-л.)

他不答应我们就跟他磨 если он не согласится, то придётся повозиться с ним

5) работать небрежно (с прохладцей); халтурить

没人再慢慢儿磨了 больше никто уже не халтурил (напр. на работе)

II mò сущ.
мельничный камень, жернов; мельница

一眼磨 один жернов; мельница в один жернов


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»