lōu; lǒu; lóu
I гл.
1) lōu собирать; сгребать вместе

搂了一筐柴火 собрать корзину хвороста

用耙子搂乾草 сгребать сено граблями

2) lōu наскрести, с трудом собрать

搂了点子钱 наскрести немного денег

3) lōu хватать, хапать, цапать (себе в карман); наживаться; извлекать для себя выгоду; набивать себе цену; выколачивать, принудительно собирать

资本家搂得太凶了 капиталисты наживаются преступными средствами

4) lōu оттягивать на себя; взводить

搂枪机 взвести курок ружья

5) lōu подбирать, подтыкать (платье); засучивать (рукава)

搂起袖子 засучить рукава

搂着衣裳遇开大步 зашагать крупным шагом, подоткнув полы платья

6) lōu подводить итог; подсчитывать, суммировать

把账搂一搂 подвести итог счетам

7) lōu брать в свои руки (в своё ведение); брать на комиссию

搂营业 брать в руки дело

搂洋货 брать на комиссию иностранный товар

8) lǒu обнимать, держать в объятиях, брать на руки

妈妈把孩子搂在怀里, 给他讲故事 мать, держа в объятиях ребёнка, рассказывает ему сказку

9) lóu собирать, привлекать на свою сторону

五霸者搂诸侯以代诸侯者也 ист. пять гегемонов привлекали на свою сторону [одних] местных князей, чтобы с ними идти войной на [других] местных князей

10) lǒu увлекать, заманивать, сманивать, соблазнять

搂处子 совратить невинную девушку

11) lóu грабить (кого-л., что-л.)

搂钱 грабить деньги

II сущ. /счётное слово
охапка; обхват

树梴有一搂粗 ствол дерева толщиной в обхват


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»