实事求是

实事求是
shíshì qiúshì
обр. по-деловому; основываясь на реальных фактах; деловой; реалистический

老师应根本学生的各种现实表现实事求是地评价一个学生, 不能凭自己的好恶来评价 учитель должен объективно оценивать учеников на основе их реальных действий, а не своих склонностей

我们对待问题应该实事求是 мы должны решать проблемы используя факты


Наука. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "实事求是" в других словарях:

  • Seek truth from facts — (Chinese: 实事求是, pinyin: shí shì qiú shì) is a slogan in the People s Republic of China referring to pragmatism. Beginning in 1978, it was promoted by Deng Xiaoping and is a part of the official ideology of Socialism with Chinese characteristics.… …   Wikipedia

  • Hunan University — 湖南大学 Motto 实事求是 敢为人先 Established 976 AD Type …   Wikipedia

  • Renmin University of China — 中国人民大学 Motto Seek Truth from Facts (实事求是) Established 1937 Type …   Wikipedia

  • Tianjin University — Infobox University name = Tianjin University motto = Seeking Truth from Facts 实事求是 established = October 2, 1895 type = Public president = Gong Ke (龚克) city = Tianjin country = PRC undergrad = 15,000 postgrad = 5,000 faculty = 4,700 website =… …   Wikipedia

  • China Youth University for Political Sciences — 中国青年政治学院 Motto 实事求是 朝气蓬勃 (Pursue truth through facts and remain vigorous in practice) Established 1948 Type Public President L …   Wikipedia

  • List of Chinese quotations — This List of Chinese Quotations is composed of quotations that are important for Chinese culture, history and politics.CCao CaoCao Cao (曹操; 155 ndash; 220) was a regional warlord and the last Chancellor of Eastern Han Dynasty who rose to great… …   Wikipedia

  • Der Staat bin ich — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/D — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Тяньцзиньский университет — (Тяньцзинь, КНР) …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»