I lí
гл. А
1) разлучаться, расставаться; разобщаться; раздвигаться, раскрываться; расходиться

他们夫妇俩已经离了 они (супруги) уже разошлись

2) отлучаться; удаляться; отходить в сторону; уходить, уезжать

远离 далеко уехать

离了家庭 уйти от семьи

离了上海 уехать из Шанхая

离港 выходить из порта (Гонконга)

3) жить отдельно, держаться обособленно; держаться в отдалении; отстоять далеко от... (по месту и времени; также глагол-предлог. см. III); быть на расстоянии от...; отдельный, одинокий

离居 жить отдельно

离矶 одинокий утес

离此有一日之程 быть расположенным в одном переходе отсюда

4) порывать (с кем-л.); становиться в оппозицию; отворачиваться, отходить; изменять

离秦而攻楚 отойти от царства Цинь и напасть на царство Чу

形性相离 форма и сущность противоречат друг другу

5) * попадать в...; запутываться в...

鱼网之设, 鸿则离之 на рыбу поставлены сети, а дикий гусь в них попался

无离曹祸 не попадись на коварство Цао

6) (также lì) * разбиваться на пары; строиться в ряды; располагаться (парами, рядами); попарно, парами; рядами

离坐离立 сидеть и стоять парами

离皮 парные шкуры (зверя)

7) отлучаться от...; расстаться с...

离职 покидать пост

离世 покинуть мир, умереть

离境 покидать пределы (напр. страны)

гл. Б
1) разлучать, разобщать; раскалывать, раздвигать, раскрывать

离朱唇而微笑 раскрыть алые губы и улыбнуться

2) отстранять, удалять; утрачивать

日离其名 каждым днём утрачивать былую славу

3) выделять, отделять; удалять; размечать (текст); отрезать

离肺вырезать лёгкие (при потрошении)

离辞 выделять слова (в тексте)

4) * разводить; ссорить; отвращать (кого-л.от чего-л.)

离心 отвратить своё сердце от (кого-л.)

5) * (также lì) расставлять парами; располагать рядами

离榭修幕 ставить рядами дощатые шатры и разбивать палатки

离卫 расставлять охрану

II сущ
1) разлука, расставание; разрыв отношений; прощальный

离辞 прощальная речь

离歌 прощальная песнь

离杯 прощальный кубок

2) расстояние, протяжение; дистанция; различие (напр. в положении)

着昭穆之 разница в положении князей Чжао-гуна и Му-гуна

3) вм. 篱 (бамбуковая изгородь, плетень, ограда)
4) * плевелы

离先稻熟 плевелы созревают раньше риса

5) * груша

檗离朱杨 жёлтая груша и красный тополь

6) * муз. большой цинь, ли (разновидность цитры)
7) chī, безрогий дракон
III гл.-предлог
1) на расстоянии в...; от

离北京不远 недалеко от Пекина

离这儿五里地 в пяти ли отсюда

2) (о времени) [осталось ...] до...

今日离考试还有30天 до экзаменов осталось 30 дней

3) по прошествии, через

离二三旬 через 2—3 декады

4) исключая, за исключением; не считая; без...

离了他没有别的人 кроме него никого другого нет

IV lí усл./собств
1) ли (3-я из восьми триграмм «Ицзина»; ☲ символизирует огонь, солнце, юг, среднюю дочь)

二离 два светила; солнце и луна

2) ли (30-я гексаграмма «Ицзина»; «Сияние»)
3) Ли (фамилия)

Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»